New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power; ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ................................................................................ σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάμει· ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ seminatur in ignobilitate surgit in gloria seminatur in infirmitate surgit in virtute ................................................................................ 1 Corintios 15:43 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ se siembra en deshonra, se resucita en gloria; se siembra en debilidad, se resucita en poder; ................................................................................ 1 Korinther 15:43 German: Luther (1912) ................................................................................ Es wird gesät in Unehre, und wird auferstehen in Herrlichkeit. Es wird gesät in Schwachheit, und wird auferstehen in Kraft. ................................................................................ 1 Corinthiens 15:43 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force; ................................................................................ 歌 林 多 前 書 15:43 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 所 种 的 是 羞 辱 的 , 复 活 的 是 荣 耀 的 ; 所 种 的 是 软 弱 的 , 复 活 的 是 强 壮 的 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ It is sown in dishonor; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ it is sown in dishonor; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power: ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ It is planted in shame; it comes again in glory: feeble when it is planted, it comes again in power: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ It is sown in dishonour, it shall rise in glory. It is sown in weakness, it shall rise in power. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ It is sown in dishonour, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ it is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ When the body is planted, it doesn't have any splendor and is weak. When it comes back to life, it has splendor and is strong. ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ It is sown in dishonour, and riseth in honour. It is sown in weakness, and riseth in power. ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power; ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ It is sown in dishonor, it is raised in glory: it is sown in weakness, it is raised in power: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ it is sown in dishonour, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power; ................................................................................ 歌 林 多 前 書 15:43 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 所 種 的 是 羞 辱 的 , 復 活 的 是 榮 耀 的 ; 所 種 的 是 軟 弱 的 , 復 活 的 是 強 壯 的 ; ................................................................................ 歌 林 多 前 書 15:43 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 所種的是卑賤的,復活的是榮耀的;所種的是軟弱的,復活的是有能力的; ................................................................................ 歌 林 多 前 書 15:43 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 所种的是卑贱的,复活的是荣耀的;所种的是软弱的,复活的是有能力的; ................................................................................ 1 Corinthiens 15:43 French: Darby ................................................................................ il est semé en déshonneur, il ressuscite en gloire; il est semé en faiblesse, il ressuscite en puissance; ................................................................................ 1 Corinthiens 15:43 French: Martin (1744) ................................................................................ Il est semé en déshonneur, il ressuscitera en gloire; il est semé en faiblesse, il ressuscitera en force. ................................................................................ 1 Corinthiens 15:43 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force; ................................................................................ 1 Korinther 15:43 German: Luther (1545) ................................................................................ Es wird gesäet in Unehre und wird auferstehen in HERRLIchkeit. Es wird gesäet in Schwachheit und wird auferstehen in Kraft. ................................................................................ 1 Korinther 15:43 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Es wird gesät in Unehre, es wird auferweckt in Herrlichkeit; es wird gesät in Schwachheit, es wird auferweckt in Kraft; | 1 e Korintasve 15:43 Albanian ................................................................................ Mbillet në çnderim dhe ringjallet në lavdi; mbillet i dobët dhe ringjallet në fuqi. ................................................................................ 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 15:43 Armenian (Western): NT ................................................................................ կը սերմանուի անպատուութեամբ, ու յարութիւն կ՚առնէ փառքով. կը սերմանուի տկարութեամբ, եւ յարութիւն կ՚առնէ զօրութեամբ: ................................................................................ 1 Corinthianoetara. 15:43 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Ereiten da desohorezco, resuscitatzen da glorioso: ereiten da infirmo, resuscitatzen da botheretsu. ................................................................................ 1 Коринтяни 15:43 Bulgarian ................................................................................ сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила; ................................................................................ Prva poslanica Korinæanima 15:43 Croatian Bible ................................................................................ sije se u sramoti, uskršava u slavi; sije se u slabosti, uskršava u snazi; ................................................................................ První Korintským 15:43 Czech BKR ................................................................................ Rozsívá se nesličné, vstane slavné; rozsívá se nemocné, vstane mocné; ................................................................................ 1 Korinterne 15:43 Danish ................................................................................ det såes i Vanære, det oprejses i Herlighed; det såes i Skrøbelighed, det oprejses i Kraft; ................................................................................ 1 Corinthiërs 15:43 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het wordt gezaaid in oneer, het wordt opgewekt in heerlijkheid; het wordt gezaaid in zwakheid, het wordt opgewekt in kracht. ................................................................................ 1 Korintusi 15:43 Hungarian: Karoli ................................................................................ Elvettetik gyalázatosságban, feltámasztatik dicsõségben; elvettetik erõtelenségben, feltámasztatik erõben. ................................................................................ Al la korintanoj 1 15:43 Esperanto ................................................................................ gxi estas semata en malhonoro, gxi relevigxas en gloro; gxi estas semata en malforteco, gxi relevigxas en potenco; ................................................................................ Ensimmäinen kirje korinttilaisille 15:43 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Se kylvetään huonona ja nousee ylös kunniassa, se kylvetään heikkoudessa ja nousee ylös väkevyydessä, ................................................................................ Ensimmäinen kirje korinttilaisille 15:43 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ kylvetään alhaisuudessa, nousee kirkkaudessa; kylvetään heikkoudessa, nousee voimassa; ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάμει· ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάμει· ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ ἐγείρεται ἐν δυνάμει· ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται ἐν δόξη· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάμει· ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ σπειρεται εν ατιμια εγειρεται εν δοξη σπειρεται εν ασθενεια εγειρεται εν δυναμει ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ σπειρεται εν ατιμια εγειρεται εν δοξη σπειρεται εν ασθενεια εγειρεται εν δυναμει ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ σπειρεται εν ατιμια εγειρεται εν δοξη σπειρεται εν ασθενεια εγειρεται εν δυναμει ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ σπειρεται εν ατιμια εγειρεται εν δοξη σπειρεται εν ασθενεια εγειρεται εν δυναμει ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ σπειρεται εν ατιμια εγειρεται εν δοξη σπειρεται εν ασθενεια εγειρεται εν δυναμει ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ σπειρεται εν ατιμια εγειρεται εν δοξη σπειρεται εν ασθενεια εγειρεται εν δυναμει ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ speiretai en atimia egeiretai en doxē speiretai en astheneia egeiretai en dunamei ................................................................................ speiretai en atimia egeiretai en doxE speiretai en astheneia egeiretai en dunamei ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ speiretai en atimia egeiretai en doxē speiretai en astheneia egeiretai en dunamei ................................................................................ speiretai en atimia egeiretai en doxE speiretai en astheneia egeiretai en dunamei ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ speiretai en atimia egeiretai en doxē speiretai en astheneia egeiretai en dunamei ................................................................................ speiretai en atimia egeiretai en doxE speiretai en astheneia egeiretai en dunamei ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ speiretai en atimia egeiretai en doxē speiretai en astheneia egeiretai en dunamei ................................................................................ speiretai en atimia egeiretai en doxE speiretai en astheneia egeiretai en dunamei ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ speiretai en atimia egeiretai en doxē speiretai en astheneia egeiretai en dunamei ................................................................................ speiretai en atimia egeiretai en doxE speiretai en astheneia egeiretai en dunamei ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ speiretai en atimia egeiretai en doxē speiretai en astheneia egeiretai en dunamei ................................................................................ speiretai en atimia egeiretai en doxE speiretai en astheneia egeiretai en dunamei ................................................................................ 1 Korint 15:43 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè yo te antere l', li te yon kò tou lèd, tou fèb. Men, lè li va leve vivan ankò, l'ap bèl, l'ap gen fòs. ................................................................................
ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 15:43 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ يزرع في هوان ويقام في مجد. يزرع في ضعف ويقام في قوة. ................................................................................ 1 Corinthians 15:43 Hebrew Bible ................................................................................ יזרע בבזיון ויקום בכבוד יזרע בחלשה ויקום בגבורה׃ ................................................................................ 1 Corinthians 15:43 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܡܙܕܪܥܝܢ ܒܨܥܪܐ ܩܝܡܝܢ ܒܫܘܒܚܐ ܡܙܕܪܥܝܢ ܒܟܪܝܗܘܬܐ ܩܝܡܝܢ ܒܚܝܠܐ ܀ | 1 Corinzi 15:43 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ è seminato ignobile, e risuscita glorioso; è seminato debole, e risuscita potente; ................................................................................ 1 KOR 15:43 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ ditaburkan dengan kehinaan, dibangkitkan dengan kemuliaan; ditaburkan dengan kelemahan, dibangkitkan dengan kuasa; ................................................................................ 1 Corinthians 15:43 Kabyle: NT ................................................................................ M'ara ț-țerren ɣer wakal tețțuɣal d ulac, meɛna m'ara d-teḥyu, a d-teḥyu s ccan d ameqqran. M'ara ț-țerren ɣer wakal teffeɣ-iț tezmert, m'ara d-teḥyu a d-teḥyu s lǧehd d ameqqran. ................................................................................ 고린도전서 15:43 Korean ................................................................................ 욕된 것으로 심고 영광스러운 것으로 다시 살며 약한 것으로 심고 강한 것으로 다시 살며 ................................................................................ Korintiešiem 1 15:43 Latvian New Testament ................................................................................ Sēts tiek negodā, augšāmcelsies godībā; sēts top nespēkā, augšāmcelsies spēkā. ................................................................................ Pirmasis laiðkas korintieèiams 15:43 Lithuanian ................................................................................ Sėjamas negarbingas, prikeliamas šlovingas. Sėjamas silpnas, prikeliamas galingas. ................................................................................ 1 Corinthians 15:43 Maori ................................................................................ E whakatokia honorekoretia ana; e whakaarahia kororiatia ana: e whakatokia ngoikoretia ana; e whakaarahia kahatia ana: ................................................................................ 1 Korintierne 15:43 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ det såes i vanære, det opstår i herlighet; det såes i skrøpelighet, det opstår i kraft; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Bywa wsiane w niesławie, a będzie wzbudzone w sławie; bywa wsiane w słabości, a będzie wzbudzone w mocy; bywa wsiane ciało cielesne, a będzie wzbudzone ciało duchowne. ................................................................................ 1 Coríntios 15:43 Portugese Bible ................................................................................ Semeia-se em ignomínia, é ressuscitado em glória. Semeia-se em fraqueza, é ressuscitado em poder. ................................................................................ 1 Corinteni 15:43 Romanian: Cornilescu ................................................................................ este sămănat în ocară, şi înviază în slavă; este sămănat în neputinţă, şi înviază în putere. ................................................................................ 1-е Коринфянам 15:43 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе; ................................................................................ 1-е Коринфянам 15:43 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе; ................................................................................ 1-е Коринфянам 15:43 Russian koi8r ................................................................................ сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе; ................................................................................ 1 Corinthians 15:43 Shuar New Testament ................................................................................ Antra nu iwiarnawai, shiira nu nantaawai. Kakarmachua nu iwiarnawai, kakarma nu nantaawai. ................................................................................ 1 Corintios 15:43 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ se siembra en deshonra, se resucita en gloria; se siembra en debilidad, se resucita en poder; ................................................................................ 1 Corintios 15:43 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Se siembra en vergüenza, se levantará con gloria; se siembra en flaqueza, se levantará con potencia; ................................................................................ 1 Corintios 15:43 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ se siembra en vergüenza, se levantará con gloria; se siembra en flaqueza, se levantará con potencia; ................................................................................ 1 Corintios 15:43 Spanish: Modern ................................................................................ Se siembra en deshonra; se resucita con gloria. Se siembra en debilidad; se resucita con poder. ................................................................................ 1 Korinthierbrevet 15:43 Swedish (1917) ................................................................................ vad som bliver sått i ringhet, det uppstår i härlighet; vad som bliver sått i svaghet, det uppstår i kraft; ................................................................................ 1 Wakorintho 15:43 Swahili NT ................................................................................ Huzikwa katika hali duni, hufufuliwa katika hali tukufu; huzikwa katika hali dhaifu, hufufuliwa ukiwa wenye nguvu. ................................................................................ 1 Mga Taga-Corinto 15:43 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Itinatanim na may pagkasiphayo; binubuhay na maguli na may kaluwalhatian: itinatanim na may kahinaan; binubuhay na maguli na may kapangyarihan: ................................................................................ 1 Korintliler 15:43 Turkish ................................................................................ Düşkün olarak gömülür, görkemli olarak diriltilir. Zayıf olarak gömülür, güçlü olarak diriltilir. ................................................................................ 1 Коринтяни 15:43 Ukrainian: NT ................................................................................ Сїєть ся в безчестю, устає в славі; сїєть ся в немочі, устає в силї. ................................................................................ 1 Corinthians 15:43 Uma New Testament ................................................................................ Wae-mi mpai' tomate-e ane tuwu' nculii' -ra. Bula-ta tuwu' hi dunia' toi, lente pai' mpe'ahii' woto-ta. Ane mate-ta mpai', woto-ta ratana pai' jadi' pope. Aga ane rapotuwu' nculii' -tapa mpai', rabalii' -mi woto-ta toi jadi' woto to moroho pai' ncola, to uma-pi mate ba jadi' pope. ................................................................................ 1 Coâ-rinh-toâ 15:43 Vietnamese (1934) ................................................................................ đã gieo ra là nhục, mà sống lại là vinh; đã gieo ra là yếu, mà sống lại là mạnh; ................................................................................ 1 Corinzi 15:43 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Egli è seminato in disonore, e risusciterà in gloria; egli è seminato in debolezza, e risusciterà in forza; egli è seminato corpo animale, e risusciterà corpo spirituale. ................................................................................ 1 KOR 15:43 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pada waktu tubuh itu dikuburkan, tubuh itu buruk dan lemah; tetapi pada waktu ia dihidupkan kembali, ia adalah tubuh yang bagus dan kuat. ................................................................................ 1 KOR 15:43 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ditaburkan dalam kehinaan, dibangkitkan dalam kemuliaan. Ditaburkan dalam kelemahan, dibangkitkan dalam kekuatan. ................................................................................ Dishonor .......... Dishonour .......... Feeble .......... Glory .......... Planted .......... Power .......... Raised .......... Shame .......... Sown .......... Weakness ................................................................................ Dishonor .......... Dishonour .......... Feeble .......... Glory .......... Planted .......... Power .......... Raised .......... Shame .......... Sown .......... Weakness ................................................................................ Alphabetical: dishonor .......... glory .......... in .......... is .......... it .......... power .......... raised .......... sown .......... weakness ................................................................................ NT Letters ................................................................................ ............... (1 ............... Cor. ............... 1C ............... iC ............... 1Cor ............... i ............... cor ............... icor ............... 1st ............... icor) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 43 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |