New American Standard Bible (©1995) In the third year Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.1 Kings 22:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ τρίτῳ καὶ κατέβη ιωσαφατ βασιλεὺς ιουδα πρὸς βασιλέα ισραηλ Latin: Biblia Sacra Vulgata in anno autem tertio descendit Iosaphat rex Iuda ad regem Israhel 1 Reyes 22:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y sucedió que al tercer año, Josafat, rey de Judá, descendió a visitar al rey de Israel. 1 Koenige 22:2 German: Luther (1912) Im dritten Jahr aber zog Josaphat, der König Juda's hinab zum König Israels. 1 Rois 22:2 French: Louis Segond (1910) La troisième année, Josaphat, roi de Juda, descendit auprès du roi d'Israël. 列 王 紀 上 22:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 到 第 三 年 , 犹 大 王 约 沙 法 下 去 见 以 色 列 王 。 King James Bible And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. American King James Version And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. American Standard Version And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. Bible in Basic English And it came about in the third year, that Jehoshaphat, king of Judah, came down to the king of Israel. Douay-Rheims Bible And in the third year, Josaphat king of Juda came down to the king of Israel. Darby Bible Translation And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. English Revised Version And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. GOD'S WORD® Translation (©1995) In the third year King Jehoshaphat of Judah went to visit the king of Israel. Webster's Bible Translation And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. World English Bible It happened in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. Young's Literal Translation and it cometh to pass in the third year, that Jehoshaphat king of Judah cometh down unto the king of Israel, 列 王 紀 上 22:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 到 第 三 年 , 猶 大 王 約 沙 法 下 去 見 以 色 列 王 。 列 王 紀 上 22:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 到了第三年,猶大王約沙法下去見以色列王。 列 王 紀 上 22:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 到了第三年,犹大王约沙法下去见以色列王。 1 Rois 22:2 French: Darby Et il arriva, en la troisième année, que Josaphat, roi de Juda, descendit vers le roi d 'Israël. 1 Rois 22:2 French: Martin (1744) Puis il arriva en la troisième année, que Josaphat Roi de Juda étant descendu vers le Roi d'Israël, 1 Rois 22:2 French: Ostervald (1744) Puis, la troisième année, Josaphat, roi de Juda, étant descendu vers le roi d'Israël, 1 Koenige 22:2 German: Luther (1545) Im dritten Jahr aber zog Josaphat, der König Judas, hinab zum Könige Israels. 1 Koenige 22:2 German: Elberfelder (1871) Und es geschah im dritten Jahre, da kam Josaphat, der König von Juda, zu dem König von Israel herab. | 1 i Mbretërve 22:2 Albanian Por në vitin e tretë Jozafati, mbreti i Judës, zbriti të takohet me mbretin e Izraelit.3 Царе 22:2 Bulgarian А в третата година, когато Юдовият цар Иосафат слезе при Израилевия цар, 1 Kings 22:2 Croatian Bible Treće godine Jošafat, kralj judejski, posjeti kralja izraelskoga. První Královská 22:2 Czech BKR I stalo se léta třetího, přijel Jozafat král Judský k králi Izraelskému. Første Kongebog 22:2 Danish Og i det tredje År drog Kong Josafat af Juda ned til Israels Konge. 1 Koningen 22:2 Dutch Staten Vertaling Maar het geschiedde in het derde jaar, als Josafat, de koning van Juda, tot den koning van Israel afgekomen was, 1 Királyok 22:2 Hungarian: Karoli De a harmadik esztendõben aláméne Josafát, Júda királya az Izráel királyához, Reĝoj 1 22:2 Esperanto En la tria jaro Jehosxafat, regxo de Judujo, venis al la regxo de Izrael. ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 22:2 Finnish: Bible (1776) Mutta kolmantena vuonna meni Josaphat Juudan kuningas Israelin kuninkaan tykö, ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 22:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Mutta kolmantena vuotena tuli Joosafat, Juudan kuningas, Israelin kuninkaan luo. 1 Kings 22:2 Greek OT: Septuagint και εγενηθη εν τω ενιαυτω τω τριτω και κατεβη ιωσαφατ βασιλευς ιουδα προς βασιλεα ισραηλ 1 Kings 22:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai egenēthē en tō eniautō tō tritō kai katebē iōsaphat basileus iouda pros basilea israēl kai egenEthE en tO eniautO tO tritO kai katebE iOsaphat basileus iouda pros basilea israEl 1 Wa 22:2 Haitian Creole Bible Men nan twazyèm lanne a, Jozafa, wa peyi Jida a, al vizite Akab, wa peyi Izrayèl la. | 1 Re 22:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Ma il terzo anno Giosafat, re di Giuda, scese a trovare il re d’Israele.1 RAJA-RAJA 22:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Tetapi pada tahun yang ketiga, tatkala Yosafat, raja orang Yehuda itu, turun mendapatkan raja orang Israel, 열왕기상 22:2 Korean 제 삼년에 유다 왕 여호사밧이 이스라엘 왕에게 내려가매 Pirmoji Karaliø knyga 22:2 Lithuanian Trečiaisiais metais Judo karalius Juozapatas atvyko pas Izraelio karalių. 1 Kings 22:2 Maori Na i te toru o nga tau ka haere iho a Iehohapata kingi o Hura ki raro, ki te kingi o Iharaira. 1 Kongebok 22:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Men i det tredje år hendte det at Josafat, Judas konge, drog ned til Israels konge. Polish: Biblia Gdanska I stało się roku trzeciego, że przyjechał Jozafat król Judzki, do króla Izraelskiego. 1 Reis 22:2 Portugese Bible No terceiro ano, porém, desceu Jeosafá, rei de Judá, a ter com o rei de Israel. 1 Imparati 22:2 Romanian: Cornilescu În anul al treilea, Iosafat, împăratul lui Iuda, s'a pogorît la împăratul lui Israel. 3-я Царств 22:2 Russian: Synodal Translation (1876) На третий год Иосафат, царь Иудейский, пошел к царю Израильскому. 3-я Царств 22:2 Russian koi8r На третий год Иосафат, царь Иудейский, пошел к царю Израильскому.[] 1 Reyes 22:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Al tercer año, Josafat, rey de Judá, descendió a visitar al rey de Israel. 1 Reyes 22:2 Spanish: Reina Valera (1909) Y aconteció al tercer año, que Josaphat rey de Judá descendió al rey de Israel. 1 Reyes 22:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y aconteció al tercer año, que Josafat rey de Judá descendió al rey de Israel. 1 Reyes 22:2 Spanish: Modern Y aconteció al tercer año que Josafat, rey de Judá, descendió a visitar al rey de Israel. 1 Kungaboken 22:2 Swedish (1917) Men i det tredje året for Josafat, Juda konung, ned till Israels konung. 1 Kings 22:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At nangyari, nang ikatlong taon, na binaba ni Josaphat na hari sa Juda ang hari sa Israel. 1 Krallar 22:2 Turkish Üçüncü yıl Yahuda Kralı Yehoşafat, İsrail Kralını görmeye gitti. 1 Caùc Vua 22:2 Vietnamese (1934) Năm thứ ba, Giô-sa-phát, vua Giu-đa, đi đến cùng vua Y-sơ-ra-ên. 1 Re 22:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ma l’anno terzo, essendo Giosafat, re di Giuda, sceso al re d’Israele, 1 RAJA-RAJA 22:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Tetapi pada tahun ketiga, Yosafat raja Yehuda pergi mengunjungi Ahab raja Israel. 1 RAJA-RAJA 22:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Pada tahun yang ketiga pergilah Yosafat, raja Yehuda, kepada raja Israel. Israel .......... Jehoshaphat .......... Jehosh'aphat .......... Judah .......... Third Israel .......... Jehoshaphat .......... Jehosh'aphat .......... Judah .......... Third Alphabetical: But .......... came .......... down .......... in .......... Israel .......... Jehoshaphat .......... Judah .......... king .......... of .......... see .......... the .......... third .......... to .......... went .......... year OT History ............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 Scripturetext.com Multilingual Bible |