New American Standard Bible (©1995) So Solomon rebuilt Gezer and the lower Beth-horon1 Kings 9:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
Latin: Biblia Sacra Vulgata aedificavit ergo Salomon Gazer et Bethoron inferiorem 1 Reyes 9:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Salomón reconstruyó Gezer y Bet-horón de abajo, 1 Koenige 9:17 German: Luther (1912) Also baute Salomo Geser und das niedere Beth-Horon 1 Rois 9:17 French: Louis Segond (1910) Et Salomon bâtit Guézer, Beth-Horon la basse, 列 王 紀 上 9:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 所 罗 门 建 造 基 色 、 下 伯 和 仑 、 King James Bible And Solomon built Gezer, and Bethhoron the nether, American King James Version And Solomon built Gezer, and Bethhoron the nether, American Standard Version And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether, Bible in Basic English ... and Solomon was the builder of Gezer and Beth-horon the lower, Douay-Rheims Bible So Solomon built: Gazer, and Beth-horon the nether, Darby Bible Translation And Solomon built Gezer, and lower Beth-horon, English Revised Version Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether, GOD'S WORD® Translation (©1995) So Solomon rebuilt Gezer, Lower Beth Horon, Webster's Bible Translation And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether, World English Bible Solomon built Gezer, and Beth Horon the lower, Young's Literal Translation And Solomon buildeth Gezer, and Beth-Horon the lower, 列 王 紀 上 9:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 所 羅 門 建 造 基 色 、 下 伯 和 崙 、 列 王 紀 上 9:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 所以所羅門重建基色、下伯.和崙、 列 王 紀 上 9:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 所以所罗门重建基色、下伯.和仑、 1 Rois 9:17 French: Darby Et Salomon bâtit Guézer, et Beth-Horon la basse, 1 Rois 9:17 French: Martin (1744) Salomon donc bâtit Guézer; et Beth-horon la basse; 1 Rois 9:17 French: Ostervald (1744) Salomon bâtit donc Guézer, et Beth-Horon la basse; 1 Koenige 9:17 German: Luther (1545) Also bauete Salomo Gaser und das niedere Beth-Horon 1 Koenige 9:17 German: Elberfelder (1871) Und Salomo baute Geser und Unter-Beth-Horon | 1 i Mbretërve 9:17 Albanian Pastaj Salomoni rindërtoi Gezerin, Beth-Horonin e poshtëm,3 Царе 9:17 Bulgarian А Соломон съгради, [освен] Гезер, и долния Ветерон, 1 Kings 9:17 Croatian Bible a Salomon obnovi Gezer, Bet Horon Donji, První Královská 9:17 Czech BKR A tak vystavěl zase Šalomoun Gázer a Betoron dolní, Første Kongebog 9:17 Danish Nu genopbyggede Salomo Gezer, Nedre-Bet-Horon, 1 Koningen 9:17 Dutch Staten Vertaling Alzo bouwde Salomo Gezer, en het lage Beth-horon. 1 Királyok 9:17 Hungarian: Karoli És megépíté Salamon Gézert és az alsó Bethoront; Reĝoj 1 9:17 Esperanto Kaj Salomono konstruis Gezeron, kaj la malsupran Bet-HXoronon, ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 9:17 Finnish: Bible (1776) Niin Salomo rakensi Gaserin ja alamaisen BetHoronin, ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 9:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja Salomo linnoitti Geserin, alisen Beet-Hooronin, 1 Kings 9:17 Greek OT: Septuagint
1 Kings 9:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
1 Wa 9:17 Haitian Creole Bible Salomon rebati lavil Gezè, li rebati lavil Bètowon ki nan fon an, | 1 Re 9:17 Italian: Riveduta Bible (1927) E Salomone ricostruì Ghezer, Beth-Horon inferiore,1 RAJA-RAJA 9:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka dibangunkan pula oleh raja Sulaiman akan Gezer dan Bait-Horon hilir itu. 열왕기상 9:17 Korean 솔로몬이 게셀과 아래 벧호론을 건축하고 Pirmoji Karaliø knyga 9:17 Lithuanian Saliamonas atstatė Gezerą, žemutinį Bet Horoną, 1 Kings 9:17 Maori Na hanga ana e Horomona a Ketere me Petehorono ki raro, 1 Kongebok 9:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) men Salomo bygget Geser op igjen, og likeså bygget han op Nedre-Bet-Horon Polish: Biblia Gdanska A tak zbudował Salomon Gazer i Betoron niższe; 1 Reis 9:17 Portugese Bible Salomão edificou Gezer, Bete-Horom a baixa, 1 Imparati 9:17 Romanian: Cornilescu Şi Solomon a zidit Ghezerul, Bet-Horonul de jos, 3-я Царств 9:17 Russian: Synodal Translation (1876) И построил Соломон Газер и нижний Бефорон, 3-я Царств 9:17 Russian koi8r И построил Соломон Газер и нижний Бефорон,[] 1 Reyes 9:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces Salomón reconstruyó Gezer y también Bet Horón de abajo, 1 Reyes 9:17 Spanish: Reina Valera (1909) Restauró pues Salomón á Gezer, y á la baja Beth-oron, 1 Reyes 9:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Restauró pues Salomón a Gezer, y a la baja Bet-horón, 1 Reyes 9:17 Spanish: Modern Y Salomón reedificó Gezer.) También reedificó Bet-jorón Baja, 1 Kungaboken 9:17 Swedish (1917) Men Salomo byggde upp Geser, ävensom Nedre Bet-Horon, 1 Kings 9:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At itinayo ni Salomon ang Gezer, at ang Beth-horon sa ibaba, 1 Krallar 9:17 Turkish Süleyman Gezeri, Aşağı Beythoronu, 1 Caùc Vua 9:17 Vietnamese (1934) Vậy, Sa-lô-môn xây thành Ghê-xe, Bết-Hô-rôn dưới, 1 Re 9:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) onde Salomone riedificò Ghezer, e Bethoron disotto, 1 RAJA-RAJA 9:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Dan Salomolah yang membangun kembali kota itu.) Dengan kerja paksa juga, Salomo membangun kembali Bet-Horon-Hilir, 1 RAJA-RAJA 9:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) maka Salomo memperkuat Gezer--.Lagipula ada orang rodi yang dikerahkan di Bet-Horon Hilir, Beth .......... Bethhoron .......... Beth-Horon .......... Beth-Hor'on .......... Builder .......... Buildeth .......... Built .......... Gezer .......... Horon .......... Lower .......... Nether .......... Rebuilt .......... Solomon Beth .......... Bethhoron .......... Beth-Horon .......... Beth-Hor'on .......... Builder .......... Buildeth .......... Built .......... Gezer .......... Horon .......... Lower .......... Nether .......... Rebuilt .......... Solomon Alphabetical: And .......... Beth .......... Beth-horon .......... built .......... Gezer .......... Gezer .......... He .......... Horon .......... Lower .......... rebuilt .......... So .......... Solomon .......... the .......... up OT History ............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 Scripturetext.com Multilingual Bible |