1 Samuel 3:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be atoned for by sacrifice or offering forever."
................................................................................
1 Samuel 3:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὤμοσα τῷ οἴκῳ ηλι εἰ ἐξιλασθήσεται ἀδικία οἴκου ηλι ἐν θυμιάματι καὶ ἐν θυσίαις ἕως αἰῶνος
................................................................................
שמואל א 3:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלָכֵן נִשְׁבַּעְתִּי לְבֵית עֵלִי אִם־יִתְכַּפֵּר עֲוֹן בֵּית־עֵלִי בְּזֶבַח וּבְמִנְחָה עַד־עֹולָם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
idcirco iuravi domui Heli quod non expietur iniquitas domus eius victimis et muneribus usque in aeternum

................................................................................
1 Samuel 3:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Por eso he jurado a la casa de Elí que la iniquidad de su casa no será expiada jamás, ni por sacrificio ni por ofrenda.
................................................................................
1 Samuel 3:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Darum habe ich dem Hause Eli geschworen, daß die Missetat des Hauses Eli solle nicht versöhnt werden weder mit Schlachtopfer noch mit Speisopfer ewiglich. {~}
................................................................................
1 Samuel 3:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
C'est pourquoi je jure à la maison d'Eli que jamais le crime de la maison d'Eli ne sera expié, ni par des sacrifices ni par des offrandes.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 3:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 以 我 向 以 利 家 起 誓 说 : 以 利 家 的 罪 孽 , 虽 献 祭 奉 礼 物 , 永 不 能 得 赎 去 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And therefore I have sworn to the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be expiated with sacrifice nor offering for ever.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
So I have made an oath to the family of Eli that no offering of meat or of meal which they may make will ever take away the sin of his family.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Therefore have I sworn to the house of Hell, that the iniquity of his house shall not be expiated with victims nor offerings for ever.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And therefore I have sworn unto the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be expiated with sacrifice or oblation for ever.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
That is why I have taken an oath concerning Eli's family line: No offering or sacrifice will ever be able to make peace for the sins that Eli's family committed."
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And therefore I have sworn to the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Therefore I have sworn to the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be removed with sacrifice nor offering forever."
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and therefore I have sworn to the house of Eli: the iniquity of the house of Eli is not atoned for, by sacrifice, and by offering -- unto the age.'
................................................................................
撒 母 耳 記 上 3:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
所 以 我 向 以 利 家 起 誓 說 : 以 利 家 的 罪 孽 , 雖 獻 祭 奉 禮 物 , 永 不 能 得 贖 去 。
................................................................................
撒 母 耳 記 上 3:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
所以我向以利家起了誓:‘以利家的罪孽永遠不能用祭物或供物來買贖。’”
................................................................................
撒 母 耳 記 上 3:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
所以我向以利家起了誓:‘以利家的罪孽永远不能用祭物或供物来买赎。’”
................................................................................
1 Samuel 3:14 French: Darby
................................................................................
C'est pourquoi j'ai juré à la maison d'Éli: Si jamais propitiation est faite pour l'iniquité de la maison d'Éli, par sacrifice ou par offrande!
................................................................................
1 Samuel 3:14 French: Martin (1744)
................................................................................
C'est pourquoi j'ai juré contre la maison d'Héli; si jamais il se fait propitiation pour l'iniquité de la maison d'Héli, par sacrifice ou par oblation.
................................................................................
1 Samuel 3:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
C'est pourquoi, j'ai juré à la maison d'Héli que jamais l'iniquité de la maison d'Héli ne sera expiée, ni par sacrifice, ni par oblation.
................................................................................
1 Samuel 3:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Darum habe; ich dem Hause Eli geschworen, daß diese Missetat des Hauses Eli soll nicht versöhnet werden weder mit Opfer noch mit Speisopfer ewiglich.
................................................................................
1 Samuel 3:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und darum habe ich dem Hause Elis geschworen: Wenn Ungerechtigkeit des Hauses Elis gesühnt werden soll durch Schlachtopfer und durch Speisopfer ewiglich!
1 i Samuelit 3:14 Albanian
................................................................................
Prandaj unë i betohem shtëpisë së Elit që paudhësia e shtëpisë së Elit nuk do të shlyhet kurrë me flijime dhe me blatime".
................................................................................
1 Царе 3:14 Bulgarian
................................................................................
За това се заклех за Илиевия дом, че беззаконието на Илиевия дом няма да се очисти до века с жертва, нито с принос.
................................................................................
1 Samuel 3:14 Croatian Bible
................................................................................
Zato - kunem se domu Elijevu - neće oprati krivicu Elijeva doma nikakve žrtve ni prinosi dovijeka."
................................................................................
První Samuelova 3:14 Czech BKR
................................................................................
A protož jsem zapřisáhl domu Elí, že nebude vyčištěna nepravost domu Elí žádnou obětí, ani obětí suchou až na věky.
................................................................................
1 Samuel 3:14 Danish
................................................................................
Derfor har jeg svoret over Elis Hus: Visselig, Elis Hus's Brøde skal aldrig i Evighed sones ved Slagtofre eller Afgrødeofre!"
................................................................................
1 Samuël 3:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Daarom dan heb Ik het huis van Eli gezworen: Zo de ongerechtigheid van het huis van Eli tot in eeuwigheid zal verzoend worden door slachtoffer of door spijsoffer!
................................................................................
1 Sámuel 3:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Annakokáért megesküdtem az Éli háza ellen, hogy sohasem töröltetik el Éli házának álnoksága, sem véres áldozattal, sem ételáldozattal.
................................................................................
Samuel 1 3:14 Esperanto
................................................................................
Kaj tial Mi jxuris al la domo de Eli, ke neniam pekliberigxos la krimo de la domo de Eli per bucxofero nek per farunofero.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 3:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sentähden olen minä vannonut Elin huoneelle, että tämä Elin huoneen pahateko ei pidä lepytettämän uhrilla eikä ruokauhrilla ijankaikkisesti.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 3:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sentähden minä olen vannonut Eelin suvusta: 'Totisesti, Eelin suvun rikosta ei koskaan soviteta, ei teurasuhrilla eikä ruokauhrilla'."
................................................................................
1 Samuel 3:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ωμοσα τω οικω ηλι ει εξιλασθησεται αδικια οικου ηλι εν θυμιαματι και εν θυσιαις εως αιωνος
................................................................................
1 Samuel 3:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ōmosa tō oikō ēli ei eξilasthēsetai adikia oikou ēli en thumiamati kai en thusiais eōs aiōnos
................................................................................
Omosa tO oikO Eli ei eξilasthEsetai adikia oikou Eli en thumiamati kai en thusiais eOs aiOnos

................................................................................
1 Samyèl 3:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se poutèt sa mwen te fè moun fanmi Eli yo konnen mwen sèmante pa gen ankenn bèt yo ka touye ni ankenn ofrann ki ka fè m' padonnen peche yo fè a.
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 3:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولذلك اقسمت لبيت عالي انه لا يكفّر عن شرّ بيت عالي بذبيحة او بتقدمة الى الابد
................................................................................
שמואל א 3:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולכן נשבעתי לבית עלי אם־יתכפר עון בית־עלי בזבח ובמנחה עד־עולם׃
................................................................................
שמואל א 3:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְלָכֵ֥ן נִשְׁבַּ֖עְתִּי לְבֵ֣ית עֵלִ֑י אִֽם־יִתְכַּפֵּ֞ר עֲוֹ֧ן בֵּית־עֵלִ֛י בְּזֶ֥בַח וּבְמִנְחָ֖ה עַד־עֹולָֽם׃
................................................................................
שמואל א 3:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולכן נשבעתי לבית עלי אם־יתכפר עון בית־עלי בזבח ובמנחה עד־עולם׃
................................................................................
שמואל א 3:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלָכֵן נִשְׁבַּעְתִּי לְבֵית עֵלִי אִם־יִתְכַּפֵּר עֲוֹן בֵּית־עֵלִי בְּזֶבַח וּבְמִנְחָה עַד־עֹולָם׃
................................................................................
שמואל א 3:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד ולכן נשבעתי לבית עלי  אם יתכפר עון בית עלי בזבח ובמנחה--עד עולם
................................................................................
שמואל א 3:14 Hebrew Bible
................................................................................
ולכן נשבעתי לבית עלי אם יתכפר עון בית עלי בזבח ובמנחה עד עולם׃
1 Samuele 3:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Perciò io giuro alla casa d’Eli che l’iniquità della casa d’Eli non sarà mai espiata né con sacrifizi né con oblazioni".
................................................................................
1 SAMUEL 3:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sebab itu Aku telah bersumpah kepada orang isi rumah Eli, bahwa sekali-kali tiada kejahatan orang isi rumah Eli itu dihapuskan dengan korban atau dengan persembahan sampai selama-lamanya.
................................................................................
사무엘상 3:14 Korean
................................................................................
그러므로 내가 엘리의 집에 대하여 맹세하기를 엘리 집의 죄악은 제물이나 예물로나 영영히 속함을 얻지 못하리라 하였노라
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 3:14 Lithuanian
................................................................................
Aš prisiekiau, kad Elio šeimos kaltė nebus nuplauta nei aukomis, nei dovanomis per amžius”.
................................................................................
1 Samuel 3:14 Maori
................................................................................
Na reira kua oati ahau mo te whare o Eri, E kore e tau te patunga tapu, te whakahere totokore ranei, hei pure mo te kino o te whare o Eri a ake ake.
................................................................................
1 Samuels 3:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og derfor har jeg svoret Elis ætt: Aldri i evighet skal Elis ætts misgjerninger kunne sones med slaktoffer eller med matoffer.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A przetoż przysiągłem domowi Heli, że nie będzie oczyszczona nieprawość domu Heliego żadną ofiarą, ani ofiarą śniedną, aż na wieki.
................................................................................
1 Samuel 3:14 Portugese Bible
................................................................................
Portanto, jurei à casa de Eli que nunca jamais será expiada a sua iniqüidade, nem com sacrifícios, nem com ofertas.   
................................................................................
1 Samuel 3:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
De aceea jur casei lui Eli că niciodată fărădelegea casei lui Eli nu va fi ispăşită, nici prin jertfe, nici prin daruri de mîncare``.
................................................................................
1-я Царств 3:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и посему клянусь дому Илия, что вина дома Илиева не загладится ни жертвами, ни приношениями хлебными вовек.
................................................................................
1-я Царств 3:14 Russian koi8r
................................................................................
и посему клянусь дому Илия, что вина дома Илиева не загладится ни жертвами, ни приношениями хлебными вовек.[]
................................................................................
1 Samuel 3:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Por tanto he jurado a la casa de Elí que la iniquidad de su casa no será expiada jamás, ni con sacrificio ni con ofrenda."
................................................................................
1 Samuel 3:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y por tanto yo he jurado á la casa de Eli, que la iniquidad de la casa de Eli no será expiada jamás, ni con sacrificios ni con presentes.
................................................................................
1 Samuel 3:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y por tanto yo he jurado a la casa de Elí, que la iniquidad de la casa de Elí no será expiada jamás, ni con sacrificios ni con presentes.
................................................................................
1 Samuel 3:14 Spanish: Modern
................................................................................
Por tanto, he jurado a la casa de Elí que la iniquidad de su casa jamás será expiada, ni con sacrificios ni con ofrendas.
................................................................................
1 Samuelsboken 3:14 Swedish (1917)
................................................................................
Därför har jag ock med ed betygat om Elis hus: Sannerligen, Elis hus' missgärning skall icke någonsin kunna försonas, vare sig med slaktoffer eller med någon annat offergåva.»
................................................................................
1 Samuel 3:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kaya't ako'y sumumpa sa sangbahayan ni Eli, na ang kasamaan ng sangbahayan ni Eli ay hindi mapapawi ng hain, o handog man magpakailan man.
................................................................................
1 Samuel 3:14 Turkish
................................................................................
Bu nedenle, ‹Elinin ailesinin günahı hiçbir zaman kurban ya da sunuyla bile bağışlanmayacaktır› diyerek Elinin ailesi hakkında ant içtim.›› ‹‹Tanrıya saygısızlık ettiler››, Masoretik metin ‹‹Başlarına lanet getirdiler››.
................................................................................
1 Sa-mu-eân 3:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bởi cớ đó, ta thề cùng nhà Hê-li rằng tội phạm của nhà ấy sẽ chẳng hề chuộc được, hoặc bởi hi sinh hay là bởi của lễ chay.
................................................................................
1 Samuele 3:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciò adunque, io ho giurato alla casa di Eli: Se mai in perpetuo l’iniquità della casa di Eli è purgata con sacrificio, nè con offerta.
................................................................................
1 SAMUEL 3:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Karena itu Aku bersumpah mengenai keluarga Eli, bahwa dosa mereka yang sangat besar itu tidak akan dapat dihapuskan oleh kurban atau persembahan apapun juga untuk selama-lamanya."
................................................................................
1 SAMUEL 3:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sebab itu Aku telah bersumpah kepada keluarga Eli, bahwa dosa keluarga Eli takkan dihapuskan dengan korban sembelihan atau dengan korban sajian untuk selamanya."
................................................................................
Age .......... Atoned .......... Eli .......... Eli's .......... Expiated .......... House .......... Iniquity .......... Meal .......... Meat .......... Oath .......... Oblation .......... Offering .......... Purged .......... Sacrifice .......... Swear .......... Swore .......... Sworn
................................................................................
Age .......... Atoned .......... Eli .......... Eli's .......... Expiated .......... House .......... Iniquity .......... Meal .......... Meat .......... Oath .......... Oblation .......... Offering .......... Purged .......... Sacrifice .......... Swear .......... Swore .......... Sworn
................................................................................
Alphabetical: atoned .......... be .......... by .......... Eli .......... Eli's .......... for .......... forever .......... guilt .......... have .......... house .......... I .......... iniquity .......... never .......... not .......... of .......... offering .......... offering' .......... or .......... sacrifice .......... shall .......... swore .......... sworn .......... that .......... the .......... Therefore .......... to .......... will
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible