New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Solomon's provision for one day was thirty kors of fine flour and sixty kors of meal, ................................................................................ 1 Kings 4:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ταῦτα τὰ δέοντα τῷ σαλωμων ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ τριάκοντα κόροι σεμιδάλεως καὶ ἑξήκοντα κόροι ἀλεύρου κεκοπανισμένου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ erat autem cibus Salomonis per dies singulos triginta chori similae et sexaginta chori farinae ................................................................................ 1 Reyes 4:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ La provisión de Salomón para un día era de treinta coros de flor de harina y sesenta coros de harina, ................................................................................ 1 Koenige 4:22 German: Luther (1912) ................................................................................ 5:2 Und Salomo mußte täglich zur Speisung haben dreißig Kor Semmelmehl, sechzig Kor anderes Mehl, ................................................................................ 1 Rois 4:22 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Chaque jour Salomon consommait en vivres: trente cors de fleur de farine et soixante cors de farine, ................................................................................ 列 王 紀 上 4:22 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 所 罗 门 每 日 所 用 的 食 物 : 细 面 三 十 歌 珥 , 粗 面 六 十 歌 珥 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and three score measures of meal, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the amount of Solomon's food for one day was thirty measures of crushed grain and sixty measures of meal; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the provision of Solomon for each day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and sixty measures of meal, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Solomon's food supply for one day was 180 bushels of flour, 360 bushels of coarse flour, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and sixty measures of meal. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and sixty measures of meal, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And the provision of Solomon for one day is thirty cors of flour, and sixty cors of meal; ................................................................................ 列 王 紀 上 4:22 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 所 羅 門 每 日 所 用 的 食 物 : 細 麵 三 十 歌 珥 , 粗 麵 六 十 歌 珥 , ................................................................................ 列 王 紀 上 4:22 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 所羅門每天的食物是細麵粉五千公升、粗麵粉一萬公升、 ................................................................................ 列 王 紀 上 4:22 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 所罗门每天的食物是细面粉五千公升、粗面粉一万公升、 ................................................................................ 1 Rois 4:22 French: Darby ................................................................................ Et l'ordinaire de Salomon, pour un jour, était: trente cors de fleur de farine, et soixante cors de farine, ................................................................................ 1 Rois 4:22 French: Martin (1744) ................................................................................ Or les vivres de Salomon pour chaque jour étaient trente Cores de fine farine, et soixante d'autre farine; ................................................................................ 1 Rois 4:22 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Or les vivres de Salomon étaient, pour chaque jour: trente cores de fleur de farine et soixante cores de farine; ................................................................................ 1 Koenige 4:22 German: Luther (1545) ................................................................................ Und Salomo mußte täglich zur Speisung haben dreißig Kor Semmelmehl und sechzig Kor ander Mehl, ................................................................................ 1 Koenige 4:22 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und der Speisebedarf (W. das Brot; so auch Kap. 5,9) Salomos für einen Tag war: dreißig Kor (1 Kor 10 Epha, ungefähr zweieinhalb Hektoliter) Feinmehl und sechzig Kor Mehl, | 1 i Mbretërve 4:22 Albanian ................................................................................ Furnizimi ditor i ushqimeve për Salomonin përbëhej nga tridhjetë kore lule dielli dhe gjashtëdhjetë kore mielli të zakonshëm, ................................................................................ 3 Царе 4:22 Bulgarian ................................................................................ А продоволствието за Соломона за един ден бе тридесет кора чисто брашно и шестдесет кора [друго] брашно, ................................................................................ 1 Kings 4:22 Croatian Bible ................................................................................ Svakoga je dana trebalo Salomonu za hranu: trideset kora finoga brašna i šezdeset kora običnog brašna, ................................................................................ První Královská 4:22 Czech BKR ................................................................................ Vycházelo pak ku potravě Šalomounovi na každý den třidceti měr běli, a šedesáte měr mouky obecné, ................................................................................ Første Kongebog 4:22 Danish ................................................................................ Salomos daglige Bebov af Levnedsmidler var tredive Kor fint Hvedemel og tresindstyve Kor almindeligt Mel, ................................................................................ 1 Koningen 4:22 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De spijze nu van Salomo was voor een dag, dertig kor meelbloem, en zestig kor meel; ................................................................................ 1 Királyok 4:22 Hungarian: Karoli ................................................................................ És Salamon eledele naponként [ez] vala: harmincz véka zsemlyeliszt és hatvan véka közönséges liszt; ................................................................................ Reĝoj 1 4:22 Esperanto ................................................................................ La mangxprovizoj de Salomono por cxiu tago estis:tridek kor∩┐╜oj da delikata faruno kaj sesdek kor∩┐╜oj da simpla faruno, ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:22 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Salomolla oli jokapäiväiseksi ruaksi kolmekymmentä koria sämpyläjauhoja, kuusikymmentä koria muita jauhoja, ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Salomon jokapäiväinen muona oli: kolmekymmentä koor-mittaa lestyjä jauhoja ja kuusikymmentä koor-mittaa muita jauhoja, ................................................................................ 1 Kings 4:22 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ταυτα τα δεοντα τω σαλωμων εν ημερα μια τριακοντα κοροι σεμιδαλεως και εξηκοντα κοροι αλευρου κεκοπανισμενου ................................................................................ 1 Kings 4:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai tauta ta deonta tō salōmōn en ēmera mia triakonta koroi semidaleōs kai exēkonta koroi aleurou kekopanismenou ................................................................................ kai tauta ta deonta tO salOmOn en Emera mia triakonta koroi semidaleOs kai exEkonta koroi aleurou kekopanismenou ................................................................................ 1 Wa 4:22 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men pwovizyon Salomon te bezwen chak jou: sansenkant (150) barik kè ble, twasan (300) barik farin frans, ................................................................................
ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 4:22 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكان طعام سليمان لليوم الواحد ثلاثين كر سميذ وستين كرّ دقيق. ................................................................................ מלכים א 4:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויהי לחם־שלמה ליום אחד שלשים כר סלת וששים כר קמח׃ ................................................................................ מלכים א 4:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְהִ֥י לֶֽחֶם־שְׁלֹמֹ֖ה לְיֹ֣ום אֶחָ֑ד שְׁלֹשִׁ֥ים כֹּר֙ סֹ֔לֶת וְשִׁשִּׁ֥ים כֹּ֖ר קָֽמַח׃ ................................................................................ מלכים א 4:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויהי לחם־שלמה ליום אחד שלשים כר סלת וששים כר קמח׃ ................................................................................ מלכים א 4:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְהִי לֶחֶם־שְׁלֹמֹה לְיֹום אֶחָד שְׁלֹשִׁים כֹּר סֹלֶת וְשִׁשִּׁים כֹּר קָמַח׃ ................................................................................ מלכים א 4:22 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ב ויהי לחם שלמה ליום אחד שלשים כר סלת וששים כר קמח ................................................................................ מלכים א 4:22 Hebrew Bible ................................................................................ ויהי לחם שלמה ליום אחד שלשים כר סלת וששים כר קמח׃ | 1 Re 4:22 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Or la provvisione de’ viveri di Salomone, per ogni giorno, consisteva in trenta cori di fior di farina e sessanta cori di farina ordinaria; ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 4:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bermula, maka adalah biaya Sulaiman pada sehari tiga puluh pikul tepung halus dan enam puluh pikul tepung, ................................................................................ 열왕기상 4:22 Korean ................................................................................ 솔로몬의 일일분 식물은 가는 밀가루가 삼십석이요, 굵은 밀가루가 육십석이요, ................................................................................ Pirmoji Karaliø knyga 4:22 Lithuanian ................................................................................ Saliamonui kasdien pristatydavo: trisdešimt homerų smulkių ir šešiasdešimt homerų paprastų miltų, ................................................................................ 1 Kings 4:22 Maori ................................................................................ Na, ko te kai a Horomona o te ra kotahi, e toru tekau mehua paraoa pai, e ono tekau mehua paraoa ke; ................................................................................ 1 Kongebok 4:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Av fødevarer gikk det hos Salomo for hver dag med tretti kor fint mel og seksti kor vanlig mel, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A tenci był rozchód Salomona na każdy dzień, trzydzieści korcy mąki białej, i sześćdziesiąt korcy innej mąki. ................................................................................ 1 Reis 4:22 Portugese Bible ................................................................................ O provimento diário de Salomão era de trinta coros de flor de farinha, e sessenta coros e farinha; ................................................................................ 1 Imparati 4:22 Romanian: Cornilescu ................................................................................ În fiecare zi Solomon mînca: treizeci de cori de floare de făină, şi şasezeci de cori de altă făină, ................................................................................ 3-я Царств 4:22 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Продовольствие Соломона на каждый день составляли: тридцать коров муки пшеничной и шестьдесят коров прочей муки, ................................................................................ 3-я Царств 4:22 Russian koi8r ................................................................................ Продовольствие Соломона на каждый день составляли: тридцать коров муки пшеничной и шестьдесят коров прочей муки,[] ................................................................................ 1 Reyes 4:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ La provisión de Salomón para un día era de 30 coros (6,600 litros) de flor de harina y 60 coros (13,200 litros) de harina, ................................................................................ 1 Reyes 4:22 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y la despensa de Salomón era cada día treinta coros de flor de harina, y sesenta coros de harina. ................................................................................ 1 Reyes 4:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y la despensa de Salomón era cada día treinta coros de flor de harina, y sesenta coros de harina. ................................................................................ 1 Reyes 4:22 Spanish: Modern ................................................................................ Las provisiones diarias de Salomón eran: 30 coros de harina refinada, 60 coros de harina corriente, ................................................................................ 1 Kungaboken 4:22 Swedish (1917) ................................................................................ Och vad Salomo för var dag behövde av livsmedel var: trettio korer fint mjöl och sextio korer vanligt mjöl, ................................................................................ 1 Kings 4:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang pagkain ni Salomon sa isang araw ay tatlong pung takal ng mainam na harina, at anim na pung takal na harina, ................................................................................ 1 Krallar 4:22 Turkish ................................................................................ Süleymanın sarayının bir günlük yiyecek gereksinimi şunlardı: Otuz kor ince, altmış korfç kepekli un; ................................................................................ 1 Caùc Vua 4:22 Vietnamese (1934) ................................................................................ Lương thực của nhà Sa-lô-môn cần dùng trong mỗi ngày là: ba mươi cô-rơ bột miến lọc, và sáu mươi cô-rơ bột miến thường, ................................................................................ 1 Re 4:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ora la provvisione della vittuaglia di Salomone, per ciascun giorno, era di trenta cori di fior di farina, e di sessanta cori d’altra farina; ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 4:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (4:21) ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 4:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Adapun persediaan makanan yang diperlukan Salomo untuk sehari ialah tiga puluh kor tepung yang terbaik dan enam puluh kor tepung biasa, ................................................................................ Amount .......... Cors .......... Crushed .......... Daily .......... Fine .......... Flour .......... Food .......... Grain .......... Kors .......... Meal .......... Measures .......... Provision .......... Provisions .......... Sixty .......... Solomon .......... Solomon's .......... Thirty .......... Threescore ................................................................................ Amount .......... Cors .......... Crushed .......... Daily .......... Fine .......... Flour .......... Food .......... Grain .......... Kors .......... Meal .......... Measures .......... Provision .......... Provisions .......... Sixty .......... Solomon .......... Solomon's .......... Thirty .......... Threescore ................................................................................ Alphabetical: and .......... cors .......... daily .......... day .......... fine .......... flour .......... for .......... kors .......... meal .......... of .......... one .......... provision .......... provisions .......... sixty .......... Solomon's .......... thirty .......... was .......... were ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |