New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Now Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king." So he prepared for himself chariots and horsemen with fifty men to run before him. ................................................................................ 1 Kings 1:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ αδωνιας υἱὸς αγγιθ ἐπῄρετο λέγων ἐγὼ βασιλεύσω καὶ ἐποίησεν ἑαυτῷ ἅρματα καὶ ἱππεῖς καὶ πεντήκοντα ἄνδρας παρατρέχειν ἔμπροσθεν αὐτοῦ ................................................................................
מלכים א 1:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַאֲדֹנִיָּה בֶן־חַגִּית מִתְנַשֵּׂא לֵאמֹר אֲנִי אֶמְלֹךְ וַיַּעַשׂ לֹו רֶכֶב וּפָרָשִׁים וַחֲמִשִּׁים אִישׁ רָצִים לְפָנָיו׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Adonias autem filius Aggith elevabatur dicens ego regnabo fecitque sibi currum et equites et quinquaginta viros qui ante eum currerent ................................................................................ 1 Reyes 1:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entretanto Adonías, hijo de Haguit, se ensalzaba diciendo: Yo seré rey. Y preparó para sí carros y hombres de a caballo y cincuenta hombres que corrieran delante de él. ................................................................................ 1 Koenige 1:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Adonia aber, der Sohn der Haggith, erhob sich und sprach: Ich will König werden! und machte sich Wagen und Reiter und fünfzig Mann zu Trabanten vor ihm her. ................................................................................ 1 Rois 1:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Adonija, fils de Haggith, se laissa emporter par l'orgueil jusqu'à dire: C'est moi qui serai roi! Et il se procura un char et des cavaliers, et cinquante hommes qui couraient devant lui. ................................................................................ 列 王 紀 上 1:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 那 时 , 哈 及 的 儿 子 亚 多 尼 雅 自 尊 , 说 : 我 必 作 王 , 就 为 自 己 预 备 车 辆 、 马 兵 , 又 派 五 十 人 在 他 前 头 奔 走 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Then Adonijah, the son of Haggith, lifting himself up in pride, said, I will become king; and he made ready his carriages of war and his horsemen, with fifty runners to go before him. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Adonias the son of Haggith exalted himself, saying: I will be king. And he made himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king; and he provided himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Adonijah, son of Haggith, was very handsome. His mother gave birth to him after Maacah had Absalom. Adonijah was boasting that he was king. So he got a chariot and horses and 50 men to run ahead of him. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king." Then he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Adonijah son of Haggith is lifting himself up, saying, 'I do reign;' and he prepareth for himself a chariot and horsemen, and fifty men running before him, ................................................................................ 列 王 紀 上 1:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 那 時 , 哈 及 的 兒 子 亞 多 尼 雅 自 尊 , 說 : 我 必 作 王 , 就 為 自 己 預 備 車 輛 、 馬 兵 , 又 派 五 十 人 在 他 前 頭 奔 走 。 ................................................................................ 列 王 紀 上 1:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 亞多尼雅的陰謀那時哈及的兒子亞多尼雅妄自尊大,說:“我必作王。”就為自己預備了戰車、騎兵,又有五十人在他前面奔走。 ................................................................................ 列 王 紀 上 1:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 亚多尼雅的阴谋那时哈及的儿子亚多尼雅妄自尊大,说:“我必作王。”就为自己预备了战车、骑兵,又有五十人在他前面奔走。 ................................................................................ 1 Rois 1:5 French: Darby ................................................................................ Et Adonija, fils de Hagguith, s'éleva, disant: Moi, je serai roi. Et il se procura des chars et des cavaliers, et cinquante hommes qui couraient devant lui. ................................................................................ 1 Rois 1:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Alors Adonija fils de Haggith s'éleva, en disant : Je régnerai. Il s'établit des chariots, des gens de cheval, et cinquante hommes qui couraient devant lui. ................................................................................ 1 Rois 1:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Or Adonija, fils de Hagguith, s'éleva, disant: Je régnerai. Et il se procura des chars et des cavaliers, et cinquante hommes qui couraient devant lui. ................................................................................ 1 Koenige 1:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Adonia aber, der Sohn Hagiths, erhub sich und sprach: Ich will König werden! Und machte ihm Wagen und Reiter und fünfzig Mann zu Trabanten vor ihm her. ................................................................................ 1 Koenige 1:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Adonija aber, der Sohn Haggiths, erhob sich und sprach: Ich will König werden! Und er schaffte sich Wagen und Reiter an, und fünfzig Mann, die vor ihm herliefen. | 1 i Mbretërve 1:5 Albanian ................................................................................ Adonijahut, birit të Hagithit, i qe rritur mendja, dhe thoshte: "Do të jem unë mbret!". Dhe gjeti qerre, kalorës dhe pesëdhjetë njerëz që të vraponin para tij. ................................................................................ 3 Царе 1:5 Bulgarian ................................................................................ Тогава Адония, Агитиният син, надуто си каза: Аз ще царувам. И приготви си колесници и конници и петдесет мъже, които да тичат пред него. ................................................................................ 1 Kings 1:5 Croatian Bible ................................................................................ Uto se Adonija, sin Hagitin, pooholi i pomisli: "Ja ću biti kralj!" Zato nabavi sebi kola i konjanika i pedeset ljudi koji su išli pred njim. ................................................................................ První Královská 1:5 Czech BKR ................................................................................ Adoniáš pak syn Haggity pozdvihoval se, říkaje: Jáť budu kralovati. I najednal sobě vozů a jezdců, a padesáte mužů, kteříž by běhali před ním. ................................................................................ Første Kongebog 1:5 Danish ................................................................................ Adonija, Haggits Søn, dristede sig til at sige: "Jeg vil være Konge!" Og han skaffede sig Vogne og Heste og halvtredsindstyve Mænd til at løbe foran sig. ................................................................................ 1 Koningen 1:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Adonia nu, de zoon van Haggith, verhief zich, zeggende: Ik zal koning zijn; en hij bereidde zich wagenen en ruiteren, en vijftig mannen, lopende voor zijn aangezicht. ................................................................................ 1 Királyok 1:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Adónia pedig, Haggitnak fia, felfuvalkodék, ezt mondván: Én fogok uralkodni! És szerze magának szekereket, lovagokat és ötven elõtte járó férfiakat. ................................................................................ Reĝoj 1 1:5 Esperanto ................................................................................ Dume Adonija, filo de HXagit, fierigxis, kaj diris:Mi farigxos regxo. Kaj li havigis al si cxarojn kaj rajdistojn kaj kvindek homojn por kuradi antaux li. ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 1:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta Adonia Haggitin poika korotti itsensä ja sanoi: minä tahdon olla kuningas; ja rakensi itsellensä vaunut ja hevosmiehiä, ja viisikymmentä miestä juoksemaan edellänsä. ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 1:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta Adonia, Haggitin poika, korotti itsensä ja sanoi: "Minä tahdon tulla kuninkaaksi". Ja hän hankki itselleen sotavaunuja ja ratsumiehiä ja viisikymmentä miestä, jotka juoksivat hänen edellään. ................................................................................ 1 Kings 1:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και αδωνιας υιος αγγιθ επηρετο λεγων εγω βασιλευσω και εποιησεν εαυτω αρματα και ιππεις και πεντηκοντα ανδρας παρατρεχειν εμπροσθεν αυτου ................................................................................ 1 Kings 1:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai adōnias uios angith epēreto legōn egō basileusō kai epoiēsen eautō armata kai ippeis kai pentēkonta andras paratrechein emprosthen autou ................................................................................ kai adOnias uios angith epEreto legOn egO basileusO kai epoiEsen eautO armata kai ippeis kai pentEkonta andras paratrechein emprosthen autou ................................................................................ 1 Wa 1:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè sa a, Adonija, pitit gason David te fè ak Agit la, pran pòz otorite li. Li t'ap di: -Se mwen menm ki pou wa. Li chache cha lagè, chwal ak yon eskòt senkant moun ki t'ap kouri devan l' lè li sou cha pa l'. ................................................................................
ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 1:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ثم ان ادونيا ابن حجيث ترفّع قائلا انا املك. وعدّ لنفسه عجلات وفرسانا وخمسين رجلا يجرون امامه. ................................................................................ מלכים א 1:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואדניה בן־חגית מתנשא לאמר אני אמלך ויעש לו רכב ופרשים וחמשים איש רצים לפניו׃ ................................................................................ מלכים א 1:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַאֲדֹנִיָּ֧ה בֶן־חַגִּ֛ית מִתְנַשֵּׂ֥א לֵאמֹ֖ר אֲנִ֣י אֶמְלֹ֑ךְ וַיַּ֣עַשׂ לֹ֗ו רֶ֚כֶב וּפָ֣רָשִׁ֔ים וַחֲמִשִּׁ֥ים אִ֖ישׁ רָצִ֥ים לְפָנָֽיו׃ ................................................................................ מלכים א 1:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואדניה בן־חגית מתנשא לאמר אני אמלך ויעש לו רכב ופרשים וחמשים איש רצים לפניו׃ ................................................................................ מלכים א 1:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַאֲדֹנִיָּה בֶן־חַגִּית מִתְנַשֵּׂא לֵאמֹר אֲנִי אֶמְלֹךְ וַיַּעַשׂ לֹו רֶכֶב וּפָרָשִׁים וַחֲמִשִּׁים אִישׁ רָצִים לְפָנָיו׃ ................................................................................ מלכים א 1:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ואדניה בן חגית מתנשא לאמר אני אמלך ויעש לו רכב ופרשים וחמשים איש רצים לפניו ................................................................................ מלכים א 1:5 Hebrew Bible ................................................................................ ואדניה בן חגית מתנשא לאמר אני אמלך ויעש לו רכב ופרשים וחמשים איש רצים לפניו׃ | 1 Re 1:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Or Adonija, figliuolo di Hagghith, mosso dall’ambizione, diceva: "Sarò io il re!" E si preparò de’ carri, de’ cavalieri, e cinquanta uomini che corressero dinanzi a lui. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 1:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hata, maka dalam antara itu adalah Adonia, anak Hajit itu, mengatas-ataskan dirinya, katanya: Nicaya aku akan menjadi raja kelak! Maka disuruhnya lengkapkan akan dirinya beberapa rata dan orang berkuda dan lima puluh orang akan berlari-lari di hadapannya. ................................................................................ 열왕기상 1:5 Korean ................................................................................ 때에 학깃의 아들 아도니야가 스스로 높여서 이르기를 `내가 왕이 되리라' 하고 자기를 위하여 병거와 기병과 전배 오십인을 예비하니 ................................................................................ Pirmoji Karaliø knyga 1:5 Lithuanian ................................................................................ Hagitos sūnus Adonijas didžiavosi, sakydamas: “Aš būsiu karalius”. Jis įsigijo vežimų bei žirgų ir penkiasdešimt vyrų, kurie bėgtų pirma jo. ................................................................................ 1 Kings 1:5 Maori ................................................................................ Katahi a Aronia tama a Hakiti ka whakanui i a ia, ka mea, Ko ahau hei kingi: a meatia ana e ia etahi hariata mana, me etahi tangata noho hoiho, e rima tekau hoki nga tangata hei rere i tona aroaro. ................................................................................ 1 Kongebok 1:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Men Adonja, sønn til Haggit, gjorde sig høie tanker og sa: Jeg vil være konge. Og han fikk sig vogner og hestfolk og femti mann som løp foran ham. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Lecz Adonijasz, syn Haggity, wynosił się, mówiąc: Ja będę królował. I nasprawiał sobie wozów i jezdnych, i pięćdziesiąt mężów, którzy biegali przed nim. ................................................................................ 1 Reis 1:5 Portugese Bible ................................................................................ Então Adonias, filho de Hagite, se exaltou e disse: Eu reinarei. E preparou para si carros e cavaleiros, e cinqüenta homens que corressem adiante dele. ................................................................................ 1 Imparati 1:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Adonia, fiul Haghitei, s'a sumeţit pînă acolo în cît a zis: ,,Eu voi fi împărat!`` Şi şi -a pregătit care şi călăreţi, şi cincizeci de oameni cari alergau înaintea lui. ................................................................................ 3-я Царств 1:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Адония, сын Аггифы, возгордившись говорил: я буду царем. И завел себе колесницы и всадников и пятьдесят человек скороходов. ................................................................................ 3-я Царств 1:5 Russian koi8r ................................................................................ Адония, сын Аггифы, возгордившись говорил: я буду царем. И завел себе колесницы и всадников и пятьдесят человек скороходов.[] ................................................................................ 1 Reyes 1:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entretanto Adonías, hijo de Haguit, se ensalzaba diciendo: "Yo seré rey." Y preparó para sí carros, hombres de a caballo y cincuenta hombres que corrieran delante de él. ................................................................................ 1 Reyes 1:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Entonces Adonía hijo de Haggith se levantó, diciendo: Yo reinaré. E hízose de carros y gente de á caballo, y cincuenta hombres que corriesen delante de él. ................................................................................ 1 Reyes 1:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Entonces Adonías hijo de Haguit se levantó, diciendo: Yo reinaré. Y se hizo de carros y gente de a caballo, y cincuenta varones que corriesen delante de él. ................................................................................ 1 Reyes 1:5 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces Adonías, hijo de Haguit, se enalteció diciendo: "¡Yo seré rey!" Y se consiguió un carro, jinetes y cincuenta hombres que corriesen delante de él. ................................................................................ 1 Kungaboken 1:5 Swedish (1917) ................................................................................ Men Adonia, Haggits son, hov sig upp och sade: »Det är jag som skall bliva konung.» Och han skaffade sig vagnar och ryttare, därtill ock femtio man som löpte framför honom. ................................................................................ 1 Kings 1:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang magkagayo'y nagmataas si Adonia na anak ni Haggith, na nagsabi, Ako'y magiging hari: at siya'y naghanda ng mga karo at mga mangangabayo, at limang pung lalaking mananakbo sa unahan niya. ................................................................................ 1 Krallar 1:5 Turkish ................................................................................ Hagitin oğlu Adoniya kral olmayı düşünüyordu. Bu amaçla ortaya çıkıp kendine savaş arabaları, atlılar ve önünde koşacak elli muhafız buldu. ................................................................................ 1 Caùc Vua 1:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vả, A-đô-ni-gia, con trai Ha-ghít, tự tôn mà rằng: Ta sẽ làm vua. Người sắm xe và quân kỵ, cùng năm mươi người chạy trước mặt mình. ................................................................................ 1 Re 1:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Allora Adonia, figliuolo di Hagghit, s’innalzò, dicendo: Io regnerò; e si fornì di carri e di cavalieri; e cinquant’uomini correvano davanti a lui. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 1:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Karena Absalom sudah meninggal, maka Adonia, putra Daud yang kedua menjadi yang tertua. Ibunya bernama Hagit. Adonia adalah orang yang tampan. Ayahnya tidak pernah memarahinya kalau ia berbuat salah. Adonia ingin sekali menjadi raja, maka ia menyediakan untuk dirinya sejumlah kereta perang dan tentara berkuda serta lima puluh pengawal pribadi. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 1:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu Adonia, anak Hagit, meninggikan diri dengan berkata: "Aku ini mau menjadi raja." Ia melengkapi dirinya dengan kereta-kereta dan orang-orang berkuda serta lima puluh orang yang berlari di depannya. ................................................................................ Adonijah .......... Adoni'jah .......... Ahead .......... Carriages .......... Chariot .......... Chariots .......... Exalted .......... Fifty .......... Forward .......... Haggith .......... Horsemen .......... Horses .......... Lifting .......... Mother .......... Prepared .......... Prepareth .......... Pride .......... Provided .......... Ready .......... Reign .......... Run .......... Runners .......... Running .......... War ................................................................................ Adonijah .......... Adoni'jah .......... Ahead .......... Carriages .......... Chariot .......... Chariots .......... Exalted .......... Fifty .......... Forward .......... Haggith .......... Horsemen .......... Horses .......... Lifting .......... Mother .......... Prepared .......... Prepareth .......... Pride .......... Provided .......... Ready .......... Reign .......... Run .......... Runners .......... Running .......... War ................................................................................ Alphabetical: Adonijah .......... ahead .......... and .......... be .......... before .......... chariots .......... exalted .......... fifty .......... for .......... forward .......... got .......... Haggith .......... he .......... him .......... himself .......... horsemen .......... horses .......... I .......... king .......... men .......... mother .......... Now .......... of .......... prepared .......... put .......... ready .......... run .......... said .......... saying .......... So .......... son .......... the .......... to .......... was .......... whose .......... will .......... with ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |