1 Samuel 3:12
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
................................................................................
1 Samuel 3:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐπεγερῶ ἐπὶ ηλι πάντα ὅσα ἐλάλησα εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ ἄρξομαι καὶ ἐπιτελέσω
................................................................................
שמואל א 3:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בַּיֹּום הַהוּא אָקִים אֶל־עֵלִי אֵת כָּל־אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֶל־בֵּיתֹו הָחֵל וְכַלֵּה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
in die illo suscitabo adversum Heli omnia quae locutus sum super domum eius incipiam et conplebo

................................................................................
1 Samuel 3:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ese día cumpliré contra Elí todo lo que he hablado sobre su casa, desde el principio hasta el fin.
................................................................................
1 Samuel 3:12 German: Luther (1912)
................................................................................
An dem Tage will ich erwecken über Eli, was ich wider sein Haus geredet habe; ich will's anfangen und vollenden. {~}
................................................................................
1 Samuel 3:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
En ce jour j'accomplirai sur Eli tout ce que j'ai prononcé contre sa maison; je commencerai et j'achèverai.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 3:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 指 着 以 利 家 所 说 的 话 , 到 了 时 候 , 我 必 始 终 应 验 在 以 利 身 上 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
In that day I will do to Eli everything which I have said about his family, from first to last.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
In that day I will raise up against Heli all the things I have spoken concerning his house: I will begin, and I will make an end.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house; I will begin and make an end.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
On that day I am going to do to Eli and his family everything I said from beginning to end.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
In that day I establish unto Eli all that I have spoken unto his house, beginning and completing;
................................................................................
撒 母 耳 記 上 3:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 指 著 以 利 家 所 說 的 話 , 到 了 時 候 , 我 必 始 終 應 驗 在 以 利 身 上 。
................................................................................
撒 母 耳 記 上 3:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
在那日,我必在以利身上徹底實現我論到他的家所說的一切話。
................................................................................
撒 母 耳 記 上 3:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
在那日,我必在以利身上彻底实现我论到他的家所说的一切话。
................................................................................
1 Samuel 3:12 French: Darby
................................................................................
En ce jour-là j'accomplirai sur Éli tout ce que j'ai dit touchant sa maison: je commencerai et j'achèverai;
................................................................................
1 Samuel 3:12 French: Martin (1744)
................................................................................
En ce jour-là j'effectuerai contre Héli tout ce que j ai dit touchant sa maison; en commençant, et en achevant.
................................................................................
1 Samuel 3:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
En ce jour-là, j'exécuterai contre Héli tout ce que j'ai dit contre sa maison; je commencerai et j'achèverai.
................................................................................
1 Samuel 3:12 German: Luther (1545)
................................................................................
An dem Tage will ich erwecken über Eli, was ich wider sein Haus geredet habe; ich will's anfahen und vollenden.
................................................................................
1 Samuel 3:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
An selbigem Tage werde ich wider Eli alles ausführen, was ich über sein Haus geredet habe: ich werde beginnen und vollenden.
1 i Samuelit 3:12 Albanian
................................................................................
Atë ditë unë do të kryej kundër Eliut të gjitha ato që thashë lidhur me shtëpinë e tij, nga fillimi deri në fund.
................................................................................
1 Царе 3:12 Bulgarian
................................................................................
В оня ден ще извърша против Илия всичко, що говорих за дома му; ще почна и ще свърша.
................................................................................
1 Samuel 3:12 Croatian Bible
................................................................................
U onaj ću dan ispuniti na Eliju sve što sam rekao za kuću njegovu, od početka do kraja.
................................................................................
První Samuelova 3:12 Czech BKR
................................................................................
V ten den uvedu na Elí všecko to, což jsem mluvil proti domu jeho; počnuť i dokonám.
................................................................................
1 Samuel 3:12 Danish
................................................................................
På den Dag vil jeg lade alt, hvad jeg har talt om Elis Slægt, opfyldes på ham, alt fra først til sidst.
................................................................................
1 Samuël 3:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Te dienzelven dage zal Ik verwekken over Eli alles, wat Ik tegen zijn huis gesproken heb; Ik zal het beginnen en voleinden.
................................................................................
1 Sámuel 3:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
Azon a napon véghez viszem Élin mind azt, a mit kijelentettem háza ellen; megkezdem és elvégezem.
................................................................................
Samuel 1 3:12 Esperanto
................................................................................
En tiu tago Mi plenumos super Eli cxion, kion Mi diris pri lia domo; Mi komencos kaj finos.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 3:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sinä päivänä tuotan minä Elille kaikki ne mitkä minä hänen huonettansa vastaan puhunut olen: minä alan ja päätän sen.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 3:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sinä päivänä minä annan toteutua Eelille kaiken, mitä olen hänen sukuansa vastaan puhunut, alusta loppuun asti.
................................................................................
1 Samuel 3:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εν τη ημερα εκεινη επεγερω επι ηλι παντα οσα ελαλησα εις τον οικον αυτου αρξομαι και επιτελεσω
................................................................................
1 Samuel 3:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
en tē ēmera ekeinē epegerō epi ēli panta osa elalēsa eis ton oikon autou arξomai kai epitelesō
................................................................................
en tE Emera ekeinE epegerO epi Eli panta osa elalEsa eis ton oikon autou arξomai kai epitelesO

................................................................................
1 Samyèl 3:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jou sa a, tout malè mwen te di Eli ki pou te rive fanmi l' yo pral rive vre san manke yonn.
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 3:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
في ذلك اليوم اقيم على عالي كل ما تكلمت به على بيته. ابتدئ واكمّل.
................................................................................
שמואל א 3:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ביום ההוא אקים אל־עלי את כל־אשר דברתי אל־ביתו החל וכלה׃
................................................................................
שמואל א 3:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ אָקִ֣ים אֶל־עֵלִ֔י אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־בֵּיתֹ֑ו הָחֵ֖ל וְכַלֵּֽה׃
................................................................................
שמואל א 3:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ביום ההוא אקים אל־עלי את כל־אשר דברתי אל־ביתו החל וכלה׃
................................................................................
שמואל א 3:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בַּיֹּום הַהוּא אָקִים אֶל־עֵלִי אֵת כָּל־אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֶל־בֵּיתֹו הָחֵל וְכַלֵּה׃
................................................................................
שמואל א 3:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב ביום ההוא אקים אל עלי את כל אשר דברתי אל ביתו--החל וכלה
................................................................................
שמואל א 3:12 Hebrew Bible
................................................................................
ביום ההוא אקים אל עלי את כל אשר דברתי אל ביתו החל וכלה׃
1 Samuele 3:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
In quel giorno io metterò ad effetto contro ad Eli, dal principio fino alla fine, tutto ciò che ho detto circa la sua casa.
................................................................................
1 SAMUEL 3:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada hari itu juga Aku mendatangkan atas Eli segala perkara yang telah Kukatakan akan hal isi rumahnya, maka Akupun akan mulai dan lagi menyudahkan perkara itu.
................................................................................
사무엘상 3:12 Korean
................................................................................
내가 엘리의 집에 대하여 말한 것을 처음부터 끝까지 그날에 그에게 다 이루리라
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 3:12 Lithuanian
................................................................................
Tą dieną įvykdysiu visa, ką kalbėjau prieš Elį ir jo giminę. Kai Aš pradedu, Aš ir pabaigsiu.
................................................................................
1 Samuel 3:12 Maori
................................................................................
Ko te rangi tena e puta ake ai i ahau mo Eri nga mea katoa i korerotia e ahau mo tona whare: i te timatanga a ki te mutunga.
................................................................................
1 Samuels 3:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
På den dag vil jeg la komme over Eli alt det jeg har talt om hans hus, fra først til sist.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Dnia onego wzbudzę przeciw Heliemu wszystko, com mówił przeciwko domowi jego; pocznę i dokonam.
................................................................................
1 Samuel 3:12 Portugese Bible
................................................................................
Naquele mesmo dia cumprirei contra Eli, de princípio a fim, tudo quanto tenho falado a respeito da sua casa.   
................................................................................
1 Samuel 3:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În ziua aceea voi împlini asupra lui Eli tot ce am rostit împotriva casei lui; voi începe şi voi isprăvi.
................................................................................
1-я Царств 3:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его;Я начну и окончу;
................................................................................
1-я Царств 3:12 Russian koi8r
................................................................................
в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его; Я начну и окончу;[]
................................................................................
1 Samuel 3:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Ese día cumpliré contra Elí todo lo que he hablado sobre su casa, desde el principio hasta el fin.
................................................................................
1 Samuel 3:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Aquel día yo despertaré contra Eli todas las cosas que he dicho sobre su casa. En comenzando, acabaré también.
................................................................................
1 Samuel 3:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Aquel día yo despertaré contra Elí todas las cosas que he dicho sobre su casa. Cuando comenzaré, también acabaré.
................................................................................
1 Samuel 3:12 Spanish: Modern
................................................................................
Aquel día cumpliré contra Elí, de principio a fin, todas las cosas que he hablado contra su casa.
................................................................................
1 Samuelsboken 3:12 Swedish (1917)
................................................................................
På den dagen skall jag låta komma över Eli allt vad jag har uttalat över hans hus, det första till det sista.
................................................................................
1 Samuel 3:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa araw na yaon ay aking tutuparin kay Eli ang lahat na aking sinalita tungkol sa kaniyang sangbahayan, mula sa pasimula hanggang sa wakas.
................................................................................
1 Samuel 3:12 Turkish
................................................................................
O gün Elinin ailesine karşı söylediğim her şeyi baştan sona dek yerine getireceğim.
................................................................................
1 Sa-mu-eân 3:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bấy giờ, ta sẽ làm ứng nghiệm nơi Hê-li các lời hăm dọa ta đã phán về nhà người; ta sẽ khởi sự và làm cho hoàn thành.
................................................................................
1 Samuele 3:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
In quel dì io metterò ad effetto contro ad Eli, da capo a fine, tutto ciò che io ho detto contro alla sua casa.
................................................................................
1 SAMUEL 3:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pada hari itu Aku akan melakukan segala yang telah Kuancamkan terhadap keluarga Eli dari mula sampai akhir.
................................................................................
1 SAMUEL 3:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pada waktu itu Aku akan menepati kepada Eli segala yang telah Kufirmankan tentang keluarganya, dari mula sampai akhir.
................................................................................
Begin .......... Beginning .......... Carry .......... Completing .......... Eli .......... End .......... Establish .......... House .......... Last .......... Perform .......... Time
................................................................................
Begin .......... Beginning .......... Carry .......... Completing .......... Eli .......... End .......... Establish .......... House .......... Last .......... Perform .......... Time
................................................................................
Alphabetical: against .......... all .......... At .......... beginning .......... carry .......... concerning .......... day .......... Eli .......... end .......... everything .......... family .......... from .......... have .......... his .......... house .......... I .......... In .......... out .......... spoke .......... spoken .......... that .......... time .......... to .......... will
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible