1 Kings 7:4
New American Standard Bible (©1995)
There were artistic window frames in three rows, and window was opposite window in three ranks.

1 Kings 7:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ δύο ἐπιθέματα ἐποίησεν δοῦναι ἐπὶ τὰς κεφαλὰς τῶν στύλων χωνευτὰ χαλκᾶ πέντε πήχεις τὸ ὕψος τοῦ ἐπιθέματος τοῦ ἑνός καὶ πέντε πήχεις τὸ ὕψος τοῦ ἐπιθέματος τοῦ δευτέρου

מלכים א 7:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וּשְׁקֻפִים שְׁלֹשָׁה טוּרִים וּמֶחֱזָה אֶל־מֶחֱזָה שָׁלֹשׁ פְּעָמִים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
contra se invicem positas

1 Reyes 7:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y había tres hileras de ventanas con celosías, una ventana frente a la otra en tres filas.

1 Koenige 7:4 German: Luther (1912)
Und Gebälk lag in drei Reihen, und waren Fenster einander gegenüber dreimal.

1 Rois 7:4 French: Louis Segond (1910)
Il y avait trois étages, à chacun desquels se trouvaient des fenêtres les unes vis-à-vis des autres.

列 王 紀 上 7:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 窗 户 三 层 , 窗 与 窗 相 对 。

King James Bible
And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.

American King James Version
And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.

American Standard Version
And there were beams in three rows, and window was over against window in three ranks.

Bible in Basic English
There were three lines of window-frames, window facing window in every line.

Douay-Rheims Bible
Set one against another,

Darby Bible Translation
And there were cross-beams in three rows, and window was against window in three ranks.

English Revised Version
And there were prospects in three rows, and light was over against light in three ranks.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The windows were in three rows facing each other on opposite sides of the palace.

Webster's Bible Translation
And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.

World English Bible
There were beams in three rows, and window was over against window in three ranks.

Young's Literal Translation
And windows are in three rows, and sight is over-against sight three times.

列 王 紀 上 7:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 窗 戶 三 層 , 窗 與 窗 相 對 。

列 王 紀 上 7:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
有窗框三行,窗與窗相對,共有三層。

列 王 紀 上 7:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
有窗框三行,窗与窗相对,共有三层。

1 Rois 7:4 French: Darby
et il y avait trois rangées de fenêtres à linteaux saillants, un jour vis-à-vis d'un jour, trois fois.

1 Rois 7:4 French: Martin (1744)
Et il y avait trois rangées de fenêtrages; et une fenêtre répondait à l'autre en trois endroits.

1 Rois 7:4 French: Ostervald (1744)
Et il y avait trois étages de fenêtres; une fenêtre répondant à une fenêtre, les trois fois.

1 Koenige 7:4 German: Luther (1545)
Und waren Fenster gegen die drei Riegen gegeneinander über, drei gegen drei.

1 Koenige 7:4 German: Elberfelder (1871)
Und der Balken waren drei Reihen, (Also wahrscheinlich 3 Stockwerke von je 15 Zimmern) und Fenster gegen Fenster, dreimal.

1 i Mbretërve 7:4 Albanian
Kishte tri radhë dritaresh, të kundërvëna njëra me tjetrën në tri plane të ndryshme.

3 Царе 7:4 Bulgarian
И имаше решетки в трите етажа, така че светене беше поставено срещу светене в трите етажа.

1 Kings 7:4 Croatian Bible
Bila su tri reda prozora: po tri su prozora gledala jedan prema drugome.

První Královská 7:4 Czech BKR
Oken také byly tři řady, okno proti oknu třmi řady.

Første Kongebog 7:4 Danish
Der var tre Lag Bjælker, og Lysåbning sad over for Lysåbning tre Gange.

1 Koningen 7:4 Dutch Staten Vertaling
Er waren drie rijen van uitzichten, dat het ene venster was over het andere venster, in drie orden.

1 Királyok 7:4 Hungarian: Karoli
És három rend ablak rajta egymással átellenben, három-három ellenében.

Reĝoj 1 7:4 Esperanto
Kaj da fenestraj kadroj estis tri vicoj, kaj fenestroj kontraux fenestroj trifoje.

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 7:4 Finnish: Bible (1776)
Ja kolme akkunariviä, kolmeen kertaan suutasuuksin.

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 7:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Ja siinä oli ikkunoita kolmessa rivissä, ja valoaukot olivat vastakkain, aina kolme ja kolme.

1 Kings 7:4 Greek OT: Septuagint
και δυο επιθεματα εποιησεν δουναι επι τας κεφαλας των στυλων χωνευτα χαλκα πεντε πηχεις το υψος του επιθεματος του ενος και πεντε πηχεις το υψος του επιθεματος του δευτερου

1 Kings 7:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai duo epithemata epoiēsen dounai epi tas kephalas tōn stulōn chōneuta chanka pente pēcheis to upsos tou epithematos tou enos kai pente pēcheis to upsos tou epithematos tou deuterou
kai duo epithemata epoiEsen dounai epi tas kephalas tOn stulOn chOneuta chanka pente pEcheis to upsos tou epithematos tou enos kai pente pEcheis to upsos tou epithematos tou deuterou

1 Wa 7:4 Haitian Creole Bible
Nan de miray sou kote yo, te gen twa ranje fennèt. Fennèt yo te bay yonn sou lòt.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 7:4 Arabic: Smith & Van Dyke
والسقوف ثلاث طباق وكوّة مقابل كوّة ثلاث مرّات.

מלכים א 7:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ושקפים שלשה טורים ומחזה אל־מחזה שלש פעמים׃

מלכים א 7:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּשְׁקֻפִ֖ים שְׁלֹשָׁ֣ה טוּרִ֑ים וּמֶחֱזָ֥ה אֶל־מֶחֱזָ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃

מלכים א 7:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושקפים שלשה טורים ומחזה אל־מחזה שלש פעמים׃

מלכים א 7:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּשְׁקֻפִים שְׁלֹשָׁה טוּרִים וּמֶחֱזָה אֶל־מֶחֱזָה שָׁלֹשׁ פְּעָמִים׃

מלכים א 7:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
ד ושקפים שלשה טורים ומחזה אל מחזה שלש פעמים

מלכים א 7:4 Hebrew Bible
ושקפים שלשה טורים ומחזה אל מחזה שלש פעמים׃

1 Re 7:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
E v’erano tre ordini di camere, le cui finestre si trovavano le une dirimpetto alle altre lungo tutti e tre gli ordini.

1 RAJA-RAJA 7:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan lagi adalah tiga jajar natang, yaitu tingkap di atas tingkap sampai tiga tingkap tingginya.

열왕기상 7:4 Korean
또 창틀이 세 줄로 있는데 창과 창이 세 층으로 서로 대하였고

Pirmoji Karaliø knyga 7:4 Lithuanian
Langai buvo trimis eilėmis, langas priešais langą trijuose aukštuose.

1 Kings 7:4 Maori
A e toru nga rarangi o nga matapihi; rite tonu tenei wini ki tenei wini; e toru nga rarangi.

1 Kongebok 7:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Der var tre rader bjelkelag og vindu mot vindu i tre høider.

Polish: Biblia Gdanska
Okna też były we trzy rzędy, a okno przeciwko oknu trzema rzędami.

1 Reis 7:4 Portugese Bible
E havia três ordens de janelas, e uma janela estava defronte da outra janela, em três fileiras.   

1 Imparati 7:4 Romanian: Cornilescu
Erau trei caturi, şi fiecare din ele avea ferestrele faţă în faţă.

3-я Царств 7:4 Russian: Synodal Translation (1876)
Оконных косяков было три ряда; и три ряда окон , окно против окна.

3-я Царств 7:4 Russian koi8r
Оконных косяков [было] три ряда; и три ряда [окон], окно противокна.[]

1 Reyes 7:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y había tres hileras de ventanas con celosías, una ventana frente a la otra en tres filas.

1 Reyes 7:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Y había tres órdenes de ventanas, una ventana contra la otra en tres órdenes.

1 Reyes 7:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Las ventanas estaban por tres órdenes, una ventana contra la otra por tres órdenes.

1 Reyes 7:4 Spanish: Modern
Había tres hileras de ventanas, una ventana frente a otra en grupos de tres.

1 Kungaboken 7:4 Swedish (1917)
Och det hade bjälklag i tre rader; och fönsteröppningarna sutto mitt emot varandra i tre omgångar.

1 Kings 7:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At may mga dungawan sa tatlong grado, at ang liwanag ng mga yaon ay nangagkakatapatan, sa tatlong grado.

1 Krallar 7:4 Turkish
Kafesli pencereler üç sıra halinde birbirine bakacak biçimde yapılmıştı.

1 Caùc Vua 7:4 Vietnamese (1934)
Có ba dãy phòng, cửa sổ đối ngang nhau.

1 Re 7:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E vi erano tre ordini di finestre, il cui aspetto rispondeva l’uno all’altro triplicatamente.

1 RAJA-RAJA 7:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Pada dinding kiri dan kanan balai itu terdapat jendela-jendela: tiga deretan pada dinding yang satu berhadapan dengan tiga deretan pada dinding yang lainnya. Bingkai pintu-pintu dan jendela-jendelanya berbentuk empat persegi panjang.

1 RAJA-RAJA 7:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Ada pula tiga jajar jendela berbidai, jendela berhadapan dengan jendela, tiga kali.

Artistic .......... Beams .......... Facing .......... Frames .......... High .......... Light .......... Opposite .......... Over-Against .......... Placed .......... Ranks .......... Rows .......... Sets .......... Sight .......... Three .......... Tiers .......... Times .......... Window .......... Windows

Artistic .......... Beams .......... Facing .......... Frames .......... High .......... Light .......... Opposite .......... Over-Against .......... Placed .......... Ranks .......... Rows .......... Sets .......... Sight .......... Three .......... Tiers .......... Times .......... Window .......... Windows

Alphabetical: and .......... artistic .......... each .......... facing .......... frames .......... high .......... in .......... Its .......... of .......... opposite .......... other .......... placed .......... ranks .......... rows .......... sets .......... There .......... three .......... was .......... were .......... window .......... windows

OT History

............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4

Scripturetext.com Multilingual Bible