1 Samuel 24:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
David said to Saul, "Why do you listen to the words of men, saying, 'Behold, David seeks to harm you'?
................................................................................
1 Samuel 24:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν δαυιδ πρὸς σαουλ ἵνα τί ἀκούεις τῶν λόγων τοῦ λαοῦ λεγόντων ἰδοὺ δαυιδ ζητεῖ τὴν ψυχήν σου
................................................................................
שמואל א 24:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר דָּוִד לְשָׁאוּל לָמָּה תִשְׁמַע אֶת־דִּבְרֵי אָדָם לֵאמֹר הִנֵּה דָוִד מְבַקֵּשׁ רָעָתֶךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(24-10) dixitque ad Saul quare audis verba hominum loquentium David quaerit malum adversum te

................................................................................
1 Samuel 24:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y dijo David a Saúl: ¿Por qué escuchas las palabras de los hombres, que dicen: ``Mira que David procura tu mal?
................................................................................
1 Samuel 24:9 German: Luther (1912)
................................................................................
und sprach zu Saul: Warum gehorchst du der Menschen Wort, die da sagen: David sucht dein Unglück?
................................................................................
1 Samuel 24:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
David dit à Saül: Pourquoi écoutes-tu les propos des gens qui disent: Voici, David cherche ton malheur?
................................................................................
撒 母 耳 記 上 24:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
大 卫 对 扫 罗 说 : 你 为 何 听 信 人 的 谗 言 , 说 大 卫 想 要 害 你 呢 ?
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And David said to Saul, Why hear you men's words, saying, Behold, David seeks your hurt?
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And David said to Saul, Why do you give any attention to those who say that it is my desire to do you wrong?
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And said to Saul: Why dost thou hear the words of men that say David seeketh thy hurt?
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And David said to Saul, Why dost thou listen to words of men, saying, Behold, David seeks thy hurt?
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
David asked Saul, "Why do you listen to rumors that I am trying to harm you?
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And David said to Saul, Why hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
................................................................................
World English Bible
................................................................................
David said to Saul, "Why do you listen to men's words, saying, 'Behold, David seeks your hurt?'
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And David saith to Saul, 'Why dost thou hear the words of man, saying, Lo, David is seeking thine evil?
................................................................................
撒 母 耳 記 上 24:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
大 衛 對 掃 羅 說 : 你 為 何 聽 信 人 的 讒 言 , 說 大 衛 想 要 害 你 呢 ?
................................................................................
撒 母 耳 記 上 24:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
大衛對掃羅說:“你為甚麼聽信人的話,說:‘大衛想要害你’呢?
................................................................................
撒 母 耳 記 上 24:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
大卫对扫罗说:“你为什么听信人的话,说:‘大卫想要害你’呢?
................................................................................
1 Samuel 24:9 French: Darby
................................................................................
(24:10) Et David dit à Saül: Pourquoi écouterais-tu les paroles des hommes qui disent: Voici, David cherche à te faire du mal?
................................................................................
1 Samuel 24:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Et David dit à Saül : Pourquoi écouterais-tu les paroles des gens qui disent : Voilà, David cherche ton mal?
................................................................................
1 Samuel 24:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et David dit à Saül: Pourquoi écoutes-tu les paroles de gens qui disent: Voilà David qui cherche ta perte?
................................................................................
1 Samuel 24:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sprach zu Saul: Warum gehorchest du Menschen Wort, die da sagen: David suchet dein Unglück?
................................................................................
1 Samuel 24:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und nachher machte David sich auf, und er ging aus der Höhle hinaus und rief hinter Saul her und sprach: Mein Herr König! Und Saul blickte hinter sich, und David neigte sein Antlitz zur Erde und beugte sich nieder.
1 i Samuelit 24:9 Albanian
................................................................................
Davidi i tha Saulit: "Pse dëgjon fjalët e njerëzve që thonë: "Davidi kërkon të të bëj keq?".
................................................................................
1 Царе 24:9 Bulgarian
................................................................................
И Давид каза на Саула: Защо слушаш думите на човеци, които казват: Ето, Давид иска злото ти?
................................................................................
1 Samuel 24:9 Croatian Bible
................................................................................
Tada David reče Šaulu: "Zašto slušaš ljude koji ti govore da David snuje tebi propast?
................................................................................
První Samuelova 24:9 Czech BKR
................................................................................
A řekl David Saulovi: I proč posloucháš řečí lidských, kteříž praví: Hle, David hledá tvého zlého.
................................................................................
1 Samuel 24:9 Danish
................................................................................
Og David sagde til Saul: "Hvorfor lytter du til, hvad folk siger: Se, David har ondt i Sinde imod dig?
................................................................................
1 Samuël 24:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En David zeide tot Saul: Waarom hoort gij de woorden der mensen, zeggende: Zie, David zoekt uw kwaad?
................................................................................
1 Sámuel 24:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
És monda Dávid Saulnak: Miért hallgatsz az olyan ember szavaira, a ki azt mondja: Ímé Dávid romlásodra tör?!
................................................................................
Samuel 1 24:9 Esperanto
................................................................................
Kaj David diris al Saul:Kial vi auxskultas la vortojn de homoj, kiuj diras:Jen David sercxas malbonon kontraux vi?
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 24:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
(H24:10) Ja David sanoi Saulille: miksis uskot ihmisten sanoja, jotka sanovat: katso, David etsii vahinkoas?
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 24:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H24:10) Ja Daavid sanoi Saulille: "Miksi sinä kuuntelet ihmisten puhetta, jotka sanovat: 'Daavid hankkii sinulle onnettomuutta'?
................................................................................
1 Samuel 24:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπεν δαυιδ προς σαουλ ινα τι ακουεις των λογων του λαου λεγοντων ιδου δαυιδ ζητει την ψυχην σου
................................................................................
1 Samuel 24:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipen dauid pros saoul ina ti akoueis tōn logōn tou laou legontōn idou dauid zētei tēn psuchēn sou
................................................................................
kai eipen dauid pros saoul ina ti akoueis tOn logOn tou laou legontOn idou dauid zEtei tEn psuchEn sou

................................................................................
1 Samyèl 24:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Epi li di: -Poukisa w'ap koute moun k'ap di ou m'ap chache fè malè sou ou?
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 24:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وقال داود لشاول لماذا تسمع كلام الناس القائلين هوذا داود يطلب اذيتك.
................................................................................
שמואל א 24:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר דוד לשאול למה תשמע את־דברי אדם לאמר הנה דוד מבקש רעתך׃
................................................................................
שמואל א 24:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ לְשָׁא֔וּל לָ֧מָּה תִשְׁמַ֛ע אֶת־דִּבְרֵ֥י אָדָ֖ם לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֣ה דָוִ֔ד מְבַקֵּ֖שׁ רָעָתֶֽךָ׃
................................................................................
שמואל א 24:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר דוד לשאול למה תשמע את־דברי אדם לאמר הנה דוד מבקש רעתך׃
................................................................................
שמואל א 24:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר דָּוִד לְשָׁאוּל לָמָּה תִשְׁמַע אֶת־דִּבְרֵי אָדָם לֵאמֹר הִנֵּה דָוִד מְבַקֵּשׁ רָעָתֶךָ׃
................................................................................
שמואל א 24:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט ויאמר דוד לשאול למה תשמע את דברי אדם לאמר  הנה דוד מבקש רעתך
................................................................................
שמואל א 24:9 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר דוד לשאול למה תשמע את דברי אדם לאמר הנה דוד מבקש רעתך׃
1 Samuele 24:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
(H24-10) Davide disse a Saul: "Perché dài tu retta alle parole della gente che dice: Davide cerca di farti del male?
................................................................................
1 SAMUEL 24:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sembah Daud kepada Saul: Mengapa maka tuanku mendengar akan umpat orang, katanya: Bahwasanya Daud menyengajakan celaka tuanku.
................................................................................
사무엘상 24:9 Korean
................................................................................
사울에게 이르되 `다윗이 왕을 해하려 한다고 하는 사람들의 말을 왕은 어찌하여 들으시나이까 ?
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 24:9 Lithuanian
................................................................................
Dovydas tarė Sauliui: “Kodėl klausai žmonių kalbų, kad Dovydas nori tau pikta?
................................................................................
1 Samuel 24:9 Maori
................................................................................
Na ka mea a Rawiri ki a Haora, He aha koe i whakarongo ai ki nga kupu a te tangata ina mea, Kei te rapu a Rawiri i te he mou?
................................................................................
1 Samuels 24:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og David sa til Saul: Hvorfor hører du på folk som sier: David søker din ulykke?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I rzekł Dawid do Saula: Czemuż słuchasz powieści ludzi mówiących: Otóż Dawid szuka twego złego:
................................................................................
1 Samuel 24:9 Portugese Bible
................................................................................
Então disse Davi a Saul: por que dás ouvidos às palavras dos homens que dizem: Davi procura fazer-te mal?   
................................................................................
1 Samuel 24:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
David a zis lui Saul: ,,De ce asculţi tu de vorbele oamenilor cari zic: ,David îţi vrea răul?`
................................................................................
1-я Царств 24:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(24:10) И сказал Давид Саулу: зачем ты слушаешь речи людей, которые говорят: „вот, Давид умышляет зло на тебя"?
................................................................................
1-я Царств 24:9 Russian koi8r
................................................................................
(24-10) И сказал Давид Саулу: зачем ты слушаешь речи людей, которые говорят: `вот, Давид умышляет зло на тебя`?[]
................................................................................
1 Samuel 24:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y dijo David a Saúl: "¿Por qué escucha usted las palabras de los hombres, que dicen: 'Mire que David procura su mal'?
................................................................................
1 Samuel 24:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
(H24-10) Y dijo David á Saúl: ¿Por qué oyes las palabras de los que dicen: Mira que David procura tu mal?
................................................................................
1 Samuel 24:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y dijo David a Saúl: ¿Por qué oyes las palabras de los que dicen: Mira que David procura tu mal?
................................................................................
1 Samuel 24:9 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces David preguntó a Saúl: --¿Por qué escuchas las palabras de los hombres que dicen: "He aquí que David busca tu mal"?
................................................................................
1 Samuelsboken 24:9 Swedish (1917)
................................................................................
Och David sade till Saul: »Varför hör du på sådana människors ord, som säga att David söker din ofärd?
................................................................................
1 Samuel 24:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinabi ni David kay Saul, Bakit ka nakikinig sa mga salita ng mga tao, na nagsasabi, Narito, pinagsisikapan kang saktan ni David?
................................................................................
1 Samuel 24:9 Turkish
................................................................................
‹‹ ‹Davut sana kötülük yapmak istiyor› diyenlerin sözlerini neden önemsiyorsun?›› dedi,
................................................................................
1 Sa-mu-eân 24:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
(24:10) Ða-vít nói cùng Sau-lơ rằng: Nhân sao vua nghe những lời của kẻ nói rằng: Ða-vít kiếm thế làm hại vua?
................................................................................
1 Samuele 24:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
(H24-10) E Davide disse a Saulle: Perchè attendi alle parole delle genti che dicono: Ecco, Davide procaccia il tuo male?
................................................................................
1 SAMUEL 24:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(24-10) Saul menoleh ke belakang dan Daud sujud dengan hormat lalu berkata, "Mengapa Baginda mendengarkan omongan orang yang mengatakan bahwa hamba hendak mencelakakan Baginda?
................................................................................
1 SAMUEL 24:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(24-10) Lalu berkatalah Daud kepada Saul: "Mengapa engkau mendengarkan perkataan orang-orang yang mengatakan: Sesungguhnya Daud mengikhtiarkan celakamu?
................................................................................
Attention .......... Bent .......... David .......... Desire .......... Evil .......... Harm .......... Harming .......... Hear .......... Hearest .......... Hearkenest .......... Hurt .......... Saul .......... Seeketh .......... Seeking .......... Seeks .......... Wherefore .......... Words .......... Wrong
................................................................................
Attention .......... Bent .......... David .......... Desire .......... Evil .......... Harm .......... Harming .......... Hear .......... Hearest .......... Hearkenest .......... Hurt .......... Saul .......... Seeketh .......... Seeking .......... Seeks .......... Wherefore .......... Words .......... Wrong
................................................................................
Alphabetical: Behold .......... bent .......... David .......... do .......... harm .......... harming .......... He .......... is .......... listen .......... men .......... of .......... on .......... said .......... Saul .......... say .......... saying .......... seeks .......... the .......... to .......... when .......... Why .......... words .......... you .......... you'
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible