New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ He also overlaid the cherubim with gold. ................................................................................ 1 Kings 6:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ οὕτως ἐποίησεν τῷ πυλῶνι τοῦ ναοῦ φλιαὶ ξύλων ἀρκευθίνων στοαὶ τετραπλῶς ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ texit quoque cherubin auro ................................................................................ 1 Reyes 6:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ También revistió de oro los querubines. ................................................................................ 1 Koenige 6:28 German: Luther (1912) ................................................................................ Und er überzog die Cherubim mit Gold. ................................................................................ 1 Rois 6:28 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Salomon couvrit d'or les chérubins. ................................................................................ 列 王 紀 上 6:28 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 又 用 金 子 包 裹 二 基 路 伯 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And he overlaid the cherubim with gold. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And he overlaid the cherubim with gold. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And he overlaid the cherubim with gold. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ These winged ones were plated over with gold. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And he overlaid the cherubims with gold. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And he overlaid the cherubim with gold. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And he overlaid the cherubim with gold. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ He covered the angels with gold. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And he overlaid the cherubim with gold. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ He overlaid the cherubim with gold. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and he overlayeth the cherubs with gold, ................................................................................ 列 王 紀 上 6:28 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 又 用 金 子 包 裹 二 基 路 伯 。 ................................................................................ 列 王 紀 上 6:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他又把這兩個基路伯貼上金子。 ................................................................................ 列 王 紀 上 6:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他又把这两个基路伯贴上金子。 ................................................................................ 1 Rois 6:28 French: Darby ................................................................................ Et il recouvrit d'or les chérubins. ................................................................................ 1 Rois 6:28 French: Martin (1744) ................................................................................ Et il couvrit d'or les Chérubins. ................................................................................ 1 Rois 6:28 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et il couvrit d'or les chérubins. ................................................................................ 1 Koenige 6:28 German: Luther (1545) ................................................................................ Und er überzog die Cherubim mit Golde. ................................................................................ 1 Koenige 6:28 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und er überzog die Cherubim mit Gold. | 1 i Mbretërve 6:28 Albanian ................................................................................ Pastaj i veshi me ar kerubinët. ................................................................................ 3 Царе 6:28 Bulgarian ................................................................................ И обкова херувимите със злато. ................................................................................ 1 Kings 6:28 Croatian Bible ................................................................................ I kerubine je obložio zlatom. ................................................................................ První Královská 6:28 Czech BKR ................................................................................ Obložil také ty cherubíny zlatem. ................................................................................ Første Kongebog 6:28 Danish ................................................................................ Keruberne overtrak han med Guld. ................................................................................ 1 Koningen 6:28 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En hij overtoog deze cherubs met goud. ................................................................................ 1 Királyok 6:28 Hungarian: Karoli ................................................................................ És beborítá a Kérubokat aranynyal. ................................................................................ Reĝoj 1 6:28 Esperanto ................................................................................ Kaj li tegis la kerubojn per oro. ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 6:28 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja hän silasi Kerubimit kullalla. ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 6:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja hän päällysti kerubit kullalla. ................................................................................ 1 Kings 6:28 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ουτως εποιησεν τω πυλωνι του ναου φλιαι ξυλων αρκευθινων στοαι τετραπλως ................................................................................ 1 Kings 6:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai outōs epoiēsen tō pulōni tou naou phliai xulōn arkeuthinōn stoai tetraplōs ................................................................................ kai outOs epoiEsen tO pulOni tou naou phliai xulOn arkeuthinOn stoai tetraplOs ................................................................................ 1 Wa 6:28 Haitian Creole Bible ................................................................................ De estati ak zèl yo te kouvri nèt ak lò. ................................................................................
ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 6:28 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وغشّى الكروبين بذهب. ................................................................................ מלכים א 6:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויצף את־הכרובים זהב׃ ................................................................................ מלכים א 6:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְצַ֥ף אֶת־הַכְּרוּבִ֖ים זָהָֽב׃ ................................................................................ מלכים א 6:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויצף את־הכרובים זהב׃ ................................................................................ מלכים א 6:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְצַף אֶת־הַכְּרוּבִים זָהָב׃ ................................................................................ מלכים א 6:28 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כח ויצף את הכרובים זהב ................................................................................ מלכים א 6:28 Hebrew Bible ................................................................................ ויצף את הכרובים זהב׃ | 1 Re 6:28 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Salomone ricoprì d’oro i cherubini. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 6:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka kedua kerubiun itupun disalutnya dengan emas. ................................................................................ 열왕기상 6:28 Korean ................................................................................ 저가 금으로 그룹에 입혔더라 ................................................................................ Pirmoji Karaliø knyga 6:28 Lithuanian ................................................................................ Ir jis aptraukė cherubus auksu. ................................................................................ 1 Kings 6:28 Maori ................................................................................ I whakakikoruatia ano e ia nga kerupima ki te korua ................................................................................ 1 Kongebok 6:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og han klædde kjerubene med gull. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I powlókł one Cherubiny złotem. ................................................................................ 1 Reis 6:28 Portugese Bible ................................................................................ Também cobriu de ouro os querubins. ................................................................................ 1 Imparati 6:28 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Solomon a acoperit şi heruvimii cu aur. ................................................................................ 3-я Царств 6:28 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И обложил он херувимов золотом. ................................................................................ 3-я Царств 6:28 Russian koi8r ................................................................................ И обложил он херувимов золотом.[] ................................................................................ 1 Reyes 6:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ También revistió de oro los querubines. ................................................................................ 1 Reyes 6:28 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y vistió de oro los querubines. ................................................................................ 1 Reyes 6:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y vistió de oro los querubines. ................................................................................ 1 Reyes 6:28 Spanish: Modern ................................................................................ Luego recubrió de oro los querubines. ................................................................................ 1 Kungaboken 6:28 Swedish (1917) ................................................................................ Och han överdrog keruberna med guld. ................................................................................ 1 Kings 6:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kaniyang binalot ng ginto ang mga querubin. ................................................................................ 1 Krallar 6:28 Turkish ................................................................................ Süleyman Keruvları da altınla kaplattı. ................................................................................ 1 Caùc Vua 6:28 Vietnamese (1934) ................................................................................ Người cũng bọc vàng cho hai chê-ru-bin. ................................................................................ 1 Re 6:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E coperse d’oro i Cherubini. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 6:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kedua patung kerub itu dilapisi dengan emas. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 6:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan kerub-kerub itu dilapisinya dengan emas. ................................................................................ Cherubim .......... Cherubs .......... Gold .......... Ones .......... Overlaid .......... Overlayeth .......... Plated .......... Winged ................................................................................ Cherubim .......... Cherubs .......... Gold .......... Ones .......... Overlaid .......... Overlayeth .......... Plated .......... Winged ................................................................................ Alphabetical: also .......... cherubim .......... gold .......... He .......... overlaid .......... the .......... with ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|