New American Standard Bible (©1995) He sent them to Lebanon, 10,000 a month in relays; they were in Lebanon a month and two months at home. And Adoniram was over the forced laborers.1 Kings 5:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς εἰς τὸν λίβανον δέκα χιλιάδες ἐν τῷ μηνί ἀλλασσόμενοι μῆνα ἦσαν ἐν τῷ λιβάνῳ καὶ δύο μῆνας ἐν οἴκῳ αὐτῶν καὶ αδωνιραμ ἐπὶ τοῦ φόρου Latin: Biblia Sacra Vulgata mittebatque eos in Libanum decem milia per menses singulos vicissim ita ut duobus mensibus essent in domibus suis et Adoniram erat super huiuscemodi indictione 1 Reyes 5:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y los envió al Líbano, en relevos de diez mil cada mes; y se quedaban un mes en el Líbano y dos meses en su casa. Y Adoniram estaba al frente de la leva. 1 Koenige 5:14 German: Luther (1912) und sandte sie auf den Libanon, je einen Monat zehntausend, daß sie einen Monat auf dem Libanon waren und zwei Monate daheim. Und Adoniram war über solche Anzahl. 1 Rois 5:14 French: Louis Segond (1910) Il les envoya au Liban, dix mille par mois alternativement; ils étaient un mois au Liban, et deux mois chez eux. Adoniram était préposé sur les hommes de corvée. 列 王 紀 上 5:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 派 他 们 轮 流 每 月 一 万 人 上 利 巴 嫩 去 ; 一 个 月 在 利 巴 嫩 , 两 个 月 在 家 里 。 亚 多 尼 兰 掌 管 他 们 。 King James Bible And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon, and two months at home: and Adoniram was over the levy. American King James Version And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon, and two months at home: and Adoniram was over the levy. American Standard Version And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses; a month they were in Lebanon, and two months at home; and Adoniram was over the men subject to taskwork. Bible in Basic English And sent them to Lebanon in bands of ten thousand every month: for a month they were working in Lebanon and for two months in their country, and Adoniram was in control of them. Douay-Rheims Bible And he sent them to Libanus, ten thousand every month by turns, so that two months they were at home: and Adoniram was over this levy. Darby Bible Translation And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses; a month they were in Lebanon, two months at home; and Adoniram was over the levy. English Revised Version And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon, and two months at home: and Adoniram was over the levy. GOD'S WORD® Translation (©1995) He sent a shift of 10,000 men to Lebanon for a month. They would spend one month in Lebanon and two months at home. Adoniram was in charge of forced labor. Webster's Bible Translation And he sent them to Lebanon ten thousand a month by courses; a month they were in Lebanon, and two months at home. And Adoniram was over the levy. World English Bible He sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses; a month they were in Lebanon, and two months at home; and Adoniram was over the men subject to forced labor. Young's Literal Translation and he sendeth them to Lebanon, ten thousand a month, by changes, a month they are in Lebanon, two months in their own house; and Adoniram is over the tribute. 列 王 紀 上 5:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 派 他 們 輪 流 每 月 一 萬 人 上 利 巴 嫩 去 ; 一 個 月 在 利 巴 嫩 , 兩 個 月 在 家 裡 。 亞 多 尼 蘭 掌 管 他 們 。 列 王 紀 上 5:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 派他們輪班上黎巴嫩山去,每月一萬人;他們一個月在黎巴嫩山上,兩個月在家裡。管理這些作苦工的是亞多尼蘭。 列 王 紀 上 5:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 派他们轮班上黎巴嫩山去,每月一万人;他们一个月在黎巴嫩山上,两个月在家里。管理这些作苦工的是亚多尼兰。 1 Rois 5:14 French: Darby Et il les envoya au Liban, dix mille par mois, par relais: ils étaient un mois au Liban, deux mois à la maison; et Adoniram était préposé sur la levée. 1 Rois 5:14 French: Martin (1744) Et il en envoyait dix mille au Liban chaque mois, tour à tour, ils étaient un mois au Liban, et deux mois en leur maison; et Adoniram [était commis] sur cette levée. 1 Rois 5:14 French: Ostervald (1744) Et il les envoyait au Liban tour à tour, dix mille chaque mois; ils étaient un mois au Liban et deux mois chez eux; et Adoniram était préposé à la corvée. 1 Koenige 5:14 German: Luther (1545) Und sandte sie auf den Libanon, je einen Monden zehntausend, daß sie einen Monden auf dem Libanon waren und zween Monden daheim. Und Adoniram war über solchen Anzahl. 1 Koenige 5:14 German: Elberfelder (1871) Und er schickte sie auf den Libanon, 10000 im Monat, wechselweise: einen Monat waren sie auf dem Libanon, zwei Monate in ihrem Hause; und Adoniram war über die Fronarbeiter. | 1 i Mbretërve 5:14 Albanian I dërgonte me turne në Liban nga dhjetëmijë në muaj; kalonin një muaj në Liban dhe dy muaj në shtëpitë e tyre; Adonirami ishte drejtuesi i punimeve të detyruara.3 Царе 5:14 Bulgarian И изпращаше ги в Ливан на смени, по десет хиляди души на месец; един месец бяха в Ливан и два месеца у домовете си; а над набора беше Адонирам. 1 Kings 5:14 Croatian Bible Slao ih je naizmjence na Libanon, svakog mjeseca deset tisuća ljudi: bili su mjesec dana na Libanonu, a dva mjeseca kod kuće. Adoniram je bio nad svim kulučarima. První Královská 5:14 Czech BKR Z nichž posílal na Libán deset tisíců na každý měsíc, jedny po druhých. Jeden měsíc bývali na Libánu, a dva měsíce doma, Adoniram pak byl ustaven nad těmi vybranými. Første Kongebog 5:14 Danish Dem sendte han så til Libanon, et Hold på 10 000 om Måneden, således at de var en Måned på Libanon og to Måneder hjemme. Adoniram havd Tilsyn med Hoveriarbejderne. 1 Koningen 5:14 Dutch Staten Vertaling En hij zond hen naar den Libanon, tien duizend des maands bij beurten; een maand waren zij op den Libanon; twee maanden elk in zijn huis; en Adoniram was over dit uitschot. 1 Királyok 5:14 Hungarian: Karoli A kiket aztán elkülde a Libánonra, minden hónapra tíz-tízezer ember egymás után. Egy hónapig a Libánon [hegyén] valának, két hónapig az õ házoknál. Adónirám vala pedig a robotosok feje. Reĝoj 1 5:14 Esperanto Kaj li sendis ilin sur Lebanonon, po dek mil cxiumonate, alterne; unu monaton ili estis sur Lebanon kaj du monatojn en sia domo. Adoniram administris tiun imposton. ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 5:14 Finnish: Bible (1776) Ja hän lähetti heidät Libanoniin, kymmenentuhatta kuukaudeksi vuorottain, niin että he olivat yhden kuukauden Libanonissa ja kaksi kuukautta kotonansa; ja Adoniram oli sen miesluvun päällä. ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 5:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Nämä hän lähetti Libanonille vuorotellen, kymmenentuhatta kunakin kuukautena, niin että he olivat yhden kuukauden Libanonilla ja kaksi kuukautta kotonansa; ja Adoniram oli verotöiden valvojana. 1 Kings 5:14 Greek OT: Septuagint και απεστειλεν αυτους εις τον λιβανον δεκα χιλιαδες εν τω μηνι αλλασσομενοι μηνα ησαν εν τω λιβανω και δυο μηνας εν οικω αυτων και αδωνιραμ επι του φορου 1 Kings 5:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai apesteilen autous eis ton libanon deka chiliades en tō mēni angassomenoi mēna ēsan en tō libanō kai duo mēnas en oikō autōn kai adōniram epi tou phorou kai apesteilen autous eis ton libanon deka chiliades en tO mEni angassomenoi mEna Esan en tO libanO kai duo mEnas en oikO autOn kai adOniram epi tou phorou 1 Wa 5:14 Haitian Creole Bible Li te mete Adoniram reskonsab kòve a. Li separe mesye yo fè twa gwoup, ak dimil (10.000) moun nan chak. Chak gwoup pase yon mwa nan peyi Liban, de mwa lakay yo. Chak fwa yon gwoup tounen, yon lòt al pran plas li. | 1 Re 5:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Li mandava al Libano, diecimila al mese, alternativamente; un mese stavano sul Libano, e due mesi a casa; e Adoniram era preposto a questa comandata.1 RAJA-RAJA 5:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Lalu disuruhkan baginda akan mereka itu ke Libanon, sebulan sepuluh ribu orang ganti berganti; sebulan mereka itu di atas Libanon dan dua bulan di rumahnya, maka Adoniram itulah kepala segala orang yang dikerahkan itu. 열왕기상 5:14 Korean 솔로몬이 저희들을 한 달에 일만인씩 번갈아 레바논으로 보내매 저희들이 한 달은 레바논에 있고 두달은 집에 있으며 아도니람은 감독이 되었고 Pirmoji Karaliø knyga 5:14 Lithuanian Jis juos siųsdavo pamainomis, kas mėnesį po dešimt tūkstančių: vieną mėnesį jie būdavo Libane, o du mėnesius namie. Adoniramas buvo darbininkų viršininkas. 1 Kings 5:14 Maori A unga ana ratou e ia ki Repanona, tekau mano i te marama kotahi, he mea whakawhitiwhiti: kotahi to ratou marama i Repanona, e rua nga marama i te kainga: ko Aronirama hoki te rangatira o taua whakataka. 1 Kongebok 5:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Dem sendte han skiftevis til Libanon, ti tusen om måneden; en måned var de på Libanon og to måneder hjemme. Adoniram hadde opsyn med pliktarbeiderne. Polish: Biblia Gdanska Które słał do Libanu po dziesięć tysięcy na każdy miesiąc, na przemiany; po miesiącu mieszkali na Libanie, a po dwa miesiące w domu swym; a Adoniram był przełożony nad tymi wybranymi. 1 Reis 5:14 Portugese Bible E os enviava ao Líbano por turnos, cada mês dez mil; um mês estavam no Líbano, e dois meses cada um em sua casa; e Adonirão estava sobre a leva. 1 Imparati 5:14 Romanian: Cornilescu I -a trimes în Liban, cîte zece mii pe lună, cu schimbul; o lună erau în Liban, şi două luni erau acasă. Adoniram era mai mare peste oamenii de corvoadă. 3-я Царств 5:14 Russian: Synodal Translation (1876) И посылал их на Ливан, по десяти тысяч на месяц, попеременно; месяц они были на Ливане, а два месяца в доме своем. Адонирам же начальствовал над ними. 3-я Царств 5:14 Russian koi8r И посылал их на Ливан, по десяти тысяч на месяц, попеременно; месяц они были на Ливане, а два месяца в доме своем. Адонирам же начальствовал над ними.[] 1 Reyes 5:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y los envió al Líbano, en relevos de 10,000 cada mes; y se quedaban un mes en el Líbano y dos meses en su casa. Adoniram estaba al frente de la leva. 1 Reyes 5:14 Spanish: Reina Valera (1909) Los cuales enviaba al Líbano de diez mil en diez mil, cada mes por su turno, viniendo así á estar un mes en el Líbano, y dos meses en sus casas: y Adoniram estaba sobre aquel tributo. 1 Reyes 5:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) los cuales enviaba al Líbano de diez mil en diez mil, cada mes por su turno, viniendo así a estar un mes en el Líbano, y dos meses en sus casas; y Adoniram estaba sobre aquel tributo. 1 Reyes 5:14 Spanish: Modern Él los enviaba al Líbano, 10.000 al mes, por turno, para que pasaran un mes en el Líbano y dos meses en sus casas. Adoniram estaba a cargo del tributo laboral. 1 Kungaboken 5:14 Swedish (1917) Dessa sände han till Libanon, tio tusen i vår månad, skiftevis, så att de voro en månad på Libanon och två månader hemma; och Adoniram hade uppsikten över de allmänna arbetena. 1 Kings 5:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At kaniyang sinusugo sila sa Libano na sangpu-sangpung libo bawa't buwan na halinhinan: isang buwan ay nasa Libano, at dalawang buwan ay sa bahay: at si Adoniram ay tagapamahala sa mga mang-aatag. 1 Krallar 5:14 Turkish Sırayla her ay on binini Lübnana gönderiyordu. Bir ay Lübnanda, iki ay evlerinde kalıyorlardı. Angaryasına çalışan adamların başında Adoniram vardı. 1 Caùc Vua 5:14 Vietnamese (1934) sai họ đi đến Li-ban, thay phiên mỗi tháng mười ngàn người họ ở một tháng tại Li-ban, thay phiên mỗi tháng mười ngàn người họ ở một tháng tại Li-ban và hai tháng nơi nhà mình; A-đô-ni-gia quản xuất người làm xâu. 1 Re 5:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ed egli ne mandava nel Libano diecimila per mese, a muta; un mese erano nel Libano, e due mesi in casa; e Adoniram era sopra quella levata. 1 RAJA-RAJA 5:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) dan mengangkat Adoniram menjadi pengawas mereka. Salomo membagi mereka dalam tiga kelompok, masing-masing terdiri dari sepuluh ribu orang. Ketiga kelompok itu secara bergilir tinggal sebulan di Libanon dan dua bulan di rumah. 1 RAJA-RAJA 5:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Ia menyuruh mereka ke gunung Libanon, sepuluh ribu orang dalam sebulan berganti-ganti: selama sebulan mereka ada di Libanon, selama dua bulan di rumah. Adoniram menjadi kepala rodi. Adoniram .......... Adoni'ram .......... Bands .......... Changes .......... Charge .......... Control .......... Country .......... Courses .......... Forced .......... Home .......... House .......... Laborers .......... Lebanon .......... Month .......... Months .......... Spent .......... Subject .......... Taskwork .......... Ten .......... Thousand .......... Tribute .......... Working Adoniram .......... Adoni'ram .......... Bands .......... Changes .......... Charge .......... Control .......... Country .......... Courses .......... Forced .......... Home .......... House .......... Laborers .......... Lebanon .......... Month .......... Months .......... Spent .......... Subject .......... Taskwork .......... Ten .......... Thousand .......... Tribute .......... Working Alphabetical: a .......... Adoniram .......... and .......... at .......... charge .......... forced .......... He .......... home .......... in .......... labor .......... laborers .......... Lebanon .......... month .......... months .......... of .......... off .......... one .......... over .......... relays .......... sent .......... shifts .......... so .......... spent .......... ten .......... that .......... the .......... them .......... they .......... thousand .......... to .......... two .......... was .......... were OT History ............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 Scripturetext.com Multilingual Bible |