1 Kings 15:32
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
1 Kings 15:32 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................

................................................................................
מלכים א 15:32 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִלְחָמָה הָיְתָה בֵּין אָסָא וּבֵין בַּעְשָׁא מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל כָּל־יְמֵיהֶם׃ ף

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
fuitque bellum inter Asa et Baasa regem Israhel cunctis diebus eorum

................................................................................
1 Reyes 15:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Hubo guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todos los días que vivieron.
................................................................................
1 Koenige 15:32 German: Luther (1912)
................................................................................
Und es war Krieg zwischen Asa und Baesa, dem König Israels, ihr Leben lang.
................................................................................
1 Rois 15:32 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d'Israël, pendant toute leur vie.
................................................................................
列 王 紀 上 15:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 撒 和 以 色 列 王 巴 沙 在 世 的 日 子 常 常 争 战 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And there was war between Asa and Baasha, king of Israel, all their days.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And there was war between Asa and Baasa the king of Israel all their days.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
There was war between Asa and Baasha as long as they lived.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And war hath been between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
列 王 紀 上 15:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 撒 和 以 色 列 王 巴 沙 在 世 的 日 子 常 常 爭 戰 。
................................................................................
列 王 紀 上 15:32 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
亞撒與以色列王巴沙在世的日子,雙方常常有爭戰。
................................................................................
列 王 紀 上 15:32 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
亚撒与以色列王巴沙在世的日子,双方常常有争战。
................................................................................
1 Rois 15:32 French: Darby
................................................................................
Et il y eut guerre entre Asa et Baësha, roi d'Israël, tous leurs jours.
................................................................................
1 Rois 15:32 French: Martin (1744)
................................................................................
Or il y eut guerre entre Asa et Bahasa Roi d'Israël, tout le temps de leur vie.
................................................................................
1 Rois 15:32 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or, il y eut guerre entre Asa et Baesha, roi d'Israël, tout le temps de leur vie.
................................................................................
1 Koenige 15:32 German: Luther (1545)
................................................................................
Und es war Krieg zwischen Assa und Baesa, dem Könige Israels, ihr Leben lang.
................................................................................
1 Koenige 15:32 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und es war Krieg zwischen Asa und Baesa, dem König von Israel, alle ihre Tage.
1 i Mbretërve 15:32 Albanian
................................................................................
Pati luftë midis Asas dhe Baashas, mbretit të Izraelit, gjatë gjithë kohës së jetës së tyre.
................................................................................
3 Царе 15:32 Bulgarian
................................................................................
И между Аса и Израилевия цар Вааса имаше война през всичките им дни.
................................................................................
1 Kings 15:32 Croatian Bible
................................................................................
Između Ase i Izraelova kralja Baše vladao je rat u sve njihove dane.
................................................................................
První Královská 15:32 Czech BKR
................................................................................
Byla tedy válka mezi Azou, a mezi Bázou králem Izraelským, po všecky dny jejich.
................................................................................
Første Kongebog 15:32 Danish
................................................................................
( Asa og kong Ba'sja af Israel lå i Krig med hinanden, så længe de levede.)
................................................................................
1 Koningen 15:32 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En er was oorlog tussen Asa en tussen Baesa, den koning van Israel, al hun dagen.
................................................................................
1 Királyok 15:32 Hungarian: Karoli
................................................................................
És hadakozás volt Asa és Baása, az Izráel királya között mind éltig.
................................................................................
Reĝoj 1 15:32 Esperanto
................................................................................
Milito estis inter Asa kaj Baasxa, regxo de Izrael, dum ilia tuta vivo.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:32 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta Asa ja Baesa Israelin kuningas sotivat keskenänsä kaiken ikänsä.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:32 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta Aasa ja Israelin kuningas Baesa olivat kaiken aikansa sodassa keskenään.
................................................................................
1 Kings 15:32 Greek OT: Septuagint
................................................................................

................................................................................
1 Kings 15:32 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................

................................................................................
1 Wa 15:32 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se te yon lagè san rete ant Asa, wa peyi Jida a, ak Bacha, wa peyi Izrayèl la, pandan tout tan yo t'ap gouvènen, chak moun bò pa yo.
................................................................................
ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 15:32 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكانت حرب بين آسا وبعشا ملك اسرائيل كل ايامهما
................................................................................
מלכים א 15:32 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ומלחמה היתה בין אסא ובין בעשא מלך־ישראל כל־ימיהם׃ ף
................................................................................
מלכים א 15:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּמִלְחָמָ֨ה הָיְתָ֜ה בֵּ֣ין אָסָ֗א וּבֵ֛ין בַּעְשָׁ֥א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל כָּל־יְמֵיהֶֽם׃ פ
................................................................................
מלכים א 15:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ומלחמה היתה בין אסא ובין בעשא מלך־ישראל כל־ימיהם׃ פ
................................................................................
מלכים א 15:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִלְחָמָה הָיְתָה בֵּין אָסָא וּבֵין בַּעְשָׁא מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל כָּל־יְמֵיהֶם׃ פ
................................................................................
מלכים א 15:32 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לב ומלחמה היתה בין אסא ובין בעשא מלך ישראל--כל ימיהם  {פ}
................................................................................
מלכים א 15:32 Hebrew Bible
................................................................................
ומלחמה היתה בין אסא ובין בעשא מלך ישראל כל ימיהם׃
1 Re 15:32 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E ci fu guerra fra Asa e Baasa, re d’Israele, tutto il tempo della loro vita.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 15:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka adalah perang antara Asa dan Baesa, raja orang Israel itu, sepanjang umur hidupnya.
................................................................................
열왕기상 15:32 Korean
................................................................................
아사와 이스라엘 왕 바아사 사이에 일생 전쟁이 있으니라
................................................................................
Pirmoji Karaliø knyga 15:32 Lithuanian
................................................................................
Karas tarp Asos ir Izraelio karaliaus Baašos truko per visas jų dienas.
................................................................................
1 Kings 15:32 Maori
................................................................................
He whawhai hoki ta Aha raua ko Paaha kingi o Iharaira i o raua ra katoa.
................................................................................
1 Kongebok 15:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Mellem Asa og Israels konge Baesa var det krig så lenge de levde.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I była wojna między Azą, i między Baazą, królem Izraelskim, po wszystkie dni ich.
................................................................................
1 Reis 15:32 Portugese Bible
................................................................................
Houve guerra entre Asa e Baasa, rei de Israel, todos os seus dias.   
................................................................................
1 Imparati 15:32 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Între Asa şi Baeşa, împăratul lui Israel, a fost război în tot timpul vieţii lor.
................................................................................
3-я Царств 15:32 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их.
................................................................................
3-я Царств 15:32 Russian koi8r
................................................................................
И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их.[]
................................................................................
1 Reyes 15:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Hubo guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todos los días que vivieron.
................................................................................
1 Reyes 15:32 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y hubo guerra entre Asa y Baasa rey de Israel, todo el tiempo de ambos.
................................................................................
1 Reyes 15:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y hubo guerra entre Asa y Baasa rey de Israel, todo el tiempo de ambos.
................................................................................
1 Reyes 15:32 Spanish: Modern
................................................................................
Había guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todo el tiempo de ambos.
................................................................................
1 Kungaboken 15:32 Swedish (1917)
................................................................................
Men Asa och Baesa, Israels konung, lågo i krig med varandra, länge de levde.
................................................................................
1 Kings 15:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nagkaroon ng pagdidigmaan si Asa at si Baasa na hari sa Israel sa lahat ng kanilang kaarawan.
................................................................................
1 Krallar 15:32 Turkish
................................................................................
Yahuda Kralı Asa ile İsrail Kralı Baaşa arasındaki savaş yaşamları boyunca sürüp gitti.
................................................................................
1 Caùc Vua 15:32 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vả, A-sa, vua Giu-đa, và Ba-ê-sa, vua Y-sơ-ra-ên, đánh giặc nhau trọn đời mình.
................................................................................
1 Re 15:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Or vi fu guerra fra Asa e Baasa re d’Israele, tutto il tempo della vita loro.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 15:32 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Selama masa pemerintahan Raja Baesa dari Israel, perang selalu terjadi antara Baesa dan Raja Asa dari Yehuda.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 15:32 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan ada perang antara Asa dan Baesa, raja Israel, sepanjang umur mereka.
................................................................................
Asa .......... Baasa .......... Baasha .......... Ba'asha .......... Israel .......... Reigns .......... Throughout .......... War
................................................................................
Asa .......... Baasa .......... Baasha .......... Ba'asha .......... Israel .......... Reigns .......... Throughout .......... War
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... Asa .......... Baasha .......... between .......... days .......... Israel .......... king .......... of .......... reigns .......... their .......... There .......... throughout .......... war .......... was
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 32
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible