New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ................................................................................ ἐὰν γὰρ προσεύχωμαι γλώσσῃ τὸ πνεῦμά μου προσεύχεται, ὁ δὲ νοῦς μου ἄκαρπός ἐστιν. ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ nam si orem lingua spiritus meus orat mens autem mea sine fructu est ................................................................................ 1 Corintios 14:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Porque si yo oro en lenguas, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto. ................................................................................ 1 Korinther 14:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn so ich mit Zungen bete, so betet mein Geist; aber mein Sinn bringt niemand Frucht. ................................................................................ 1 Corinthiens 14:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car si je prie en langue, mon esprit est en prière, mais mon intelligence demeure stérile. ................................................................................ 歌 林 多 前 書 14:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 若 用 方 言 祷 告 , 是 我 的 灵 祷 告 , 但 我 的 悟 性 没 有 果 效 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ For if I pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ For if I pray in an unknown tongue, my spirit prays, but my understanding is unfruitful. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ For if I pray in a tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ For if I make use of tongues in my prayers, my spirit makes the prayer, but not my mind. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ For if I pray in a tongue, my spirit prayeth, but my understanding is without fruit. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ For if I pray with a tongue, my spirit prays, but my understanding is unfruitful. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ For if I pray in a tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ If I pray in another language, my spirit prays, but my mind is not productive. ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ If I pray with tongues, my spirit prayeth: but my mind is without fruit. ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ For if I pray in an unknown tongue, my spirit prays, but my understanding is barren. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ For if I pray in an unknown language, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ For if I pray in another language, my spirit prays, but my understanding is unfruitful. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ for if I pray in an unknown tongue, my spirit doth pray, and my understanding is unfruitful. ................................................................................ 歌 林 多 前 書 14:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 若 用 方 言 禱 告 , 是 我 的 靈 禱 告 , 但 我 的 悟 性 沒 有 果 效 。 ................................................................................ 歌 林 多 前 書 14:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我若用方言禱告,是我的靈在禱告,我的理智並沒有作用。 ................................................................................ 歌 林 多 前 書 14:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我若用方言祷告,是我的灵在祷告,我的理智并没有作用。 ................................................................................ 1 Corinthiens 14:14 French: Darby ................................................................................ Car si je prie en langue, mon esprit prie, mais mon intelligence est sans fruit. ................................................................................ 1 Corinthiens 14:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Car si je prie en une Langue [inconnue], mon esprit prie, mais l'intelligence que j'en ai, est sans fruit. ................................................................................ 1 Corinthiens 14:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car, si je prie dans une langue, mon esprit prie, mais mon intelligence est sans fruit. ................................................................................ 1 Korinther 14:14 German: Luther (1545) ................................................................................ So ich aber mit Zungen bete, so betet mein Geist; aber mein Sinn bringet niemand Frucht. ................................................................................ 1 Korinther 14:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn wenn ich in einer Sprache bete, so betet mein Geist, aber mein Verstand ist fruchtleer. | 1 e Korintasve 14:14 Albanian ................................................................................ sepse, në qoftë se unë lutem në një gjuhë tjetër, fryma im lutet, por mendja ime është e pafrytshme. ................................................................................ 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 14:14 Armenian (Western): NT ................................................................................ Քանի որ եթէ ես աղօթեմ անծանօթ լեզուով, հոգի՛ս կ՚աղօթէ, բայց միտքս անպտուղ է: ................................................................................ 1 Corinthianoetara. 14:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Ecen baldin lengoage arrotzez othoitz eguiten badut, ene spirituac othoitz eguiten du: baina ene adimendua fructu gabe da. ................................................................................ 1 Коринтяни 14:14 Bulgarian ................................................................................ Защото, ако се моля на [непознат] език, духът ми се моли, а умът ми не дава плод. ................................................................................ Prva poslanica Korinæanima 14:14 Croatian Bible ................................................................................ Jer ako se drugim jezikom molim, moj se duh moli, ali um je moj neplodan. ................................................................................ První Korintským 14:14 Czech BKR ................................................................................ Nebo budu-li se modliti cizím jazykem, duch můj se toliko modlí, ale mysl má bez užitku jest. ................................................................................ 1 Korinterne 14:14 Danish ................................................................................ Thi dersom: jeg taler i Tunger og beder, da beder. vel min Ånd, men min Forstand er uden Frugt. ................................................................................ 1 Corinthiërs 14:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want indien ik in een vreemde taal bid, mijn geest bidt wel, maar mijn verstand is vruchteloos. ................................................................................ 1 Korintusi 14:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert ha nyelvvel könyörgök, a lelkem könyörög, de értelmem gyümölcstelen. ................................................................................ Al la korintanoj 1 14:14 Esperanto ................................................................................ CXar se mi pregxas per lingvo, mia spirito pregxas, sed mia intelekto estas senfrukta. ................................................................................ Ensimmäinen kirje korinttilaisille 14:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä jos minä kielillä rukoilen, niin minun henkeni rukoilee, mutta minun mieleni on hedelmätöin. ................................................................................ Ensimmäinen kirje korinttilaisille 14:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sillä jos minä rukoilen kielillä puhuen, niin minun henkeni kyllä rukoilee, mutta ymmärrykseni on hedelmätön. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ ἐὰν γὰρ προσεύχωμαι γλώσσῃ, τὸ πνεῦμά μου προσεύχεται, ὁ δὲ νοῦς μου ἄκαρπός ἐστιν. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ ἐὰν γὰρ προσεύχωμαι γλώσσῃ, τὸ πνεῦμά μου προσεύχεται, ὁ δὲ νοῦς μου ἄκαρπός ἐστι. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ ἐὰν γὰρ προσεύχωμαι γλώσσῃ τὸ πνεῦμά μου προσεύχεται ὁ δὲ νοῦς μου ἄκαρπός ἐστιν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ ἐὰν [γὰρ] προσεύχωμαι γλώσσῃ τὸ πνεῦμα μου προσεύχεται, ὁ δὲ νοῦς μου ἄκαρπος ἐστιν. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ εαν γαρ προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ εαν γαρ προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ εαν γαρ προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ εαν γαρ προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ εαν [γαρ] προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ εαν [γαρ] προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ ean gar proseuchōmai glōssē to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin ................................................................................ ean gar proseuchOmai glOssE to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ ean gar proseuchōmai glōssē to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin ................................................................................ ean gar proseuchOmai glOssE to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ ean gar proseuchōmai glōssē to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin ................................................................................ ean gar proseuchOmai glOssE to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ ean gar proseuchōmai glōssē to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin ................................................................................ ean gar proseuchOmai glOssE to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ ean [gar] proseuchōmai glōssē to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin ................................................................................ ean [gar] proseuchOmai glOssE to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ ean [gar] proseuchōmai glōssē to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin ................................................................................ ean [gar] proseuchOmai glOssE to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin ................................................................................ 1 Korint 14:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè m'ap lapriyè nan langaj, se bonnanj mwen k'ap lapriyè, men lespri mwen pa travay. ................................................................................
ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 14:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لانه ان كنت اصلّي بلسان فروحي تصلّي واما ذهني فهو بلا ثمر. ................................................................................ 1 Corinthians 14:14 Hebrew Bible ................................................................................ כי אם אתפלל בלשון רוחי מתפלל ושכלי איננו עשה פרי׃ ................................................................................ 1 Corinthians 14:14 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܐܢ ܗܘ ܓܝܪ ܕܗܘܝܬ ܡܨܠܐ ܒܠܫܢܐ ܪܘܚܝ ܗܘ ܡܨܠܝܐ ܡܕܥܝ ܕܝܢ ܕܠܐ ܦܐܪܝܢ ܗܘ ܀ | 1 Corinzi 14:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ poiché, se prego in altra lingua, ben prega lo spirito mio, ma la mia intelligenza rimane infruttuosa. ................................................................................ 1 KOR 14:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena jikalau aku berdoa dengan karunia lidah, maka rohku berdoa, tetapi akalku tiada mendatangkan faedah. ................................................................................ 1 Corinthians 14:14 Kabyle: NT ................................................................................ Axaṭer ma yella deɛɛuɣ s tutlayt ur nețwassen ara, d ṛṛuḥ-iw i gdeɛɛun ɣer Sidi Ṛebbi mačči d lefhama-inu. ................................................................................ 고린도전서 14:14 Korean ................................................................................ 내가 만일 방언으로 기도하면 나의 영이 기도하거니와 나의 마음은 열매를 맺히지 못하리라 ................................................................................ Korintiešiem 1 14:14 Latvian New Testament ................................................................................ Ja es kādā valodā lūdzu Dievu, tad mans gars gan pielūdz Dievu, bet mans prāts paliek bez augļiem. ................................................................................ Pirmasis laiðkas korintieèiams 14:14 Lithuanian ................................................................................ Nes jei meldžiuosi kalbomis, meldžiasi mano dvasia, bet protas lieka bevaisis. ................................................................................ 1 Corinthians 14:14 Maori ................................................................................ Ki te mea hoki he reo he toku ina inoi, ko toku wairua te inoi ana; ko toku mahara ia kahore he hua. ................................................................................ 1 Korintierne 14:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ For dersom jeg beder med tunge, da beder min ånd, men min forstand er uten frukt. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Bo jeźlibym się modlił obcym językiem, modlić się będzie mój duch; ale rozum mój jest bez pożytku. ................................................................................ 1 Coríntios 14:14 Portugese Bible ................................................................................ Porque se eu orar em língua, o meu espírito ora, sim, mas o meu entendimento fica infrutífero. ................................................................................ 1 Corinteni 14:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fiindcă, dacă mă rog în altă limbă, duhul meu se roagă, dar mintea mea este fără rod. ................................................................................ 1-е Коринфянам 14:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. ................................................................................ 1-е Коринфянам 14:14 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. ................................................................................ 1-е Коринфянам 14:14 Russian koi8r ................................................................................ Ибо когда я молюсь на [незнакомом] языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. ................................................................................ 1 Corinthians 14:14 Shuar New Testament ................................................................................ Niishßa chichamjai Yusan ßujeaknaka nekas winia wakantrujai ßujeajai tura ßujsajna nuna nΘkatsjai. ................................................................................ 1 Corintios 14:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Porque si yo oro en lenguas, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto. ................................................................................ 1 Corintios 14:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque si yo orare en lengua desconocida, mi espíritu ora; mas mi entendimiento es sin fruto. ................................................................................ 1 Corintios 14:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Porque si yo orare en lengua desconocida , mi espíritu ora; mas mi entendimiento es sin fruto. ................................................................................ 1 Corintios 14:14 Spanish: Modern ................................................................................ Porque si yo oro en una lengua, mi espíritu ora; pero mi entendimiento queda sin fruto. ................................................................................ 1 Korinthierbrevet 14:14 Swedish (1917) ................................................................................ Ty om jag talar tungomål, när jag beder, så beder visserligen min ande, men mitt förstånd kommer ingen frukt åstad. ................................................................................ 1 Wakorintho 14:14 Swahili NT ................................................................................ Maana, nikisali kwa lugha ngeni roho yangu ndiyo inayosali, lakini akili yangu hubaki bure. ................................................................................ 1 Mga Taga-Corinto 14:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't kung ako'y nananalangin sa wika, ay nananalangin ang aking espiritu, datapuwa't ang aking pagiisip ay hindi namumunga. ................................................................................ 1 Korintliler 14:14 Turkish ................................................................................ Bilmediğim dille dua edersem ruhum dua eder, ama zihnimin buna katkısı olmaz. ................................................................................ 1 Коринтяни 14:14 Ukrainian: NT ................................................................................ Коли бо молюсь (чужою) мовою, дух мій молить ся, розумінне ж моє без'овочне. ................................................................................ 1 Corinthians 14:14 Uma New Testament ................................................................................ Apa' ane mosampaya-ta hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli', mosampaya moto-ta hi rala nono-ta, aga pekiri-ta uma molengo. ................................................................................ 1 Coâ-rinh-toâ 14:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì nếu tôi cầu nguyện bằng tiếng lạ, thì tâm thần tôi cầu nguyện, nhưng trí khôn tôi lơ lửng. ................................................................................ 1 Corinzi 14:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciocchè, se io fo orazione in linguaggio strano, ben fa lo spirito mio orazione, ma la mia mente è infruttuosa. ................................................................................ 1 KOR 14:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sebab kalau saya berdoa dengan bahasa yang ajaib, roh saya memang berdoa, tetapi pikiran saya tidak bekerja. ................................................................................ 1 KOR 14:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebab jika aku berdoa dengan bahasa roh, maka rohkulah yang berdoa, tetapi akal budiku tidak turut berdoa. ................................................................................ Barren .......... Language .......... Makes .......... Mind .......... Prayer .......... Prayers .......... Prayeth .......... Prays .......... Spirit .......... Tongue .......... Tongues .......... Understanding .......... Unfruitful .......... Unknown .......... Use ................................................................................ Barren .......... Language .......... Makes .......... Mind .......... Prayer .......... Prayers .......... Prayeth .......... Prays .......... Spirit .......... Tongue .......... Tongues .......... Understanding .......... Unfruitful .......... Unknown .......... Use ................................................................................ Alphabetical: a .......... but .......... For .......... I .......... if .......... in .......... is .......... mind .......... my .......... pray .......... prays .......... spirit .......... tongue .......... unfruitful ................................................................................ NT Letters ................................................................................ ............... (1 ............... Cor. ............... 1C ............... iC ............... 1Cor ............... i ............... cor ............... icor ............... 1st ............... icor) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |