1 Kings 15:16
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
1 Kings 15:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ πόλεμος ἦν ἀνὰ μέσον ασα καὶ ἀνὰ μέσον βαασα βασιλέως ισραηλ πάσας τὰς ἡμέρας
................................................................................
מלכים א 15:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִלְחָמָה הָיְתָה בֵּין אָסָא וּבֵין בַּעְשָׁא מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל כָּל־יְמֵיהֶם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
bellum autem erat inter Asa et Baasa regem Israhel cunctis diebus eorum

................................................................................
1 Reyes 15:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y hubo guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todos sus días.
................................................................................
1 Koenige 15:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Und es war ein Streit zwischen Asa und Baesa, dem König Israels, ihr Leben lang.
................................................................................
1 Rois 15:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d'Israël, pendant toute leur vie.
................................................................................
列 王 紀 上 15:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 撒 和 以 色 列 王 巴 沙 在 世 的 日 子 常 常 争 战 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Now there was war between Asa and Baasha, king of Israel, all their days.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And there was war between Asa, and Baasa king of Israel all their days.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
There was war between Asa and King Baasha of Israel as long as they lived.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And war hath been between Asa and Baasha king of Israel all their days,
................................................................................
列 王 紀 上 15:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 撒 和 以 色 列 王 巴 沙 在 世 的 日 子 常 常 爭 戰 。
................................................................................
列 王 紀 上 15:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
亞撒與巴沙的戰爭(代下16:1~17:1)亞撒與以色列王巴沙在世的日子,雙方常有戰爭。
................................................................................
列 王 紀 上 15:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
亚撒与巴沙的战争(代下16:1-17:1)亚撒与以色列王巴沙在世的日子,双方常有战争。
................................................................................
1 Rois 15:16 French: Darby
................................................................................
Et il y eut guerre entre Asa et Baësha, roi d'Israël, tous leurs jours.
................................................................................
1 Rois 15:16 French: Martin (1744)
................................................................................
r il y eut guerre entre Asa et Bahasa Roi d'Israël tout le temps de leur vie.
................................................................................
1 Rois 15:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or il y eut guerre entre Asa et Baesha, roi d'Israël, tout le temps de leur vie.
................................................................................
1 Koenige 15:16 German: Luther (1545)
................................................................................
Und es war Streit zwischen Assa und Baesa, dem Könige Israels, ihr Leben lang.
................................................................................
1 Koenige 15:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und (2. Chron. 16) es war Krieg zwischen Asa und Baesa, dem König von Israel, alle ihre Tage.
1 i Mbretërve 15:16 Albanian
................................................................................
Pati luftë midis Asas dhe Baashas, mbretit të Izraelit, gjatë gjithë jetës së tyre.
................................................................................
3 Царе 15:16 Bulgarian
................................................................................
И между Аса и Израилевия цар Вааса имаше война през всичките им дни.
................................................................................
1 Kings 15:16 Croatian Bible
................................................................................
Bio je rat između Ase i Baše, kralja izraelskoga, u sve njihove dane.
................................................................................
První Královská 15:16 Czech BKR
................................................................................
Pročež byla válka mezi Azou a Bázou, králem Izraelským, po všecky dny jejich.
................................................................................
Første Kongebog 15:16 Danish
................................................................................
Asa og Kong Basja af Israel lå i Krig med hinanden, så længe de levede.
................................................................................
1 Koningen 15:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En er was krijg tussen Asa en tussen Baesa, den koning van Israel, al hun dagen.
................................................................................
1 Királyok 15:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
És hadakozás volt Asa és Baása, az Izráel királya között mind éltig.
................................................................................
Reĝoj 1 15:16 Esperanto
................................................................................
Kaj milito estis inter Asa kaj Baasxa, regxo de Izrael, dum ilia tuta vivo.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta Asan ja Baesan Israelin kuninkaan välillä oli sota kaiken heidän elinaikansa.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta Aasa ja Israelin kuningas Baesa olivat kaiken aikansa sodassa keskenään.
................................................................................
1 Kings 15:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και πολεμος ην ανα μεσον ασα και ανα μεσον βαασα βασιλεως ισραηλ πασας τας ημερας
................................................................................
1 Kings 15:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai polemos ēn ana meson asa kai ana meson baasa basileōs israēl pasas tas ēmeras
................................................................................
kai polemos En ana meson asa kai ana meson baasa basileOs israEl pasas tas Emeras

................................................................................
1 Wa 15:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pandan tout tan yo t'ap gouvènen chak moun bò pa yo, se te yon lagè san rete ant Asa, wa peyi Jida, ak Bacha, wa peyi Izrayèl.
................................................................................
ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 15:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكانت حرب بين آسا وبعشا ملك اسرائيل كل ايامهما.
................................................................................
מלכים א 15:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ומלחמה היתה בין אסא ובין בעשא מלך־ישראל כל־ימיהם׃
................................................................................
מלכים א 15:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּמִלְחָמָ֨ה הָיְתָ֜ה בֵּ֣ין אָסָ֗א וּבֵ֛ין בַּעְשָׁ֥א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל כָּל־יְמֵיהֶֽם׃
................................................................................
מלכים א 15:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ומלחמה היתה בין אסא ובין בעשא מלך־ישראל כל־ימיהם׃
................................................................................
מלכים א 15:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִלְחָמָה הָיְתָה בֵּין אָסָא וּבֵין בַּעְשָׁא מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל כָּל־יְמֵיהֶם׃
................................................................................
מלכים א 15:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז ומלחמה היתה בין אסא ובין בעשא מלך ישראל--כל ימיהם
................................................................................
מלכים א 15:16 Hebrew Bible
................................................................................
ומלחמה היתה בין אסא ובין בעשא מלך ישראל כל ימיהם׃
1 Re 15:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E ci fu guerra fra Asa e Baasa, re d’Israele, tutto il tempo della lor vita.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 15:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka adalah perang antara Asa dengan Baesa, raja orang Israel itu, sepanjang umur hidupnya.
................................................................................
열왕기상 15:16 Korean
................................................................................
아사와 이스라엘 왕 바아사 사이에 일생 전쟁이 있으니라
................................................................................
Pirmoji Karaliø knyga 15:16 Lithuanian
................................................................................
Karas tarp Asos ir Izraelio karaliaus Baašos tęsėsi per visas jų dienas.
................................................................................
1 Kings 15:16 Maori
................................................................................
He whawhai hoki ta Aha ki a Paaha kingi o Iharaira i o raua ra katoa.
................................................................................
1 Kongebok 15:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Mellem Asa og Baesa, Israels konge, var det krig så lenge de levde.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I była wojna między Azą i między Baazą, królem Izraelskim, po wszystkie dni ich.
................................................................................
1 Reis 15:16 Portugese Bible
................................................................................
Ora, houve guerra entre Asa e Baasa, rei de Israel, todos os seus dias.   
................................................................................
1 Imparati 15:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Între Asa şi Baeşa, împăratul lui Israel, a fost război în tot timpul vieţii lor.
................................................................................
3-я Царств 15:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их.
................................................................................
3-я Царств 15:16 Russian koi8r
................................................................................
И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их.[]
................................................................................
1 Reyes 15:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y hubo guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todos sus días.
................................................................................
1 Reyes 15:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y hubo guerra entre Asa y Baasa rey de Israel, todo el tiempo de ambos.
................................................................................
1 Reyes 15:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y hubo guerra entre Asa y Baasa rey de Israel, todo el tiempo de ambos.
................................................................................
1 Reyes 15:16 Spanish: Modern
................................................................................
Había guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todo el tiempo de ambos.
................................................................................
1 Kungaboken 15:16 Swedish (1917)
................................................................................
Men Asa och Baesa, Israels konung, lågo i krig med varandra, så länge de levde.
................................................................................
1 Kings 15:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nagkaroon ng pagdidigmaan si Asa at si Baasa na hari sa Israel sa lahat ng kanilang kaarawan.
................................................................................
1 Krallar 15:16 Turkish
................................................................................
Asayla İsrail Kralı Baaşa arasındaki savaş yaşamları boyunca sürüp gitti.
................................................................................
1 Caùc Vua 15:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
A-sa, vua Giu-đa, và Ba-ê-sa, vua Y-sơ-ra-ên, đánh giặc nhau trọn đời mình.
................................................................................
1 Re 15:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ora vi fu guerra fra Asa e Baasa, re d’Israele, tutto il tempo della vita loro.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 15:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Semasa pemerintahan Raja Asa dari Yehuda dan Raja Baesa dari Israel selalu ada perang antara kedua raja itu.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 15:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan ada perang antara Asa dan Baesa, raja Israel, sepanjang umur mereka.
................................................................................
Asa .......... Baasa .......... Baasha .......... Ba'asha .......... Israel .......... Reigns .......... Throughout .......... War
................................................................................
Asa .......... Baasa .......... Baasha .......... Ba'asha .......... Israel .......... Reigns .......... Throughout .......... War
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... Asa .......... Baasha .......... between .......... days .......... Israel .......... king .......... Now .......... of .......... reigns .......... their .......... There .......... throughout .......... war .......... was
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible