1 Corinthians 15:43
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
................................................................................
σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάμει·
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
seminatur in ignobilitate surgit in gloria seminatur in infirmitate surgit in virtute

................................................................................
1 Corintios 15:43 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
se siembra en deshonra, se resucita en gloria; se siembra en debilidad, se resucita en poder;
................................................................................
1 Korinther 15:43 German: Luther (1912)
................................................................................
Es wird gesät in Unehre, und wird auferstehen in Herrlichkeit. Es wird gesät in Schwachheit, und wird auferstehen in Kraft.
................................................................................
1 Corinthiens 15:43 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force;
................................................................................
歌 林 多 前 書 15:43 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 种 的 是 羞 辱 的 , 复 活 的 是 荣 耀 的 ; 所 种 的 是 软 弱 的 , 复 活 的 是 强 壮 的 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
It is sown in dishonor; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
it is sown in dishonor; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
It is planted in shame; it comes again in glory: feeble when it is planted, it comes again in power:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
It is sown in dishonour, it shall rise in glory. It is sown in weakness, it shall rise in power.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
It is sown in dishonour, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
it is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
When the body is planted, it doesn't have any splendor and is weak. When it comes back to life, it has splendor and is strong.
................................................................................
Tyndale New Testament
................................................................................
It is sown in dishonour, and riseth in honour. It is sown in weakness, and riseth in power.
................................................................................
Weymouth New Testament
................................................................................
it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
It is sown in dishonor, it is raised in glory: it is sown in weakness, it is raised in power:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
it is sown in dishonour, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
................................................................................
歌 林 多 前 書 15:43 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
所 種 的 是 羞 辱 的 , 復 活 的 是 榮 耀 的 ; 所 種 的 是 軟 弱 的 , 復 活 的 是 強 壯 的 ;
................................................................................
歌 林 多 前 書 15:43 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
所種的是卑賤的,復活的是榮耀的;所種的是軟弱的,復活的是有能力的;
................................................................................
歌 林 多 前 書 15:43 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
所种的是卑贱的,复活的是荣耀的;所种的是软弱的,复活的是有能力的;
................................................................................
1 Corinthiens 15:43 French: Darby
................................................................................
il est semé en déshonneur, il ressuscite en gloire; il est semé en faiblesse, il ressuscite en puissance;
................................................................................
1 Corinthiens 15:43 French: Martin (1744)
................................................................................
Il est semé en déshonneur, il ressuscitera en gloire; il est semé en faiblesse, il ressuscitera en force.
................................................................................
1 Corinthiens 15:43 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force;
................................................................................
1 Korinther 15:43 German: Luther (1545)
................................................................................
Es wird gesäet in Unehre und wird auferstehen in HERRLIchkeit. Es wird gesäet in Schwachheit und wird auferstehen in Kraft.
................................................................................
1 Korinther 15:43 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Es wird gesät in Unehre, es wird auferweckt in Herrlichkeit; es wird gesät in Schwachheit, es wird auferweckt in Kraft;
1 e Korintasve 15:43 Albanian
................................................................................
Mbillet në çnderim dhe ringjallet në lavdi; mbillet i dobët dhe ringjallet në fuqi.
................................................................................
1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 15:43 Armenian (Western): NT
................................................................................
կը սերմանուի անպատուութեամբ, ու յարութիւն կ՚առնէ փառքով. կը սերմանուի տկարութեամբ, եւ յարութիւն կ՚առնէ զօրութեամբ:
................................................................................
1 Corinthianoetara. 15:43 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Ereiten da desohorezco, resuscitatzen da glorioso: ereiten da infirmo, resuscitatzen da botheretsu.
................................................................................
1 Коринтяни 15:43 Bulgarian
................................................................................
сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;
................................................................................
Prva poslanica Korinæanima 15:43 Croatian Bible
................................................................................
sije se u sramoti, uskršava u slavi; sije se u slabosti, uskršava u snazi;
................................................................................
První Korintským 15:43 Czech BKR
................................................................................
Rozsívá se nesličné, vstane slavné; rozsívá se nemocné, vstane mocné;
................................................................................
1 Korinterne 15:43 Danish
................................................................................
det såes i Vanære, det oprejses i Herlighed; det såes i Skrøbelighed, det oprejses i Kraft;
................................................................................
1 Corinthiërs 15:43 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het wordt gezaaid in oneer, het wordt opgewekt in heerlijkheid; het wordt gezaaid in zwakheid, het wordt opgewekt in kracht.
................................................................................
1 Korintusi 15:43 Hungarian: Karoli
................................................................................
Elvettetik gyalázatosságban, feltámasztatik dicsõségben; elvettetik erõtelenségben, feltámasztatik erõben.
................................................................................
Al la korintanoj 1 15:43 Esperanto
................................................................................
gxi estas semata en malhonoro, gxi relevigxas en gloro; gxi estas semata en malforteco, gxi relevigxas en potenco;
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 15:43 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Se kylvetään huonona ja nousee ylös kunniassa, se kylvetään heikkoudessa ja nousee ylös väkevyydessä,
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 15:43 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
kylvetään alhaisuudessa, nousee kirkkaudessa; kylvetään heikkoudessa, nousee voimassa;
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάμει·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάμει·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ ἐγείρεται ἐν δυνάμει·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται ἐν δόξη· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάμει·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
σπειρεται εν ατιμια εγειρεται εν δοξη σπειρεται εν ασθενεια εγειρεται εν δυναμει
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
σπειρεται εν ατιμια εγειρεται εν δοξη σπειρεται εν ασθενεια εγειρεται εν δυναμει
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
σπειρεται εν ατιμια εγειρεται εν δοξη σπειρεται εν ασθενεια εγειρεται εν δυναμει
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
σπειρεται εν ατιμια εγειρεται εν δοξη σπειρεται εν ασθενεια εγειρεται εν δυναμει
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
σπειρεται εν ατιμια εγειρεται εν δοξη σπειρεται εν ασθενεια εγειρεται εν δυναμει
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
σπειρεται εν ατιμια εγειρεται εν δοξη σπειρεται εν ασθενεια εγειρεται εν δυναμει
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
speiretai en atimia egeiretai en doxē speiretai en astheneia egeiretai en dunamei
................................................................................
speiretai en atimia egeiretai en doxE speiretai en astheneia egeiretai en dunamei

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
speiretai en atimia egeiretai en doxē speiretai en astheneia egeiretai en dunamei
................................................................................
speiretai en atimia egeiretai en doxE speiretai en astheneia egeiretai en dunamei

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
speiretai en atimia egeiretai en doxē speiretai en astheneia egeiretai en dunamei
................................................................................
speiretai en atimia egeiretai en doxE speiretai en astheneia egeiretai en dunamei

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
speiretai en atimia egeiretai en doxē speiretai en astheneia egeiretai en dunamei
................................................................................
speiretai en atimia egeiretai en doxE speiretai en astheneia egeiretai en dunamei

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
speiretai en atimia egeiretai en doxē speiretai en astheneia egeiretai en dunamei
................................................................................
speiretai en atimia egeiretai en doxE speiretai en astheneia egeiretai en dunamei

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
speiretai en atimia egeiretai en doxē speiretai en astheneia egeiretai en dunamei
................................................................................
speiretai en atimia egeiretai en doxE speiretai en astheneia egeiretai en dunamei

................................................................................
1 Korint 15:43 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè yo te antere l', li te yon kò tou lèd, tou fèb. Men, lè li va leve vivan ankò, l'ap bèl, l'ap gen fòs.
................................................................................
ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 15:43 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
يزرع في هوان ويقام في مجد. يزرع في ضعف ويقام في قوة.
................................................................................
1 Corinthians 15:43 Hebrew Bible
................................................................................
יזרע בבזיון ויקום בכבוד יזרע בחלשה ויקום בגבורה׃
................................................................................
1 Corinthians 15:43 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܡܙܕܪܥܝܢ ܒܨܥܪܐ ܩܝܡܝܢ ܒܫܘܒܚܐ ܡܙܕܪܥܝܢ ܒܟܪܝܗܘܬܐ ܩܝܡܝܢ ܒܚܝܠܐ ܀
1 Corinzi 15:43 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
è seminato ignobile, e risuscita glorioso; è seminato debole, e risuscita potente;
................................................................................
1 KOR 15:43 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
ditaburkan dengan kehinaan, dibangkitkan dengan kemuliaan; ditaburkan dengan kelemahan, dibangkitkan dengan kuasa;
................................................................................
1 Corinthians 15:43 Kabyle: NT
................................................................................
M'ara ț-țerren ɣer wakal tețțuɣal d ulac, meɛna m'ara d-teḥyu, a d-teḥyu s ccan d ameqqran. M'ara ț-țerren ɣer wakal teffeɣ-iț tezmert, m'ara d-teḥyu a d-teḥyu s lǧehd d ameqqran.
................................................................................
고린도전서 15:43 Korean
................................................................................
욕된 것으로 심고 영광스러운 것으로 다시 살며 약한 것으로 심고 강한 것으로 다시 살며
................................................................................
Korintiešiem 1 15:43 Latvian New Testament
................................................................................
Sēts tiek negodā, augšāmcelsies godībā; sēts top nespēkā, augšāmcelsies spēkā.
................................................................................
Pirmasis laiðkas korintieèiams 15:43 Lithuanian
................................................................................
Sėjamas negarbingas, prikeliamas šlovingas. Sėjamas silpnas, prikeliamas galingas.
................................................................................
1 Corinthians 15:43 Maori
................................................................................
E whakatokia honorekoretia ana; e whakaarahia kororiatia ana: e whakatokia ngoikoretia ana; e whakaarahia kahatia ana:
................................................................................
1 Korintierne 15:43 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
det såes i vanære, det opstår i herlighet; det såes i skrøpelighet, det opstår i kraft;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bywa wsiane w niesławie, a będzie wzbudzone w sławie; bywa wsiane w słabości, a będzie wzbudzone w mocy; bywa wsiane ciało cielesne, a będzie wzbudzone ciało duchowne.
................................................................................
1 Coríntios 15:43 Portugese Bible
................................................................................
Semeia-se em ignomínia, é ressuscitado em glória. Semeia-se em fraqueza, é ressuscitado em poder.   
................................................................................
1 Corinteni 15:43 Romanian: Cornilescu
................................................................................
este sămănat în ocară, şi înviază în slavă; este sămănat în neputinţă, şi înviază în putere.
................................................................................
1-е Коринфянам 15:43 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе;
................................................................................
1-е Коринфянам 15:43 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе;
................................................................................
1-е Коринфянам 15:43 Russian koi8r
................................................................................
сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе;
................................................................................
1 Corinthians 15:43 Shuar New Testament
................................................................................
Antra nu iwiarnawai, shiira nu nantaawai. Kakarmachua nu iwiarnawai, kakarma nu nantaawai.
................................................................................
1 Corintios 15:43 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
se siembra en deshonra, se resucita en gloria; se siembra en debilidad, se resucita en poder;
................................................................................
1 Corintios 15:43 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Se siembra en vergüenza, se levantará con gloria; se siembra en flaqueza, se levantará con potencia;
................................................................................
1 Corintios 15:43 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
se siembra en vergüenza, se levantará con gloria; se siembra en flaqueza, se levantará con potencia;
................................................................................
1 Corintios 15:43 Spanish: Modern
................................................................................
Se siembra en deshonra; se resucita con gloria. Se siembra en debilidad; se resucita con poder.
................................................................................
1 Korinthierbrevet 15:43 Swedish (1917)
................................................................................
vad som bliver sått i ringhet, det uppstår i härlighet; vad som bliver sått i svaghet, det uppstår i kraft;
................................................................................
1 Wakorintho 15:43 Swahili NT
................................................................................
Huzikwa katika hali duni, hufufuliwa katika hali tukufu; huzikwa katika hali dhaifu, hufufuliwa ukiwa wenye nguvu.
................................................................................
1 Mga Taga-Corinto 15:43 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Itinatanim na may pagkasiphayo; binubuhay na maguli na may kaluwalhatian: itinatanim na may kahinaan; binubuhay na maguli na may kapangyarihan:
................................................................................
1 Korintliler 15:43 Turkish
................................................................................
Düşkün olarak gömülür, görkemli olarak diriltilir. Zayıf olarak gömülür, güçlü olarak diriltilir.
................................................................................
1 Коринтяни 15:43 Ukrainian: NT
................................................................................
Сїєть ся в безчестю, устає в славі; сїєть ся в немочі, устає в силї.
................................................................................
1 Corinthians 15:43 Uma New Testament
................................................................................
Wae-mi mpai' tomate-e ane tuwu' nculii' -ra. Bula-ta tuwu' hi dunia' toi, lente pai' mpe'ahii' woto-ta. Ane mate-ta mpai', woto-ta ratana pai' jadi' pope. Aga ane rapotuwu' nculii' -tapa mpai', rabalii' -mi woto-ta toi jadi' woto to moroho pai' ncola, to uma-pi mate ba jadi' pope.
................................................................................
1 Coâ-rinh-toâ 15:43 Vietnamese (1934)
................................................................................
đã gieo ra là nhục, mà sống lại là vinh; đã gieo ra là yếu, mà sống lại là mạnh;
................................................................................
1 Corinzi 15:43 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Egli è seminato in disonore, e risusciterà in gloria; egli è seminato in debolezza, e risusciterà in forza; egli è seminato corpo animale, e risusciterà corpo spirituale.
................................................................................
1 KOR 15:43 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pada waktu tubuh itu dikuburkan, tubuh itu buruk dan lemah; tetapi pada waktu ia dihidupkan kembali, ia adalah tubuh yang bagus dan kuat.
................................................................................
1 KOR 15:43 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ditaburkan dalam kehinaan, dibangkitkan dalam kemuliaan. Ditaburkan dalam kelemahan, dibangkitkan dalam kekuatan.
................................................................................
Dishonor .......... Dishonour .......... Feeble .......... Glory .......... Planted .......... Power .......... Raised .......... Shame .......... Sown .......... Weakness
................................................................................
Dishonor .......... Dishonour .......... Feeble .......... Glory .......... Planted .......... Power .......... Raised .......... Shame .......... Sown .......... Weakness
................................................................................
Alphabetical: dishonor .......... glory .......... in .......... is .......... it .......... power .......... raised .......... sown .......... weakness
................................................................................
NT Letters
................................................................................
............... (1 ............... Cor. ............... 1C ............... iC ............... 1Cor ............... i ............... cor ............... icor ............... 1st ............... icor) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 43
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible