1 Samuel 2:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Boast no more so very proudly, Do not let arrogance come out of your mouth; For the LORD is a God of knowledge, And with Him actions are weighed.
................................................................................
1 Samuel 2:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μὴ καυχᾶσθε καὶ μὴ λαλεῖτε ὑψηλά μὴ ἐξελθάτω μεγαλορρημοσύνη ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν ὅτι θεὸς γνώσεων κύριος καὶ θεὸς ἑτοιμάζων ἐπιτηδεύματα αὐτοῦ
................................................................................
שמואל א 2:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַל־תַּרְבּוּ תְדַבְּרוּ גְּבֹהָה גְבֹהָה יֵצֵא עָתָק מִפִּיכֶם כִּי אֵל דֵּעֹות יְהוָה [כ וְלֹא] [ק וְלֹו] נִתְכְּנוּ עֲלִלֹות׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nolite multiplicare loqui sublimia gloriantes recedant vetera de ore vestro quoniam Deus scientiarum Dominus est et ipsi praeparantur cogitationes

................................................................................
1 Samuel 2:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
No os jactéis más con tanto orgullo, no salga la arrogancia de vuestra boca; porque el SEÑOR es Dios de sabiduría, y por El son pesadas las acciones.
................................................................................
1 Samuel 2:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Laßt euer großes Rühmen und Trotzen, noch gehe freches Reden aus eurem Munde; denn der HERR ist ein Gott, der es merkt, und läßt solch Vornehmen nicht gelingen.
................................................................................
1 Samuel 2:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ne parlez plus avec tant de hauteur; Que l'arrogance ne sorte plus de votre bouche; Car l'Eternel est un Dieu qui sait tout, Et par lui sont pesées toutes les actions.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 2:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
人 不 要 夸 口 说 骄 傲 的 话 , 也 不 要 出 狂 妄 的 言 语 ; 因 耶 和 华 是 大 有 智 识 的   神 , 人 的 行 为 被 他 衡 量 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogance come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Talk no more so exceeding proudly; Let not arrogancy come out of your mouth; For Jehovah is a God of knowledge, And by him actions are weighed.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Say no more words of pride; let not uncontrolled sayings come out of your mouths: for the Lord is a God of knowledge, by him acts are judged.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Do not multiply to speak lofty things, boasting: let old matters depart from your mouth: for the Lord is a God of all knowledge, and to him are thoughts prepared.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Do not multiply your words of pride, let not vain-glory come out of your mouth; For Jehovah is a ùGod of knowledge, and by him actions are weighed.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"Do not boast or let arrogance come out of your mouth because the LORD is a God of knowledge, and he weighs our actions.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogance come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"Talk no more so exceeding proudly. Don't let arrogance come out of your mouth, For Yahweh is a God of knowledge. By him actions are weighed.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Ye multiply not -- ye speak haughtily -- The old saying goeth out from your mouth, For a God of knowledge is Jehovah, And by Him actions are weighed.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 2:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
人 不 要 誇 口 說 驕 傲 的 話 , 也 不 要 出 狂 妄 的 言 語 ; 因 耶 和 華 是 大 有 智 識 的   神 , 人 的 行 為 被 他 衡 量 。
................................................................................
撒 母 耳 記 上 2:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你們不要多說驕傲的話,也不要口出狂妄之言,因為耶和華是全知的 神,人的一切行為他都鑒察。
................................................................................
撒 母 耳 記 上 2:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你们不要多说骄傲的话,也不要口出狂妄之言,因为耶和华是全知的 神,人的一切行为他都鉴察。
................................................................................
1 Samuel 2:3 French: Darby
................................................................................
Ne multipliez pas vos paroles hautaines; que l'insolence ne sorte pas de votre bouche; car l'Éternel est un *Dieu de connaissance, et par lui les actions sont pesées.
................................................................................
1 Samuel 2:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Ne proférez point tant de paroles hautaines, hautaines; qu'il ne sorte point de votre bouche des paroles rudes; car l'Eternel est le [Dieu] Fort des sciences; c'est à lui à peser les entreprises.
................................................................................
1 Samuel 2:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ne proférez pas tant de paroles hautaines; que des paroles arrogantes ne sortent pas de votre bouche; car l'Éternel est le Dieu fort qui sait toutes choses; et c'est par lui que les actions sont pesées.
................................................................................
1 Samuel 2:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Lasset euer groß Rühmen und Trotzen, lasset aus eurem Munde das Alte; denn der HERR ist ein Gott, der es merket, und läßt solch Vornehmen nicht gelingen.
................................................................................
1 Samuel 2:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Häufet nicht Worte des Stolzes, noch gehe Freches aus eurem Munde hervor; denn ein Gott (El) des Wissens ist Jehova, und von ihm werden die Handlungen gewogen.
1 i Samuelit 2:3 Albanian
................................................................................
Mos vazhdoni të flisni me aq mburrje; të mos dalin fjalë arrogante nga goja juaj, sepse Zoti është Perëndia i njohjes dhe ai i peshon veprimet.
................................................................................
1 Царе 2:3 Bulgarian
................................................................................
Не продължавайте да говорите горделиво; Да не излезе високомерие из устата ви; Защото Господ е Бог на знания, И от Него се претеглят делата.
................................................................................
1 Samuel 2:3 Croatian Bible
................................................................................
Ne govorite mnogo hvastavih riječi, neka ne izlazi drskost iz usta vaših, jer Jahve je sveznajući Bog, pravo on prosuđuje djela.
................................................................................
První Samuelova 2:3 Czech BKR
................................................................................
Nemluvtež již více hrdě, a nevycházej z úst vašich slovo pyšné; nebo Bůh silný vševědoucí jest Hospodin, a usilování jeho jemu nepochybují.
................................................................................
1 Samuel 2:3 Danish
................................................................................
Vær varsomme med eders store Ord, Frækhed undslippe ej eders Mund! Thi en vidende Gud er HERREN, og Gerninger vejes af ham.
................................................................................
1 Samuël 2:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maakt het niet te veel, dat gij hoog, hoog zoudt spreken, dat iets hards uit uw mond zou gaan; want de HEERE is een God der wetenschappen, en Zijn daden zijn recht gedaan.
................................................................................
1 Sámuel 2:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ne szóljatok oly kevélyen, oly nagyon kevélyen;
................................................................................
Samuel 1 2:3 Esperanto
................................................................................
Ne parolu plu fierajxon; Malhumilajxo ne eliru plu el via busxo; CXar la Eternulo estas Dio cxioscianta, Kaj Li starigis la aferojn.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 2:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Lakatkaat suuresta kerskaamisestanne, pankaat pois teidän suustanne se vanha; sillä Herra on kaikkitietävä Jumala, ja ei anna senkaltaisia aivoituksia menestyä.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 2:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Älkää yhä ylpeitä puhuko, älköön suustanne lähtekö julkeita sanoja; sillä Herra on kaikkitietävä Jumala, hänen edessänsä punnitaan teot.
................................................................................
1 Samuel 2:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
μη καυχασθε και μη λαλειτε υψηλα μη εξελθατω μεγαλορρημοσυνη εκ του στοματος υμων οτι θεος γνωσεων κυριος και θεος ετοιμαζων επιτηδευματα αυτου
................................................................................
1 Samuel 2:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
mē kauchasthe kai mē laleite upsēla mē eξelthatō megalorrēmosunē ek tou stomatos umōn oti theos gnōseōn kurios kai theos etoimazōn epitēdeumata autou
................................................................................
mE kauchasthe kai mE laleite upsEla mE eξelthatO megalorrEmosunE ek tou stomatos umOn oti theos gnOseOn kurios kai theos etoimazOn epitEdeumata autou

................................................................................
1 Samyèl 2:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Sispann pale avèk lògèy. Pa kite pawòl radiyès soti nan bouch nou. Paske Seyè a se yon Bondye ki konnen tout bagay. Li jije tou sa moun ap fè.
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 2:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لا تكثروا الكلام العالي المستعلي ولتبرح وقاحة من افواهكم. لان الرب اله عليم. وبه توزن الاعمال.
................................................................................
שמואל א 2:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אל־תרבו תדברו גבהה גבהה יצא עתק מפיכם כי אל דעות יהוה [כ ולא] [ק ולו] נתכנו עללות׃
................................................................................
שמואל א 2:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אַל־תַּרְבּ֤וּ תְדַבְּרוּ֙ גְּבֹהָ֣ה גְבֹהָ֔ה יֵצֵ֥א עָתָ֖ק מִפִּיכֶ֑ם כִּ֣י אֵ֤ל דֵּעֹות֙ יְהוָ֔ה [וְלֹא כ] (וְלֹ֥ו ק) נִתְכְּנ֖וּ עֲלִלֹֽות׃
................................................................................
שמואל א 2:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אל־תרבו תדברו גבהה גבהה יצא עתק מפיכם כי אל דעות יהוה [ולא כ] (ולו ק) נתכנו עללות׃
................................................................................
שמואל א 2:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַל־תַּרְבּוּ תְדַבְּרוּ גְּבֹהָה גְבֹהָה יֵצֵא עָתָק מִפִּיכֶם כִּי אֵל דֵּעֹות יְהוָה [וְלֹא כ] (וְלֹו ק) נִתְכְּנוּ עֲלִלֹות׃
................................................................................
שמואל א 2:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג אל תרבו תדברו גבהה גבהה יצא עתק מפיכם  כי אל דעות יהוה ולא (ולו) נתכנו עללות
................................................................................
שמואל א 2:3 Hebrew Bible
................................................................................
אל תרבו תדברו גבהה גבהה יצא עתק מפיכם כי אל דעות יהוה ולא נתכנו עללות׃
1 Samuele 2:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Non parlate più con tanto orgoglio; non esca più l’arroganza dalla vostra bocca; poiché l’Eterno è un Dio che sa tutto, e da lui son pesate le azioni dell’uomo.
................................................................................
1 SAMUEL 2:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Jangan berlebih-lebihan kamu bermegah-megah; janganlah perkataan sombong keluar dari pada mulutmu; karena Tuhan itu Allah yang amat mengetahuinya, dan segala perbuatan-Nyapun benar adanya.
................................................................................
사무엘상 2:3 Korean
................................................................................
심히 교만한 말을 다시 하지 말 것이며 오만한 말을 너희 입에서 내지 말지어다 ! 여호와는 지식의 하나님이시라 행동을 달아보시느니라
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 2:3 Lithuanian
................................................................................
Nekalbėkite taip išdidžiai ir įžūliai. Viešpats yra Dievas, kuris žino viską, ir Jis pasveria visus darbus.
................................................................................
1 Samuel 2:3 Maori
................................................................................
Kati te whakanui i te korero whakahihi; kei puta te whakapehapeha i o koutou mangai: he Atua mohio hoki a Ihowa, a ka paunatia e ia nga mahi.
................................................................................
1 Samuels 2:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Tal ikke så mange høie ord, la ikke frekke ord gå ut av eders munn! For en allvitende Gud er Herren, og av ham veies gjerninger.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Niemówcież napotem słów pysznych, a niech nie wychodzą słowa harde z ust waszych; albowiem Bóg jest umiejętności Panem, a nadawają się sprawy jego.
................................................................................
1 Samuel 2:3 Portugese Bible
................................................................................
Não faleis mais palavras tão altivas, nem saia da vossa boca a arrogância; porque o Senhor é o Deus da sabedoria, e por ele são pesadas as ações.   
................................................................................
1 Samuel 2:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Nu mai vorbiţi cu atîta îngîmfare, Să nu vă mai iasă din gură cuvinte de mîndrie; Căci Domnul este un Dumnezeu care ştie totul, Şi toate faptele sînt cîntărite de El.
................................................................................
1-я Царств 2:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Не умножайте речей надменных; дерзкие слова да неисходят из уст ваших; ибо Господь есть Бог ведения, и дела у Него взвешены.
................................................................................
1-я Царств 2:3 Russian koi8r
................................................................................
Не умножайте речей надменных; дерзкие слова да не исходят из уст ваших; ибо Господь есть Бог ведения, и дела у Него взвешены.[]
................................................................................
1 Samuel 2:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
No se jacten más ustedes con tanto orgullo, No salga la arrogancia de su boca. Porque el SEÑOR es Dios de sabiduría, Y por El son pesadas las acciones.
................................................................................
1 Samuel 2:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
No multipliquéis hablando grandezas, altanerías; Cesen las palabras arrogantes de vuestra boca; Porque el Dios de todo saber es Jehová, Y á él toca el pesar las acciones.
................................................................................
1 Samuel 2:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
No multipliquéis hablando grandezas, altanerías; cesen las palabras arrogantes de vuestra boca, porque el Dios de todo saber es el SEÑOR, y las obras magníficas a él le son prestas.
................................................................................
1 Samuel 2:3 Spanish: Modern
................................................................................
No multipliquéis palabras altaneras; cesen en vuestra boca las palabras insolentes. Porque Jehovah es un Dios de todo saber; por él son examinadas las acciones.
................................................................................
1 Samuelsboken 2:3 Swedish (1917)
................................................................................
Fören icke beständigt så mycket högmodigt tal; vad fräckt är gånge icke ut ur eder mun. Ty HERREN är en Gud som vet allt, och hos honom vägas gärningarna.
................................................................................
1 Samuel 2:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Huwag na kayong magsalita ng totoong kapalaluan; Huwag mabuka ang kahambugan sa inyong bibig; Sapagka't ang Panginoon ay Dios ng kaalaman, At sa pamamagitan niya'y sinusukat ang mga kilos.
................................................................................
1 Samuel 2:3 Turkish
................................................................................
Artık büyük konuşmayın,
Ağzınızdan küstahça sözler çıkmasın.
Çünkü RAB her şeyi bilen Tanrıdır;
Odur davranışları tartan.

................................................................................
1 Sa-mu-eân 2:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Thôi, chớ nói những lời kiêu ngạo, Chớ để những lời xấc xược ra từ miệng các ngươi nữa; Vì Giê-hô-va là Ðức Chúa Trời thông biết mọi điều, Ngài cân nhắc mọi việc làm của người.
................................................................................
1 Samuele 2:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Non moltiplicate in parole altiere; Non escavi dalla bocca un parlar aspro; Perciocchè il Signore è l’Iddio d’ogni scienza; Ed a lui s’appartiene il pesar le imprese.
................................................................................
1 SAMUEL 2:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hentikanlah bualmu yang kosong! Akhirilah omongan yang sombong! Sebab TUHAN itu Allah yang mahapaham; yang menghakimi segala perbuatan orang.
................................................................................
1 SAMUEL 2:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Janganlah kamu selalu berkata sombong, janganlah caci maki keluar dari mulutmu. Karena TUHAN itu Allah yang mahatahu, dan oleh Dia perbuatan-perbuatan diuji.
................................................................................
Actions .......... Acts .......... Arrogance .......... Arrogancy .......... Boast .......... Deeds .......... Exceeding .......... Haughtily .......... Judged .......... Mouth .......... Multiply .......... Pride .......... Proud .......... Proudly .......... Sayings .......... Speak .......... Talk .......... Talking .......... Uncontrolled .......... Weighed .......... Words
................................................................................
Actions .......... Acts .......... Arrogance .......... Arrogancy .......... Boast .......... Deeds .......... Exceeding .......... Haughtily .......... Judged .......... Mouth .......... Multiply .......... Pride .......... Proud .......... Proudly .......... Sayings .......... Speak .......... Talk .......... Talking .......... Uncontrolled .......... Weighed .......... Words
................................................................................
Alphabetical: a .......... actions .......... and .......... are .......... arrogance .......... Boast .......... by .......... come .......... deeds .......... Do .......... for .......... God .......... him .......... is .......... keep .......... knowledge .......... knows .......... let .......... LORD .......... more .......... mouth .......... no .......... not .......... of .......... or .......... out .......... proudly .......... so .......... speak .......... such .......... talking .......... the .......... very .......... weighed .......... who .......... with .......... your
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible