New American Standard Bible (©1995) He also overlaid the cherubim with gold.1 Kings 6:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ οὕτως ἐποίησεν τῷ πυλῶνι τοῦ ναοῦ φλιαὶ ξύλων ἀρκευθίνων στοαὶ τετραπλῶς Latin: Biblia Sacra Vulgata texit quoque cherubin auro 1 Reyes 6:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) También revistió de oro los querubines. 1 Koenige 6:28 German: Luther (1912) Und er überzog die Cherubim mit Gold. 1 Rois 6:28 French: Louis Segond (1910) Salomon couvrit d'or les chérubins. 列 王 紀 上 6:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 用 金 子 包 裹 二 基 路 伯 。 King James Bible And he overlaid the cherubim with gold. American King James Version And he overlaid the cherubim with gold. American Standard Version And he overlaid the cherubim with gold. Bible in Basic English These winged ones were plated over with gold. Douay-Rheims Bible And he overlaid the cherubims with gold. Darby Bible Translation And he overlaid the cherubim with gold. English Revised Version And he overlaid the cherubim with gold. GOD'S WORD® Translation (©1995) He covered the angels with gold. Webster's Bible Translation And he overlaid the cherubim with gold. World English Bible He overlaid the cherubim with gold. Young's Literal Translation and he overlayeth the cherubs with gold, 列 王 紀 上 6:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 用 金 子 包 裹 二 基 路 伯 。 列 王 紀 上 6:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他又把這兩個基路伯貼上金子。 列 王 紀 上 6:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他又把这两个基路伯贴上金子。 1 Rois 6:28 French: Darby Et il recouvrit d'or les chérubins. 1 Rois 6:28 French: Martin (1744) Et il couvrit d'or les Chérubins. 1 Rois 6:28 French: Ostervald (1744) Et il couvrit d'or les chérubins. 1 Koenige 6:28 German: Luther (1545) Und er überzog die Cherubim mit Golde. 1 Koenige 6:28 German: Elberfelder (1871) Und er überzog die Cherubim mit Gold. | 1 i Mbretërve 6:28 Albanian Pastaj i veshi me ar kerubinët.3 Царе 6:28 Bulgarian И обкова херувимите със злато. 1 Kings 6:28 Croatian Bible I kerubine je obložio zlatom. První Královská 6:28 Czech BKR Obložil také ty cherubíny zlatem. Første Kongebog 6:28 Danish Keruberne overtrak han med Guld. 1 Koningen 6:28 Dutch Staten Vertaling En hij overtoog deze cherubs met goud. 1 Királyok 6:28 Hungarian: Karoli És beborítá a Kérubokat aranynyal. Reĝoj 1 6:28 Esperanto Kaj li tegis la kerubojn per oro. ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 6:28 Finnish: Bible (1776) Ja hän silasi Kerubimit kullalla. ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 6:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja hän päällysti kerubit kullalla. 1 Kings 6:28 Greek OT: Septuagint και ουτως εποιησεν τω πυλωνι του ναου φλιαι ξυλων αρκευθινων στοαι τετραπλως 1 Kings 6:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai outōs epoiēsen tō pulōni tou naou phliai xulōn arkeuthinōn stoai tetraplōs kai outOs epoiEsen tO pulOni tou naou phliai xulOn arkeuthinOn stoai tetraplOs 1 Wa 6:28 Haitian Creole Bible De estati ak zèl yo te kouvri nèt ak lò. | 1 Re 6:28 Italian: Riveduta Bible (1927) Salomone ricoprì d’oro i cherubini.1 RAJA-RAJA 6:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka kedua kerubiun itupun disalutnya dengan emas. 열왕기상 6:28 Korean 저가 금으로 그룹에 입혔더라 Pirmoji Karaliø knyga 6:28 Lithuanian Ir jis aptraukė cherubus auksu. 1 Kings 6:28 Maori I whakakikoruatia ano e ia nga kerupima ki te korua 1 Kongebok 6:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) og han klædde kjerubene med gull. Polish: Biblia Gdanska I powlókł one Cherubiny złotem. 1 Reis 6:28 Portugese Bible Também cobriu de ouro os querubins. 1 Imparati 6:28 Romanian: Cornilescu Solomon a acoperit şi heruvimii cu aur. 3-я Царств 6:28 Russian: Synodal Translation (1876) И обложил он херувимов золотом. 3-я Царств 6:28 Russian koi8r И обложил он херувимов золотом.[] 1 Reyes 6:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) También revistió de oro los querubines. 1 Reyes 6:28 Spanish: Reina Valera (1909) Y vistió de oro los querubines. 1 Reyes 6:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y vistió de oro los querubines. 1 Reyes 6:28 Spanish: Modern Luego recubrió de oro los querubines. 1 Kungaboken 6:28 Swedish (1917) Och han överdrog keruberna med guld. 1 Kings 6:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At kaniyang binalot ng ginto ang mga querubin. 1 Krallar 6:28 Turkish Süleyman Keruvları da altınla kaplattı. 1 Caùc Vua 6:28 Vietnamese (1934) Người cũng bọc vàng cho hai chê-ru-bin. 1 Re 6:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E coperse d’oro i Cherubini. 1 RAJA-RAJA 6:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Kedua patung kerub itu dilapisi dengan emas. 1 RAJA-RAJA 6:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Dan kerub-kerub itu dilapisinya dengan emas. Cherubim .......... Cherubs .......... Gold .......... Ones .......... Overlaid .......... Overlayeth .......... Plated .......... Winged Cherubim .......... Cherubs .......... Gold .......... Ones .......... Overlaid .......... Overlayeth .......... Plated .......... Winged Alphabetical: also .......... cherubim .......... gold .......... He .......... overlaid .......... the .......... with OT History ............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28 Scripturetext.com Multilingual Bible |