1 Samuel 10:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then it happened when he turned his back to leave Samuel, God changed his heart; and all those signs came about on that day.
................................................................................
1 Samuel 10:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγενήθη ὥστε ἐπιστραφῆναι τῷ ὤμῳ αὐτοῦ ἀπελθεῖν ἀπὸ σαμουηλ μετέστρεψεν αὐτῷ ὁ θεὸς καρδίαν ἄλλην καὶ ἦλθεν πάντα τὰ σημεῖα ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ
................................................................................
שמואל א 10:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהָיָה כְּהַפְנֹתֹו שִׁכְמֹו לָלֶכֶת מֵעִם שְׁמוּאֵל וַיַּהֲפָךְ־לֹו אֱלֹהִים לֵב אַחֵר וַיָּבֹאוּ כָּל־הָאֹתֹות הָאֵלֶּה בַּיֹּום הַהוּא׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
itaque cum avertisset umerum suum ut abiret a Samuhele inmutavit ei Deus cor aliud et venerunt omnia signa haec in die illa

................................................................................
1 Samuel 10:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y sucedió que cuando él volvió la espalda para dejar a Samuel, Dios le cambió el corazón, y todas aquellas señales le acontecieron en aquel día.
................................................................................
1 Samuel 10:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Und da er seine Schultern wandte, daß er von Samuel ginge, gab Gott ihm ein anderes Herz, und alle diese Zeichen kamen auf denselben Tag.
................................................................................
1 Samuel 10:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dès que Saül eut tourné le dos pour se séparer de Samuel, Dieu lui donna un autre coeur, et tous ces signes s'accomplirent le même jour.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 10:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
扫 罗 转 身 离 别 撒 母 耳 ,   神 就 赐 他 一 个 新 心 。 当 日 这 一 切 兆 头 都 应 验 了 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And it was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And it was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And it was so, that, when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And it came about, that when he went away from Samuel, God gave him a changed heart: and all those signs took place that day.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
So when he had turned his back to go from Samuel, God gave unto him another heart, and all these things came to pass that day.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And it was so that when he turned his back to go away from Samuel, God gave him another heart; and all those signs came to pass that day.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And it was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
When Saul turned around to leave Samuel, God changed Saul's attitude. That day all these signs happened.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And it was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
It was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs happened that day.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And it hath been, at his turning his shoulder to go from Samuel, that God turneth to him another heart, and all these signs come on that day,
................................................................................
撒 母 耳 記 上 10:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
掃 羅 轉 身 離 別 撒 母 耳 ,   神 就 賜 他 一 個 新 心 。 當 日 這 一 切 兆 頭 都 應 驗 了 。
................................................................................
撒 母 耳 記 上 10:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
掃羅受感說話掃羅轉身離開撒母耳的時候, 神就改變了他,賜給他一顆新心。那一天,這一切徵兆都實現了。
................................................................................
撒 母 耳 記 上 10:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
扫罗受感说话扫罗转身离开撒母耳的时候, 神就改变了他,赐给他一颗新心。那一天,这一切征兆都实现了。
................................................................................
1 Samuel 10:9 French: Darby
................................................................................
Et il arriva que, lorsque Saül tourna le dos pour s'en aller d'avec Samuel, Dieu lui changea son coeur en un autre; et tous ces signes eurent lieu ce jour-là.
................................................................................
1 Samuel 10:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Il arriva donc qu'aussitôt que [Saül] eut tourné le dos pour s'en aller d'avec Samuel, Dieu changea son cœur en un autre, et tous ces signes-là lui arrivèrent en ce même jour.
................................................................................
1 Samuel 10:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or, aussitôt que Saül eut tourné le dos pour s'en aller d'avec Samuel, Dieu lui changea le cœur, et lui en donna un autre, et tous ces signes lui arrivèrent en ce jour-là.
................................................................................
1 Samuel 10:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Und da er seine Schultern wandte, daß er von Samuel ging, gab ihm Gott ein ander Herz; und kamen alle diese Zeichen auf denselben Tag.
................................................................................
1 Samuel 10:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und es geschah, als er seinen Rücken wandte, um von Samuel wegzugehen, da verwandelte Gott sein Herz; und alle diese Zeichen trafen ein an jenem Tage.
1 i Samuelit 10:9 Albanian
................................................................................
Sapo ktheu kurrizin për të lënë Samuelin, Perëndia ia ndërroi zemrën në një tjetër, dhe tërë ato shenja u realizuan po atë ditë.
................................................................................
1 Царе 10:9 Bulgarian
................................................................................
И когато обърна гърба си да си замине от Самуила, Бог му даде друго сърце; и всички ония знамения се сбъднаха в същия ден.
................................................................................
1 Samuel 10:9 Croatian Bible
................................................................................
Čim je Šaul okrenuo leđa da ode od Samuela, Bog mu promijeni srce i svi se oni znakovi ispuniše u onaj dan.
................................................................................
První Samuelova 10:9 Czech BKR
................................................................................
A bylo, když se obrátil, aby šel od Samuele, že Bůh proměnil srdce jeho v jiné, a zběhla se všecka ta znamení dne toho.
................................................................................
1 Samuel 10:9 Danish
................................................................................
Da han derpå vendte sig for at gå bort fra Samuel, gav Gud ham et helt andet Hjerte, og alle disse Tegn indtraf samme Dag.
................................................................................
1 Samuël 10:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het geschiedde nu, toen hij zijn schouder keerde, om van Samuel te gaan, veranderde God hem het hart in een ander; en al die tekenen kwamen ten zelven dage.
................................................................................
1 Sámuel 10:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
És lõn, a mint hátra fordult, hogy Sámueltõl eltávozzék, elváltoztatá Isten az õ szívét, és azon a napon beteljesedének mind azok a jelek.
................................................................................
Samuel 1 10:9 Esperanto
................................................................................
Kaj kiam li turnis siajn sxultrojn, por foriri de Samuel, Dio donis al li alian koron, kaj cxiuj tiuj antauxsignoj plenumigxis en tiu tago.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 10:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja tapahtui, että kuin hän oli kääntänyt selkänsä Samuelin puoleen ja meni hänen tyköänsä pois, antoi Jumala hänelle toisen sydämen; ja kaikki nämät merkit tapahtuivat sinä päivänä.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 10:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja kun hän käänsi selkänsä lähteäksensä Samuelin luota, muutti Jumala hänen sydämensä; ja kaikki nämä ennusmerkit kävivät sinä päivänä toteen.
................................................................................
1 Samuel 10:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εγενηθη ωστε επιστραφηναι τω ωμω αυτου απελθειν απο σαμουηλ μετεστρεψεν αυτω ο θεος καρδιαν αλλην και ηλθεν παντα τα σημεια εν τη ημερα εκεινη
................................................................................
1 Samuel 10:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai egenēthē ōste epistraphēnai tō ōmō autou apelthein apo samouēl metestrepsen autō o theos kardian angēn kai ēlthen panta ta sēmeia en tē ēmera ekeinē
................................................................................
kai egenEthE Oste epistraphEnai tO OmO autou apelthein apo samouEl metestrepsen autO o theos kardian angEn kai Elthen panta ta sEmeia en tE Emera ekeinE

................................................................................
1 Samyèl 10:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Vire Sayil vire pou l' kite Samyèl, Bondye fè Sayil tounen yon lòt moun nèt. Jou sa a tout pawòl Samyèl te di l' yo rive vre.
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 10:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكان عندما ادار كتفه لكي يذهب من عند صموئيل ان الله اعطاه قلبا آخر. وأتت جميع هذه الآيات في ذلك اليوم.
................................................................................
שמואל א 10:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והיה כהפנתו שכמו ללכת מעם שמואל ויהפך־לו אלהים לב אחר ויבאו כל־האתות האלה ביום ההוא׃ ס
................................................................................
שמואל א 10:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהָיָ֗ה כְּהַפְנֹתֹ֤ו שִׁכְמֹו֙ לָלֶ֙כֶת֙ מֵעִ֣ם שְׁמוּאֵ֔ל וַיַּהֲפָךְ־לֹ֥ו אֱלֹהִ֖ים לֵ֣ב אַחֵ֑ר וַיָּבֹ֛אוּ כָּל־הָאֹתֹ֥ות הָאֵ֖לֶּה בַּיֹּ֥ום הַהֽוּא׃ ס
................................................................................
שמואל א 10:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והיה כהפנתו שכמו ללכת מעם שמואל ויהפך־לו אלהים לב אחר ויבאו כל־האתות האלה ביום ההוא׃ ס
................................................................................
שמואל א 10:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהָיָה כְּהַפְנֹתֹו שִׁכְמֹו לָלֶכֶת מֵעִם שְׁמוּאֵל וַיַּהֲפָךְ־לֹו אֱלֹהִים לֵב אַחֵר וַיָּבֹאוּ כָּל־הָאֹתֹות הָאֵלֶּה בַּיֹּום הַהוּא׃ ס
................................................................................
שמואל א 10:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט והיה כהפנתו שכמו ללכת מעם שמואל ויהפך לו אלהים לב אחר ויבאו כל האתות האלה ביום ההוא  {ס}
................................................................................
שמואל א 10:9 Hebrew Bible
................................................................................
והיה כהפנתו שכמו ללכת מעם שמואל ויהפך לו אלהים לב אחר ויבאו כל האתות האלה ביום ההוא׃
1 Samuele 10:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E non appena egli ebbe voltate le spalle per partirsi da Samuele, Iddio gli mutò il cuore, e tutti quei segni si verificarono in quel medesimo giorno.
................................................................................
1 SAMUEL 10:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hata, baharu berpalinglah ia dirinya hendak meninggalkan Semuel, maka diubahkan Allah hatinya, sehingga ia itu menjadi lain dan segala tanda itupun jadilah pada hari itu juga.
................................................................................
사무엘상 10:9 Korean
................................................................................
그가 사무엘에게서 떠나려고 몸을 돌이킬 때에 하나님이 새 마음을 주셨고 그 날 그 징조도 다 응하니라
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 10:9 Lithuanian
................................................................................
Sauliui pasisukus eiti nuo Samuelio, Dievas davė jam kitą širdį, ir visi tie ženklai įvyko tą pačią dieną.
................................................................................
1 Samuel 10:9 Maori
................................................................................
Koia ano, kei te tahuritanga o tona tuara, he mawehe atu i a Hamuera, ka homai e te Atua he ngakau ke mona! a puta katoa ana aua tohu i taua rangi ano.
................................................................................
1 Samuels 10:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da nu Saul vendte sig og gikk sin vei fra Samuel, da gav Gud ham et annet hjerte, og samme dag traff alle disse tegn inn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I stało się, gdy się obrócił, aby odszedł od Samuela, odmienił Bóg serce jego w insze; i spełniły się wszystkie one znaki dnia onego.
................................................................................
1 Samuel 10:9 Portugese Bible
................................................................................
Ao virar Saul as costas para se apartar de Samuel, Deus lhe mudou o coração em outro; e todos esses sinais aconteceram naquele mesmo dia.   
................................................................................
1 Samuel 10:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
De îndată ce Saul a întors spatele ca să se despartă de Samuel, Dumnezeu i -a dat o altă inimă, şi toate semnele acestea s'au împlinit în aceeaş zi.
................................................................................
1-я Царств 10:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Как скоро Саул обратился, чтоб идти от Самуила, Бог дал ему иное сердце, и сбылись все те знамения в тот же день.
................................................................................
1-я Царств 10:9 Russian koi8r
................................................................................
Как скоро Саул обратился, чтоб идти от Самуила, Бог дал ему иное сердце, и сбылись все те знамения в тот же день.[]
................................................................................
1 Samuel 10:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Cuando Saúl volvió la espalda para dejar a Samuel, Dios le cambió el corazón, y todas aquellas señales le acontecieron aquel mismo día.
................................................................................
1 Samuel 10:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y fué que así como tornó él su hombro para partirse de Samuel, mudóle Dios su corazón; y todas estas señales acaecieron en aquel día.
................................................................................
1 Samuel 10:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y aconteció que cuando él volteó su hombro para partirse de Samuel, le mudó Dios su corazón; y todas estas señales acaecieron en aquel día.
................................................................................
1 Samuel 10:9 Spanish: Modern
................................................................................
Aconteció que cuando Saúl volvió la espalda para apartarse de Samuel, Dios le transformó el corazón; y todas estas señales se cumplieron aquel día.
................................................................................
1 Samuelsboken 10:9 Swedish (1917)
................................................................................
I det han nu vände sig om för att gå ifrån Samuel, förvandlade Gud hans sinne och gav honom ett annat hjärta; och alla dessa tecken inträffade samma dag.
................................................................................
1 Samuel 10:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nangyaring gayon, na nang kaniyang matalikdan na iwan niya si Samuel, ay binigyan siya ng Dios ng ibang puso: at ang lahat na tandang yaon ay nangyari sa araw na yaon.
................................................................................
1 Samuel 10:9 Turkish
................................................................................
Saul, Samuelin yanından ayrılmak üzere ona sırtını döner dönmez, Tanrı ona başka bir kişilik verdi. O gün bütün bu belirtiler gerçekleşti.
................................................................................
1 Sa-mu-eân 10:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sau-lơ vừa xây lưng lìa khỏi Sa-mu-ên, Ðức Chúa Trời bèn đổi lòng người ra khác, và các dấu hiệu đã bảo trước điều ứng nghiệm nội ngày ấy.
................................................................................
1 Samuele 10:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ora, come egli ebbe voltate le spalle, per andarsene d’appresso a Samuele, Iddio gli mutò il cuore in un altro, e tutti que’ segni avvennero quello stesso giorno.
................................................................................
1 SAMUEL 10:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Segera setelah Saul meninggalkan Samuel, Saul menerima sifat baru dari Allah. Dan segala hal yang diberitahukan Samuel kepadanya pun terjadi pada hari itu juga.
................................................................................
1 SAMUEL 10:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sedang ia berpaling untuk pergi meninggalkan Samuel, maka Allah mengubah hatinya menjadi lain. Dan segala tanda-tanda yang tersebut itu terjadi pada hari itu juga.
................................................................................
Changed .......... Heart .......... Leave .......... Samuel .......... Saul .......... Saul's .......... Shoulder .......... Signs .......... Turned .......... Turneth .......... Turning
................................................................................
Changed .......... Heart .......... Leave .......... Samuel .......... Saul .......... Saul's .......... Shoulder .......... Signs .......... Turned .......... Turneth .......... Turning
................................................................................
Alphabetical: about .......... all .......... and .......... As .......... back .......... came .......... changed .......... day .......... fulfilled .......... God .......... happened .......... he .......... heart .......... his .......... it .......... leave .......... on .......... Samuel .......... Saul .......... Saul's .......... signs .......... that .......... Then .......... these .......... those .......... to .......... turned .......... were .......... when
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible