New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐπεγερῶ ἐπὶ ηλι πάντα ὅσα ἐλάλησα εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ ἄρξομαι καὶ ἐπιτελέσω ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ in die illo suscitabo adversum Heli omnia quae locutus sum super domum eius incipiam et conplebo ................................................................................ 1 Samuel 3:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Ese día cumpliré contra Elí todo lo que he hablado sobre su casa, desde el principio hasta el fin. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 German: Luther (1912) ................................................................................ An dem Tage will ich erwecken über Eli, was ich wider sein Haus geredet habe; ich will's anfangen und vollenden. {~} ................................................................................ 1 Samuel 3:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ En ce jour j'accomplirai sur Eli tout ce que j'ai prononcé contre sa maison; je commencerai et j'achèverai. ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 3:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 指 着 以 利 家 所 说 的 话 , 到 了 时 候 , 我 必 始 终 应 验 在 以 利 身 上 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ In that day I will do to Eli everything which I have said about his family, from first to last. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ In that day I will raise up against Heli all the things I have spoken concerning his house: I will begin, and I will make an end. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house; I will begin and make an end. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ On that day I am going to do to Eli and his family everything I said from beginning to end. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ In that day I establish unto Eli all that I have spoken unto his house, beginning and completing; ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 3:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 指 著 以 利 家 所 說 的 話 , 到 了 時 候 , 我 必 始 終 應 驗 在 以 利 身 上 。 ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 3:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 在那日,我必在以利身上徹底實現我論到他的家所說的一切話。 ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 3:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 在那日,我必在以利身上彻底实现我论到他的家所说的一切话。 ................................................................................ 1 Samuel 3:12 French: Darby ................................................................................ En ce jour-là j'accomplirai sur Éli tout ce que j'ai dit touchant sa maison: je commencerai et j'achèverai; ................................................................................ 1 Samuel 3:12 French: Martin (1744) ................................................................................ En ce jour-là j'effectuerai contre Héli tout ce que j ai dit touchant sa maison; en commençant, et en achevant. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ En ce jour-là, j'exécuterai contre Héli tout ce que j'ai dit contre sa maison; je commencerai et j'achèverai. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 German: Luther (1545) ................................................................................ An dem Tage will ich erwecken über Eli, was ich wider sein Haus geredet habe; ich will's anfahen und vollenden. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ An selbigem Tage werde ich wider Eli alles ausführen, was ich über sein Haus geredet habe: ich werde beginnen und vollenden. | 1 i Samuelit 3:12 Albanian ................................................................................ Atë ditë unë do të kryej kundër Eliut të gjitha ato që thashë lidhur me shtëpinë e tij, nga fillimi deri në fund. ................................................................................ 1 Царе 3:12 Bulgarian ................................................................................ В оня ден ще извърша против Илия всичко, що говорих за дома му; ще почна и ще свърша. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 Croatian Bible ................................................................................ U onaj ću dan ispuniti na Eliju sve što sam rekao za kuću njegovu, od početka do kraja. ................................................................................ První Samuelova 3:12 Czech BKR ................................................................................ V ten den uvedu na Elí všecko to, což jsem mluvil proti domu jeho; počnuť i dokonám. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 Danish ................................................................................ På den Dag vil jeg lade alt, hvad jeg har talt om Elis Slægt, opfyldes på ham, alt fra først til sidst. ................................................................................ 1 Samuël 3:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Te dienzelven dage zal Ik verwekken over Eli alles, wat Ik tegen zijn huis gesproken heb; Ik zal het beginnen en voleinden. ................................................................................ 1 Sámuel 3:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ Azon a napon véghez viszem Élin mind azt, a mit kijelentettem háza ellen; megkezdem és elvégezem. ................................................................................ Samuel 1 3:12 Esperanto ................................................................................ En tiu tago Mi plenumos super Eli cxion, kion Mi diris pri lia domo; Mi komencos kaj finos. ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 3:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sinä päivänä tuotan minä Elille kaikki ne mitkä minä hänen huonettansa vastaan puhunut olen: minä alan ja päätän sen. ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 3:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sinä päivänä minä annan toteutua Eelille kaiken, mitä olen hänen sukuansa vastaan puhunut, alusta loppuun asti. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εν τη ημερα εκεινη επεγερω επι ηλι παντα οσα ελαλησα εις τον οικον αυτου αρξομαι και επιτελεσω ................................................................................ 1 Samuel 3:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ en tē ēmera ekeinē epegerō epi ēli panta osa elalēsa eis ton oikon autou arξomai kai epitelesō ................................................................................ en tE Emera ekeinE epegerO epi Eli panta osa elalEsa eis ton oikon autou arξomai kai epitelesO ................................................................................ 1 Samyèl 3:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Jou sa a, tout malè mwen te di Eli ki pou te rive fanmi l' yo pral rive vre san manke yonn. ................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 3:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ في ذلك اليوم اقيم على عالي كل ما تكلمت به على بيته. ابتدئ واكمّل. ................................................................................ שמואל א 3:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ביום ההוא אקים אל־עלי את כל־אשר דברתי אל־ביתו החל וכלה׃ ................................................................................ שמואל א 3:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ אָקִ֣ים אֶל־עֵלִ֔י אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־בֵּיתֹ֑ו הָחֵ֖ל וְכַלֵּֽה׃ ................................................................................ שמואל א 3:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ביום ההוא אקים אל־עלי את כל־אשר דברתי אל־ביתו החל וכלה׃ ................................................................................ שמואל א 3:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בַּיֹּום הַהוּא אָקִים אֶל־עֵלִי אֵת כָּל־אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֶל־בֵּיתֹו הָחֵל וְכַלֵּה׃ ................................................................................ שמואל א 3:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב ביום ההוא אקים אל עלי את כל אשר דברתי אל ביתו--החל וכלה ................................................................................ שמואל א 3:12 Hebrew Bible ................................................................................ ביום ההוא אקים אל עלי את כל אשר דברתי אל ביתו החל וכלה׃ | 1 Samuele 3:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ In quel giorno io metterò ad effetto contro ad Eli, dal principio fino alla fine, tutto ciò che ho detto circa la sua casa. ................................................................................ 1 SAMUEL 3:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada hari itu juga Aku mendatangkan atas Eli segala perkara yang telah Kukatakan akan hal isi rumahnya, maka Akupun akan mulai dan lagi menyudahkan perkara itu. ................................................................................ 사무엘상 3:12 Korean ................................................................................ 내가 엘리의 집에 대하여 말한 것을 처음부터 끝까지 그날에 그에게 다 이루리라 ................................................................................ Pirmoji Samuelio knyga 3:12 Lithuanian ................................................................................ Tą dieną įvykdysiu visa, ką kalbėjau prieš Elį ir jo giminę. Kai Aš pradedu, Aš ir pabaigsiu. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 Maori ................................................................................ Ko te rangi tena e puta ake ai i ahau mo Eri nga mea katoa i korerotia e ahau mo tona whare: i te timatanga a ki te mutunga. ................................................................................ 1 Samuels 3:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ På den dag vil jeg la komme over Eli alt det jeg har talt om hans hus, fra først til sist. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Dnia onego wzbudzę przeciw Heliemu wszystko, com mówił przeciwko domowi jego; pocznę i dokonam. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 Portugese Bible ................................................................................ Naquele mesmo dia cumprirei contra Eli, de princípio a fim, tudo quanto tenho falado a respeito da sua casa. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ În ziua aceea voi împlini asupra lui Eli tot ce am rostit împotriva casei lui; voi începe şi voi isprăvi. ................................................................................ 1-я Царств 3:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его;Я начну и окончу; ................................................................................ 1-я Царств 3:12 Russian koi8r ................................................................................ в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его; Я начну и окончу;[] ................................................................................ 1 Samuel 3:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Ese día cumpliré contra Elí todo lo que he hablado sobre su casa, desde el principio hasta el fin. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Aquel día yo despertaré contra Eli todas las cosas que he dicho sobre su casa. En comenzando, acabaré también. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Aquel día yo despertaré contra Elí todas las cosas que he dicho sobre su casa. Cuando comenzaré, también acabaré. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 Spanish: Modern ................................................................................ Aquel día cumpliré contra Elí, de principio a fin, todas las cosas que he hablado contra su casa. ................................................................................ 1 Samuelsboken 3:12 Swedish (1917) ................................................................................ På den dagen skall jag låta komma över Eli allt vad jag har uttalat över hans hus, det första till det sista. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa araw na yaon ay aking tutuparin kay Eli ang lahat na aking sinalita tungkol sa kaniyang sangbahayan, mula sa pasimula hanggang sa wakas. ................................................................................ 1 Samuel 3:12 Turkish ................................................................................ O gün Elinin ailesine karşı söylediğim her şeyi baştan sona dek yerine getireceğim. ................................................................................ 1 Sa-mu-eân 3:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ Bấy giờ, ta sẽ làm ứng nghiệm nơi Hê-li các lời hăm dọa ta đã phán về nhà người; ta sẽ khởi sự và làm cho hoàn thành. ................................................................................ 1 Samuele 3:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ In quel dì io metterò ad effetto contro ad Eli, da capo a fine, tutto ciò che io ho detto contro alla sua casa. ................................................................................ 1 SAMUEL 3:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pada hari itu Aku akan melakukan segala yang telah Kuancamkan terhadap keluarga Eli dari mula sampai akhir. ................................................................................ 1 SAMUEL 3:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pada waktu itu Aku akan menepati kepada Eli segala yang telah Kufirmankan tentang keluarganya, dari mula sampai akhir. ................................................................................ Begin .......... Beginning .......... Carry .......... Completing .......... Eli .......... End .......... Establish .......... House .......... Last .......... Perform .......... Time ................................................................................ Begin .......... Beginning .......... Carry .......... Completing .......... Eli .......... End .......... Establish .......... House .......... Last .......... Perform .......... Time ................................................................................ Alphabetical: against .......... all .......... At .......... beginning .......... carry .......... concerning .......... day .......... Eli .......... end .......... everything .......... family .......... from .......... have .......... his .......... house .......... I .......... In .......... out .......... spoke .......... spoken .......... that .......... time .......... to .......... will ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |