New American Standard Bible (©1995) The height of the one cherub was ten cubits, and so was the other cherub.1 Kings 6:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ τῷ θυρώματι τοῦ δαβιρ ἐποίησεν θύρας ξύλων ἀρκευθίνων καὶ φλιὰς πενταπλᾶς Latin: Biblia Sacra Vulgata id est altitudinem habebat unus cherub decem cubitorum et similiter cherub secundus 1 Reyes 6:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) La altura de uno de los querubines era de diez codos, y asimismo la del otro querubín. 1 Koenige 6:26 German: Luther (1912) auch war ein jeglicher Cherub zehn Ellen hoch. {~} {~} {~} 1 Rois 6:26 French: Louis Segond (1910) La hauteur de chacun des deux chérubins était de dix coudées. 列 王 紀 上 6:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 基 路 伯 高 十 肘 , 那 基 路 伯 也 是 如 此 。 King James Bible The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub. American King James Version The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub. American Standard Version The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub. Bible in Basic English The two of them were ten cubits high. Douay-Rheims Bible That is to say, one cherub was ten cubits high, and in like manner the other cherub. Darby Bible Translation The height of the one cherub was ten cubits, and so of the other cherub. English Revised Version The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub. GOD'S WORD® Translation (©1995) Each was 15 feet high. Webster's Bible Translation The hight of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub. World English Bible The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub. Young's Literal Translation the height of the one cherub is ten by the cubit, and so is the second cherub; 列 王 紀 上 6:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 基 路 伯 高 十 肘 , 那 基 路 伯 也 是 如 此 。 列 王 紀 上 6:26 Chinese Bible: NCV (Traditional) 第一個基路伯高四公尺四公寸,第二個基路伯也是一樣。 列 王 紀 上 6:26 Chinese Bible: NCV (Simplified) 第一个基路伯高四公尺四公寸,第二个基路伯也是一样。 1 Rois 6:26 French: Darby La hauteur d'un chérubin était de dix coudées, et de même celle de l'autre chérubin. 1 Rois 6:26 French: Martin (1744) La hauteur d'un Chérubin était de dix coudées, de même que celle de l'autre Chérubin. 1 Rois 6:26 French: Ostervald (1744) La hauteur d'un chérubin était de dix coudées, et l'autre chérubin était de même. 1 Koenige 6:26 German: Luther (1545) daß also ein jeglicher Cherub zehn Ellen hoch war. 1 Koenige 6:26 German: Elberfelder (1871) Die Höhe des einen Cherubs war zehn Ellen, und ebenso die des anderen Cherubs. | 1 i Mbretërve 6:26 Albanian Lartësia e një kerubini ishte dhjetë kubitë po kështu edhe ajo e kerubinit tjetër.3 Царе 6:26 Bulgarian Височината на единия херувим беше десет лакътя, така и на другия херувим. 1 Kings 6:26 Croatian Bible Visina jednog kerubina bila je deset lakata, tako i drugoga. První Královská 6:26 Czech BKR Vysokost cherubína jednoho byla desíti loket, a tolikéž cherubína druhého. Første Kongebog 6:26 Danish begge Keruber var ti Alen høje. 1 Koningen 6:26 Dutch Staten Vertaling De hoogte van den enen cherub was van tien ellen, en alzo van den anderen cherub. 1 Királyok 6:26 Hungarian: Karoli Úgy, hogy az egyik Kérub magassága tíz sing, és ugyanannyi a másik Kérubé is. Reĝoj 1 6:26 Esperanto La alto de unu kerubo estis dek ulnoj, kaj tiel same ankaux de la dua kerubo. ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 6:26 Finnish: Bible (1776) Niin että yksi Kerubim oli kymmenen kyynärää korkia; niin oli myös se toinen. ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 6:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) toinen kerubi oli kymmentä kyynärää korkea ja samoin myöskin toinen kerubi. 1 Kings 6:26 Greek OT: Septuagint και τω θυρωματι του δαβιρ εποιησεν θυρας ξυλων αρκευθινων και φλιας πενταπλας 1 Kings 6:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai tō thurōmati tou dabir epoiēsen thuras xulōn arkeuthinōn kai phlias pentaplas kai tO thurOmati tou dabir epoiEsen thuras xulOn arkeuthinOn kai phlias pentaplas 1 Wa 6:26 Haitian Creole Bible Tou de te menm wotè, yo te gen kenz pye wotè. | 1 Re 6:26 Italian: Riveduta Bible (1927) L’altezza dell’uno dei cherubini era di dieci cubiti, e tale era l’altezza dell’altro.1 RAJA-RAJA 6:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Tinggi satu kerubiun sepuluh hasta dan kerubiun yang lainpun demikian. 열왕기상 6:26 Korean 이 그룹의 고가 십 규빗이요, 저 그룹도 일반이라 Pirmoji Karaliø knyga 6:26 Lithuanian Vienas cherubas buvo dešimties uolekčių aukščio, taip pat ir kitas. 1 Kings 6:26 Maori Kotahi tekau whatianga te tiketike o tetahi kerupima: he pera ano te rua o nga kerupima. 1 Kongebok 6:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Den ene kjerub var ti alen høi og likeså den andre kjerub. Polish: Biblia Gdanska Wysokość Cherubina jednego była na dziesięć łokci, także i drugiego Cherubina. 1 Reis 6:26 Portugese Bible Um querubim tinha dez côvados de altura, e assim também o outro. 1 Imparati 6:26 Romanian: Cornilescu Înălţimea fiecăruia din cei doi heruvimi era de zece coţi. 3-я Царств 6:26 Russian: Synodal Translation (1876) Высота одного херувима была десять локтей, также и другого херувима. 3-я Царств 6:26 Russian koi8r Высота одного херувима [была] десять локтей, также и другого херувима.[] 1 Reyes 6:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La altura de uno de los querubines era de 4.5 metros, y asimismo la del otro querubín. 1 Reyes 6:26 Spanish: Reina Valera (1909) La altura del uno era de diez codos, y asimismo el otro. 1 Reyes 6:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) La altura del uno era de diez codos, y asimismo el otro. 1 Reyes 6:26 Spanish: Modern El primer querubín tenía 10 codos de alto, e igualmente el segundo querubín. 1 Kungaboken 6:26 Swedish (1917) den ena keruben var tio alnar hög och likaså den andra keruben. 1 Kings 6:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang taas ng isang querubin ay may sangpung siko, at gayon din ang isang querubin. 1 Krallar 6:26 Turkish İkisinin de yüksekliği on arşındı. 1 Caùc Vua 6:26 Vietnamese (1934) Chê-ru-bin này có mười thước bề cao, và chê-ru-bin kia cũng vậy. 1 Re 6:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) L’altezza d’uno de’ Cherubini era di dieci cubiti, e parimente l’altezza dell’altro. 1 RAJA-RAJA 6:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) (6:24) 1 RAJA-RAJA 6:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Tinggi kerub yang satu sepuluh hasta dan demikian juga kerub yang kedua. Cherub .......... Cubit .......... Cubits .......... Height .......... High .......... Hight .......... Second .......... Ten Cherub .......... Cubit .......... Cubits .......... Height .......... High .......... Hight .......... Second .......... Ten Alphabetical: and .......... cherub .......... cubits .......... each .......... height .......... of .......... one .......... other .......... so .......... ten .......... The .......... was OT History ............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26 Scripturetext.com Multilingual Bible |