New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Go, say to Jeroboam, 'Thus says the LORD God of Israel, "Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel, ................................................................................ 1 Kings 14:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................
................................................................................
מלכים א 14:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ לְכִי אִמְרִי לְיָרָבְעָם כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יַעַן אֲשֶׁר הֲרִימֹתִיךָ מִתֹּוךְ הָעָם וָאֶתֶּנְךָ נָגִיד עַל עַמִּי יִשְׂרָאֵל׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ vade et dic Hieroboam haec dicit Dominus Deus Israhel quia exaltavi te de medio populi et dedi te ducem super populum meum Israhel ................................................................................ 1 Reyes 14:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Ve, di a Jeroboam: ``Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: `Por cuanto te levanté de entre el pueblo y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel, ................................................................................ 1 Koenige 14:7 German: Luther (1912) ................................................................................ Gehe hin und sage Jerobeam: So spricht der HERR, der Gott Israels: Ich habe dich erhoben aus dem Volk und zum Fürsten über mein Volk Israel gesetzt ................................................................................ 1 Rois 14:7 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Va, dis à Jéroboam: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Je t'ai élevé du milieu du peuple, je t'ai établi chef de mon peuple d'Israël, ................................................................................ 列 王 紀 上 14:7 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 回 去 告 诉 耶 罗 波 安 说 : 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 如 此 说 : 我 从 民 中 将 你 高 举 , 立 你 作 我 民 以 色 列 的 君 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Go, tell Jeroboam, Thus said the LORD God of Israel, For as much as I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Go, say to Jeroboam, These are the words of the Lord, the God of Israel: Though I took you from among the people, lifting you up to be a ruler over my people Israel, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Go, and tell Jeroboam: Thus saith the Lord the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD, the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Tell Jeroboam, 'This is what the LORD God of Israel says: I picked you out of the people and made you a leader over my people Israel. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Go, tell Jeroboam, 'Thus says Yahweh, the God of Israel: "Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Go, say to Jeroboam, Thus said Jehovah, God of Israel, Because that I have made thee high out of the midst of the people, and appoint thee leader over my people Israel, ................................................................................ 列 王 紀 上 14:7 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 回 去 告 訴 耶 羅 波 安 說 : 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 如 此 說 : 我 從 民 中 將 你 高 舉 , 立 你 作 我 民 以 色 列 的 君 , ................................................................................ 列 王 紀 上 14:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你去告訴耶羅波安:‘耶和華以色列的 神這樣說:我從人民中提拔了你,又立了你作治理我的子民以色列的領袖。 ................................................................................ 列 王 紀 上 14:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你去告诉耶罗波安:‘耶和华以色列的 神这样说:我从人民中提拔了你,又立了你作治理我的子民以色列的领袖。 ................................................................................ 1 Rois 14:7 French: Darby ................................................................................ Va, dis à Jéroboam: Ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Parce que je t'ai élevé du milieu du peuple, et que je t'ai établi prince sur mon peuple Israël, ................................................................................ 1 Rois 14:7 French: Martin (1744) ................................................................................ Va, [et] dis à Jéroboam : Ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'Israël; parce que je t'ai élevé du milieu du peuple, et que je t'ai établi pour Conducteur de mon peuple d'Israël; ................................................................................ 1 Rois 14:7 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Va, dis à Jéroboam: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Parce que je t'ai élevé du milieu du peuple et que je t'ai établi pour conducteur de mon peuple d'Israël; ................................................................................ 1 Koenige 14:7 German: Luther (1545) ................................................................................ Gehe hin und sage Jerobeam: So spricht der HERR, der Gott Israels: Ich habe dich erhaben aus dem Volk und zum Fürsten über mein Volk Israel gesetzt; ................................................................................ 1 Koenige 14:7 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Gehe hin, sprich zu Jerobeam: So spricht Jehova, der Gott Israels: Weil ich dich aus der Mitte des Volkes erhoben und dich als Fürst gesetzt habe über mein Volk Israel, | 1 i Mbretërve 14:7 Albanian ................................................................................ Shko dhe i thuaj Jeroboamit: "Kështu flet Zoti, Perëndia i Izraelit: Unë të kam ngritur nga gjiri i popullit dhe të kam bërë princ të popullit tim të Izraelit, ................................................................................ 3 Царе 14:7 Bulgarian ................................................................................ Иди, кажи на Еровоама: Така казва Господ Израилевият Бог: Понеже Аз те издигнах отсред людете, и те поставих вожд на людете Си Израиля, ................................................................................ 1 Kings 14:7 Croatian Bible ................................................................................ Idi, reci Jeroboamu: 'Ovako kaže Jahve, Bog Izraelov: Podigao sam te isred naroda i učinio sam te knezom nad mojim narodom Izraelom, ................................................................................ První Královská 14:7 Czech BKR ................................................................................ Jdi, pověz Jeroboámovi: Toto praví Hospodin Bůh Izraelský: Poněvadž jsem tě vyvýšil z prostředku lidu, a postavil jsem tě za vůdce nad lidem svým Izraelským, ................................................................................ Første Kongebog 14:7 Danish ................................................................................ Gå hen og sig til Jeroboam: Så siger HERREN, Israels Gud: Jeg ophøjede dig af Folkets Midte og gjorde dig til Fyrste over mit Folk Israel ................................................................................ 1 Koningen 14:7 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Ga heen, zeg Jerobeam: Zo zegt de HEERE, de God Israels: Daarom, dat Ik u verheven heb uit het midden des volks, en u tot een voorganger over Mijn volk Israel gesteld heb; ................................................................................ 1 Királyok 14:7 Hungarian: Karoli ................................................................................ Menj el, mondd meg Jeroboámnak: Ezt mondja az Úr, Izráelnek Istene: Mivelhogy én téged e nép közül felmagasztaltalak, és téged fejedelemmé tettelek az én népemen, az Izráelen; ................................................................................ Reĝoj 1 14:7 Esperanto ................................................................................ Iru, diru al Jerobeam:Tiele diras la Eternulo, Dio de Izrael:CXar Mi altigis vin el inter la popolo kaj faris vin princo super Mia popolo Izrael, ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:7 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mene ja sano Jerobeamille: näin sanoo Herra Israelin Jumala: että minä olen korottanut sinun kansan seasta ja pannut sinun minun kansani Israelin ruhtinaaksi, ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mene ja sano Jerobeamille: 'Näin sanoo Herra, Israelin Jumala: Minä olen korottanut sinut kansan seasta ja asettanut sinut kansani Israelin ruhtinaaksi ................................................................................ 1 Kings 14:7 Greek OT: Septuagint ................................................................................
................................................................................ 1 Kings 14:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................
................................................................................ 1 Wa 14:7 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ale di Jewoboram men sa Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la voye di l': Mwen te chwazi ou nan mitan pèp la, mwen mete ou chèf sou pèp mwen an, pèp Izrayèl la. ................................................................................
ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 14:7 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اذهبي قولي ليربعام هكذا قال الرب اله اسرائيل. من اجل اني قد رفعتك من وسط الشعب وجعلتك رئيسا على شعبي اسرائيل ................................................................................ מלכים א 14:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לכי אמרי לירבעם כה־אמר יהוה אלהי ישראל יען אשר הרימתיך מתוך העם ואתנך נגיד על עמי ישראל׃ ................................................................................ מלכים א 14:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לְכִ֞י אִמְרִ֣י לְיָרָבְעָ֗ם כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֛עַן אֲשֶׁ֥ר הֲרִימֹתִ֖יךָ מִתֹּ֣וךְ הָעָ֑ם וָאֶתֶּנְךָ֣ נָגִ֔יד עַ֖ל עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ................................................................................ מלכים א 14:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לכי אמרי לירבעם כה־אמר יהוה אלהי ישראל יען אשר הרימתיך מתוך העם ואתנך נגיד על עמי ישראל׃ ................................................................................ מלכים א 14:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לְכִי אִמְרִי לְיָרָבְעָם כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יַעַן אֲשֶׁר הֲרִימֹתִיךָ מִתֹּוךְ הָעָם וָאֶתֶּנְךָ נָגִיד עַל עַמִּי יִשְׂרָאֵל׃ ................................................................................ מלכים א 14:7 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ז לכי אמרי לירבעם כה אמר יהוה אלהי ישראל יען אשר הרמתיך מתוך העם ואתנך נגיד על עמי ישראל ................................................................................ מלכים א 14:7 Hebrew Bible ................................................................................ לכי אמרי לירבעם כה אמר יהוה אלהי ישראל יען אשר הרימתיך מתוך העם ואתנך נגיד על עמי ישראל׃ | 1 Re 14:7 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Va’ e di’ a Geroboamo: Così parla l’Eterno, l’Iddio d’Israele: Io t’ho innalzato di mezzo al popolo, t’ho fatto principe del mio popolo Israele, ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 14:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Pergilah engkau: katakanlah kepada Yerobeam: Demikian firman Tuhan, Allah orang Israel: Tegal sudah Kuangkat akan dikau dari antara orang banyak itu dan sudah Kujadikan engkau penganjur umat-Ku Israel, ................................................................................ 열왕기상 14:7 Korean ................................................................................ 가서 여로보암에게 고하라 이스라엘 하나님 여호와의 말씀이 내가 너를 백성 중에서 들어 내 백성 이스라엘의 주권자가 되게 하고 ................................................................................ Pirmoji Karaliø knyga 14:7 Lithuanian ................................................................................ Pasakyk Jeroboamui, kad Viešpats, Izraelio Dievas, sako: ‘Aš tave išaukštinau ir paskyriau kunigaikščiu savo tautai, Izraeliui. ................................................................................ 1 Kings 14:7 Maori ................................................................................ Haere, korero ki a Ieropoama, Ko te kupu tenei a Ihowa, a te Atua o Iharaira, Na kua whakanuia na koe e ahau i roto i te iwi, kua meinga hei rangatira mo taku iwi, mo Iharaira, ................................................................................ 1 Kongebok 14:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Gå og si til Jeroboam: Så sier Herren, Israels Gud: Jeg har ophøiet dig midt iblandt folket og satt dig til fyrste over mitt folk Israel ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Idź, powiedz Jeroboamowi: Tak mówi Pan, Bóg Izraelski: Ponieważem cię wywyższył z pośrodku ludu, a postanowiłem cię książęciem nad ludem moim Izraelskim; ................................................................................ 1 Reis 14:7 Portugese Bible ................................................................................ Vai, dize a Jeroboão: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Porquanto te exaltei do meio do povo, e te constituí príncipe sobre o meu povo de Israel, ................................................................................ 1 Imparati 14:7 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Du-te, şi spune lui Ieroboam: ,Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeul lui Israel: ,Te-am ridicat din mijlocul poporului, te-am pus căpetenie peste poporul Meu Israel, ................................................................................ 3-я Царств 14:7 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Пойди, скажи Иеровоаму: так говорит Господь БогИзраилев: Я возвысил тебя из среды простого народа и поставил вождем народа Моего Израиля, ................................................................................ 3-я Царств 14:7 Russian koi8r ................................................................................ Пойди, скажи Иеровоаму: так говорит Господь Бог Израилев: Я возвысил тебя из среды простого народа и поставил вождем народа Моего Израиля,[] ................................................................................ 1 Reyes 14:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Ve, dile a Jeroboam: 'Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: "Yo te levanté de entre el pueblo y te hice príncipe sobre Mi pueblo Israel. ................................................................................ 1 Reyes 14:7 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Ve, y di á Jeroboam: Así dijo Jehová Dios de Israel: Por cuanto yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel, ................................................................................ 1 Reyes 14:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Ve, y di a Jeroboam: Así dijo el SEÑOR Dios de Israel: Por cuanto yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel, ................................................................................ 1 Reyes 14:7 Spanish: Modern ................................................................................ Ve y di a Jeroboam que así ha dicho Jehovah Dios de Israel: "Pues bien, yo te levanté de en medio del pueblo y te hice el soberano de mi pueblo Israel; ................................................................................ 1 Kungaboken 14:7 Swedish (1917) ................................................................................ Gå och säg Jerobeam: Så säger HERREN, Israels Gud: Se, jag har upphöjt dig ur folket och satt dig till furste över mitt folk Israel ................................................................................ 1 Kings 14:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ikaw ay yumaon na saysayin mo kay Jeroboam, Ganito ang sabi ng Panginoon, ng Dios ng Israel, Yamang kita'y itinaas sa gitna ng bayan, at ginawa kitang pangulo sa aking bayang Israel, ................................................................................ 1 Krallar 14:7 Turkish ................................................................................ Git Yarovama de ki, ‹İsrailin Tanrısı RAB, Ben seni halkın arasından seçip kendi halkıma, İsraillilere önder yaptım, diyor, ................................................................................ 1 Caùc Vua 14:7 Vietnamese (1934) ................................................................................ Giê-hô-va Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên phán như vầy: Ta đã cất ngươi lên từ giữa dân sự, lập ngươi làm vua trên dân Y-sơ-ra-ên ta. ................................................................................ 1 Re 14:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Va’, di’ a Geroboamo: Così ha detto il Signore Iddio d’Israele: Perciocchè, avendoti io innalzato d’infra il popolo, e costituito conduttore sopra il mio popolo Israele; ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 14:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pulanglah dan beritahukan kepada Yerobeam bahwa inilah yang dikatakan TUHAN, Allah Israel, 'Engkau telah Kupilih dari antara rakyat dan Kujadikan penguasa atas umat-Ku Israel. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 14:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pergilah, katakan kepada Yerobeam: Beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Aku telah meninggikan engkau dari tengah-tengah bangsa itu, dan mengangkat engkau menjadi raja atas umat-Ku Israel; ................................................................................ Appoint .......... Exalted .......... Forasmuch .......... High .......... Israel .......... Jeroboam .......... Jerobo'am .......... Leader .......... Midst .......... Prince .......... Raised .......... Ruler .......... Words ................................................................................ Appoint .......... Exalted .......... Forasmuch .......... High .......... Israel .......... Jeroboam .......... Jerobo'am .......... Leader .......... Midst .......... Prince .......... Raised .......... Ruler .......... Words ................................................................................ Alphabetical: a .......... among .......... and .......... Because .......... exalted .......... from .......... Go .......... God .......... I .......... is .......... Israel .......... Jeroboam .......... leader .......... LORD .......... made .......... my .......... of .......... over .......... people .......... raised .......... say .......... says .......... tell .......... that .......... the .......... this .......... Thus .......... to .......... up .......... what .......... you ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |