New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then the word of the LORD came to Samuel, saying, ................................................................................ 1 Samuel 15:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐγενήθη ῥῆμα κυρίου πρὸς σαμουηλ λέγων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ factum est autem verbum Domini ad Samuhel dicens ................................................................................ 1 Samuel 15:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces vino la palabra del SEÑOR a Samuel, diciendo: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 German: Luther (1912) ................................................................................ Da geschah des HERRN Wort zu Samuel und sprach: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Eternel adressa la parole à Samuel, et lui dit: ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 15:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 的 话 临 到 撒 母 耳 说 : ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Then came the word of the LORD unto Samuel, saying, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Then came the word of the LORD to Samuel, saying, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Then came the word of Jehovah unto Samuel, saying, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Then the Lord said to Samuel, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the word of the Lord came to Samuel, saying: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the word of Jehovah came to Samuel, saying, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Then came the word of the LORD unto Samuel, saying, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then the LORD spoke to Samuel: ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Then came the word of the LORD to Samuel, saying, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Then the word of Yahweh came to Samuel, saying, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And the word of Jehovah is unto Samuel, saying, ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 15:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 的 話 臨 到 撒 母 耳 說 : ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 15:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 掃羅受責耶和華的話臨到撒母耳說: ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 15:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 扫罗受责耶和华的话临到撒母耳说: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 French: Darby ................................................................................ Et la parole de l'Éternel vint à Samuel, disant: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 French: Martin (1744) ................................................................................ Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Samuel en disant : ................................................................................ 1 Samuel 15:10 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Samuel, en disant: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 German: Luther (1545) ................................................................................ Da geschah des HERRN Wort zu Samuel und sprach: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Da geschah das Wort Jehovas zu Samuel also: | 1 i Samuelit 15:10 Albanian ................................................................................ Atëherë fjala e Zotit iu drejtua Samuelit, duke i thënë: ................................................................................ 1 Царе 15:10 Bulgarian ................................................................................ Тогава Господното слово дойде към Самуила и каза: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 Croatian Bible ................................................................................ Zato dođe riječ Jahvina Samuelu ovako: ................................................................................ První Samuelova 15:10 Czech BKR ................................................................................ A protož stalo se slovo Hospodinovo k Samuelovi, řkoucí: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 Danish ................................................................................ Da kom HERRENs Ord til Samuel således: ................................................................................ 1 Samuël 15:10 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen geschiedde het woord des HEEREN tot Samuel, zeggende: ................................................................................ 1 Sámuel 15:10 Hungarian: Karoli ................................................................................ Akkor szóla az Úr Sámuelnek, mondván: ................................................................................ Samuel 1 15:10 Esperanto ................................................................................ Tiam la Eternulo ekparolis al Samuel, dirante: ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 15:10 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin tapahtui Herran sana Samuelille, sanoen: ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 15:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Silloin Samuelille tuli tämä Herran sana: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εγενηθη ρημα κυριου προς σαμουηλ λεγων ................................................................................ 1 Samuel 15:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai egenēthē rēma kuriou pros samouēl legōn ................................................................................ kai egenEthE rEma kuriou pros samouEl legOn ................................................................................ 1 Samyèl 15:10 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a pale ak Samyèl, li di l' konsa: ................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 15:10 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكان كلام الرب الى صموئيل قائلا ................................................................................ שמואל א 15:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויהי דבר־יהוה אל־שמואל לאמר׃ ................................................................................ שמואל א 15:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־שְׁמוּאֵ֖ל לֵאמֹֽר׃ ................................................................................ שמואל א 15:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויהי דבר־יהוה אל־שמואל לאמר׃ ................................................................................ שמואל א 15:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה אֶל־שְׁמוּאֵל לֵאמֹר׃ ................................................................................ שמואל א 15:10 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י ויהי דבר יהוה אל שמואל לאמר ................................................................................ שמואל א 15:10 Hebrew Bible ................................................................................ ויהי דבר יהוה אל שמואל לאמר׃ | 1 Samuele 15:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Allora la parola dell’Eterno fu rivolta a Samuele, dicendo: ................................................................................ 1 SAMUEL 15:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada masa itu datanglah firman Tuhan kepada Semuel, bunyinya: ................................................................................ 사무엘상 15:10 Korean ................................................................................ 여호와의 말씀이 사무엘에게 임하니라 가라사대 ................................................................................ Pirmoji Samuelio knyga 15:10 Lithuanian ................................................................................ Tada Viešpaties žodis atėjo Samueliui: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 Maori ................................................................................ Katahi ka puta te kupu a Ihowa ki a Hamuera, ka mea, ................................................................................ 1 Samuels 15:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da kom Herrens ord til Samuel, og det lød således: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Przetoż stało się słowo Pańskie do Samuela, mówiąc: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 Portugese Bible ................................................................................ Então veio a palavra do Senhor a Samuel, dizendo: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul a vorbit lui Samuel, şi i -a zis: ................................................................................ 1-я Царств 15:10 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И было слово Господа к Самуилу такое: ................................................................................ 1-я Царств 15:10 Russian koi8r ................................................................................ И было слово Господа к Самуилу такое:[] ................................................................................ 1 Samuel 15:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces vino la palabra del SEÑOR a Samuel: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y fué palabra de Jehová á Samuel, diciendo: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y vino palabra del SEÑOR a Samuel, diciendo: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces Jehovah habló a Samuel diciendo: ................................................................................ 1 Samuelsboken 15:10 Swedish (1917) ................................................................................ Då kom HERRENS ord till Samuel; han sade: ................................................................................ 1 Samuel 15:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang magkagayo'y dumating ang salita ng Panginoon kay Samuel, na sinasabi, ................................................................................ 1 Samuel 15:10 Turkish ................................................................................ RAB Samuele şöyle seslendi: ................................................................................ 1 Sa-mu-eân 15:10 Vietnamese (1934) ................................................................................ Bấy giờ có lời Ðức Giê-hô-va phán cùng Sa-mu-ên như vầy: ................................................................................ 1 Samuele 15:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Allora la parola del Signore fu indirizzata a Samuele, dicendo: ................................................................................ 1 SAMUEL 15:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lalu berkatalah TUHAN kepada Samuel, ................................................................................ 1 SAMUEL 15:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu datanglah firman TUHAN kepada Samuel, demikian: ................................................................................ Samuel .......... Word ................................................................................ Samuel .......... Word ................................................................................ Alphabetical: came .......... LORD .......... of .......... Samuel .......... saying .......... the .......... Then .......... to .......... word ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |