1 Kings 16:17
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then Omri and all Israel with him went up from Gibbethon and besieged Tirzah.
................................................................................
1 Kings 16:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀνέβη αμβρι καὶ πᾶς ισραηλ μετ' αὐτοῦ ἐκ γαβαθων καὶ περιεκάθισαν ἐπὶ θερσα
................................................................................
מלכים א 16:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעֲלֶה עָמְרִי וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמֹּו מִגִּבְּתֹון וַיָּצֻרוּ עַל־תִּרְצָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ascendit ergo Amri et omnis Israhel cum eo de Gebbethon et obsidebant Thersa

................................................................................
1 Reyes 16:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Omri subió desde Gibetón, y todo Israel con él, y sitiaron a Tirsa.
................................................................................
1 Koenige 16:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Omri zog herauf und das ganze Israel mit ihm von Gibbethon und belagerten Thirza.
................................................................................
1 Rois 16:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Omri et tout Israël avec lui partirent de Guibbethon, et ils assiégèrent Thirtsa.
................................................................................
列 王 紀 上 16:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
暗 利 率 领 以 色 列 众 人 , 从 基 比 顿 上 去 , 围 困 得 撒 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Then Omri went up from Gibbethon, with all the army of Israel, and they made an attack on Tirzah, shutting in the town on every side.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Amri went up, and all Israel with him from Gebbethon, and they besieged Thersa.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Omri and the Israelite troops with him left Gibbethon and attacked Tirzah.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Omri goeth up, and all Israel with him, from Gibbethon, and they lay siege to Tirzah.
................................................................................
列 王 紀 上 16:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
暗 利 率 領 以 色 列 眾 人 , 從 基 比 頓 上 去 , 圍 困 得 撒 。
................................................................................
列 王 紀 上 16:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
暗利和與他在一起的眾人,從基比頓上去,圍攻得撒。
................................................................................
列 王 紀 上 16:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
暗利和与他在一起的众人,从基比顿上去,围攻得撒。
................................................................................
1 Rois 16:17 French: Darby
................................................................................
Et Omri et tout Israël avec lui montèrent de Guibbethon, et mirent le siège devant Thirtsa.
................................................................................
1 Rois 16:17 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Homri et tout Israël montèrent de devant Guibbethon, et assiégèrent Tirtsa.
................................................................................
1 Rois 16:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Omri et tout Israël avec lui montèrent de Guibbéthon, et ils assiégèrent Thirtsa.
................................................................................
1 Koenige 16:17 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Amri zog herauf und das ganze Israel mit ihm von Gibethon und belagerten Thirza.
................................................................................
1 Koenige 16:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Omri, und ganz Israel mit ihm, zog von Gibbethon hinauf, und sie belagerten Tirza.
1 i Mbretërve 16:17 Albanian
................................................................................
Pastaj Omri u nis nga Gibethoni dhe rrethoi Tirtsahun.
................................................................................
3 Царе 16:17 Bulgarian
................................................................................
Тогава Амрий и целият Израил с него възлязоха от Гиветон та обсадиха Терса.
................................................................................
1 Kings 16:17 Croatian Bible
................................................................................
Zatim Omri i sav Izrael s njime odoše od Gibetona i opsjedoše Tirsu.
................................................................................
První Královská 16:17 Czech BKR
................................................................................
Protož táhl Amri a s ním všecken Izrael od Gebbeton, a oblehli Tersu.
................................................................................
Første Kongebog 16:17 Danish
................................................................................
Derpå hrød Omri op med hele Israel fra Gibbeton og begyndte at belejre Tirza;
................................................................................
1 Koningen 16:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Omri toog op, en gans Israel met hem van Gibbethon, en belegerde Thirza.
................................................................................
1 Királyok 16:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
És felvonult Omri és az egész Izráel õ vele Gibbethonból, és megszállák Thirsát.
................................................................................
Reĝoj 1 16:17 Esperanto
................................................................................
Kaj Omri kune kun la tuta Izrael foriris de Gibeton kaj eksiegxis Tircan.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 16:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Omri meni ylös ja koko Israel hänen kanssansa Gibetonista, ja ahdistivat Tirtsan.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 16:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Omri ja koko Israel hänen kanssaan lähti Gibbetonista, ja he saarsivat Tirsan.
................................................................................
1 Kings 16:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ανεβη αμβρι και πας ισραηλ μετ' αυτου εκ γαβαθων και περιεκαθισαν επι θερσα
................................................................................
1 Kings 16:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai anebē ambri kai pas israēl met' autou ek gabathōn kai periekathisan epi thersa
................................................................................
kai anebE ambri kai pas israEl met' autou ek gabathOn kai periekathisan epi thersa

................................................................................
1 Wa 16:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
Omri kite lavil Gibeton ansanm ak tout lame a, li moute, l' al sènen lavil Tiza.
................................................................................
ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 16:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وصعد عمري وكل اسرائيل معه من جبّثون وحاصروا ترصة.
................................................................................
מלכים א 16:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויעלה עמרי וכל־ישראל עמו מגבתון ויצרו על־תרצה׃
................................................................................
מלכים א 16:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּעֲלֶ֥ה עָמְרִ֛י וְכָל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמֹּ֖ו מִֽגִּבְּתֹ֑ון וַיָּצֻ֖רוּ עַל־תִּרְצָֽה׃
................................................................................
מלכים א 16:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויעלה עמרי וכל־ישראל עמו מגבתון ויצרו על־תרצה׃
................................................................................
מלכים א 16:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעֲלֶה עָמְרִי וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמֹּו מִגִּבְּתֹון וַיָּצֻרוּ עַל־תִּרְצָה׃
................................................................................
מלכים א 16:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יז ויעלה עמרי וכל ישראל עמו מגבתון ויצרו על תרצה
................................................................................
מלכים א 16:17 Hebrew Bible
................................................................................
ויעלה עמרי וכל ישראל עמו מגבתון ויצרו על תרצה׃
1 Re 16:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ed Omri con tutto Israele salì da Ghibbethon e assediò Tirtsa.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 16:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka berjalanlah Omri dan segenap orang Israelpun sertanya dari Gibeton, lalu mengepung Tirza.
................................................................................
열왕기상 16:17 Korean
................................................................................
오므리가 이에 이스라엘 무리를 거느리고 깁브돈에서부터 올라와서 디르사를 에워쌌더라
................................................................................
Pirmoji Karaliø knyga 16:17 Lithuanian
................................................................................
Omris su visu Izraeliu ėjo iš Gibetono ir apgulė Tircą.
................................................................................
1 Kings 16:17 Maori
................................................................................
Na haere atu ana a Omori i Kipetono, ratou ko Iharaira katoa, a whakapaea ana e ratou a Tirita.
................................................................................
1 Kongebok 16:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så drog Omri med hele Israel op fra Gibbeton, og de kringsatte Tirsa.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przetoż odciągnął Amry i wszystek Izrael z nim od Giebbeton, a oblegli Tersę.
................................................................................
1 Reis 16:17 Portugese Bible
................................................................................
Então Onri subiu de Gibetom com todo o Israel, e cercaram Tirza.   
................................................................................
1 Imparati 16:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Omri, şi tot Israelul cu el, au pornit din Ghibeton, şi au împresurat Tirţa.
................................................................................
3-я Царств 16:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И отступили Амврий и все Израильтяне с ним от Гавафона и осадили Фирцу.
................................................................................
3-я Царств 16:17 Russian koi8r
................................................................................
И отступили Амврий и все Израильтяне с ним от Гавафона и осадили Фирцу.[]
................................................................................
1 Reyes 16:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces Omri subió desde Gibetón, y todo Israel con él, y sitiaron a Tirsa.
................................................................................
1 Reyes 16:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y subió Omri de Gibbethón, y con él todo Israel, y cercaron á Thirsa.
................................................................................
1 Reyes 16:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y subió Omri de Gibetón, y con él todo Israel, y cercaron a Tirsa.
................................................................................
1 Reyes 16:17 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces Omri subió desde Gibetón, y con él todo Israel, y sitiaron Tirsa.
................................................................................
1 Kungaboken 16:17 Swedish (1917)
................................................................................
Därefter drog Omri med hela Israel upp från Gibbeton, och de angrepo Tirsa.
................................................................................
1 Kings 16:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Omri ay umahon mula sa Gibbethon, at ang buong Israel ay kasama niya, at kanilang kinubkob ang Thirsa.
................................................................................
1 Krallar 16:17 Turkish
................................................................................
Omri ve yanındaki bütün İsrailliler Gibbetondan çıkıp Tirsayı kuşattılar.
................................................................................
1 Caùc Vua 16:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ôm-ri và cả Y-sơ-ra-ên từ Ghi-bê-thôn đi lên vây Tiệt-sa.
................................................................................
1 Re 16:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed Omri salì, insieme con tutto Israele, da Ghibbeton, ed assediarono Tirsa.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 16:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kemudian Omri dan pasukannya meninggalkan Gibeton lalu pergi mengepung Tirza.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 16:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kemudian Omri dengan seluruh Israel maju dari Gibeton, dan mereka mengepung Tirza.
................................................................................
Army .......... Attack .......... Besieged .......... Gibbethon .......... Gib'bethon .......... Israel .......... Israelites .......... Laid .......... Omri .......... Shutting .......... Side .......... Siege .......... Tirzah .......... Withdrew
................................................................................
Army .......... Attack .......... Besieged .......... Gibbethon .......... Gib'bethon .......... Israel .......... Israelites .......... Laid .......... Omri .......... Shutting .......... Side .......... Siege .......... Tirzah .......... Withdrew
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... besieged .......... from .......... Gibbethon .......... him .......... Israel .......... Israelites .......... laid .......... Omri .......... siege .......... the .......... Then .......... Tirzah .......... to .......... up .......... went .......... with .......... withdrew
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible