1 Corinthians 1:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
God is faithful, through whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
................................................................................
πιστὸς ὁ θεὸς, δι' οὗ ἐκλήθητε εἰς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
fidelis Deus per quem vocati estis in societatem Filii eius Iesu Christi Domini nostri

................................................................................
1 Corintios 1:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Fiel es Dios, por medio de quien fuisteis llamados a la comunión con su Hijo Jesucristo, Señor nuestro.
................................................................................
1 Korinther 1:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn Gott ist treu, durch welchen ihr berufen seid zur Gemeinschaft seines Sohnes Jesu Christi, unsers HERRN.
................................................................................
1 Corinthiens 1:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la communion de son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.
................................................................................
歌 林 多 前 書 1:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
神 是 信 实 的 , 你 们 原 是 被 他 所 召 , 好 与 他 儿 子 ─ 我 们 的 主 耶 稣 基 督 一 同 得 分 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
God is faithful, by whom you were called to the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
God is faithful, through whom ye were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
God is true, through whom you have been given a part with his Son, Jesus Christ our Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
God is faithful: by whom you are called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
God is faithful, by whom ye have been called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
God is faithful, through whom ye were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
God faithfully keeps his promises. He called you to be partners with his Son Jesus Christ our Lord.
................................................................................
Tyndale New Testament
................................................................................
God is faithful, by whom ye are called unto the fellowship of his son Iesus Christ our Lord.
................................................................................
Weymouth New Testament
................................................................................
God is ever true to His promises, and it was by Him that you were, one and all, called into fellowship with his Son Jesus Christ, our Lord.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
God is faithful, by whom ye were called to the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ, our Lord.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
faithful is God, through whom ye were called to the fellowship of His Son Jesus Christ our Lord.
................................................................................
歌 林 多 前 書 1:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
神 是 信 實 的 , 你 們 原 是 被 他 所 召 , 好 與 他 兒 子 ─ 我 們 的 主 耶 穌 基 督 一 同 得 分 。
................................................................................
歌 林 多 前 書 1:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
 神是信實的,他呼召了你們,是要你們與他的兒子我們主耶穌基督連合在一起。
................................................................................
歌 林 多 前 書 1:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
 神是信实的,他呼召了你们,是要你们与他的儿子我们主耶稣基督连合在一起。
................................................................................
1 Corinthiens 1:9 French: Darby
................................................................................
Dieu, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus Christ, notre Seigneur, est fidèle.
................................................................................
1 Corinthiens 1:9 French: Martin (1744)
................................................................................
[Et] Dieu, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ notre Seigneur, est fidèle.
................................................................................
1 Corinthiens 1:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Dieu, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ, notre Seigneur, est fidèle.
................................................................................
1 Korinther 1:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn Gott ist treu, durch welchen ihr berufen seid zur Gemeinschaft seines Sohnes Jesu Christi, unsers HERRN.
................................................................................
1 Korinther 1:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Gott ist treu, durch welchen ihr berufen worden seid in die Gemeinschaft seines Sohnes Jesus Christus, unseres Herrn.
1 e Korintasve 1:9 Albanian
................................................................................
Besnik është Perëndia, nga i cili jeni thirrur në bashkësinë e Birit të tij Jezu Krishtit, Zotit tonë.
................................................................................
1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 1:9 Armenian (Western): NT
................................................................................
Հաւատարիմ է Աստուած, որու միջոցով կանչուեցաք հաղորդակից ըլլալու իր Որդիին, մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի:
................................................................................
1 Corinthianoetara. 1:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Fidel da Iaincoa ceinez deithu içan baitzarete Iesus Christ haren Seme gure Iaunaren communionera.
................................................................................
1 Коринтяни 1:9 Bulgarian
................................................................................
Верен е Бог, чрез Когото сте били призовани в общението на Сина Му Исуса Христа нашия Господ.
................................................................................
Prva poslanica Korinæanima 1:9 Croatian Bible
................................................................................
Vjeran je Bog koji vas pozva u zajedništvo Sina svojega Isusa Krista, Gospodina našega.
................................................................................
První Korintským 1:9 Czech BKR
................................................................................
Věrnýť jest Bůh, skrze něhož povoláni jste k účastenství Syna jeho Jezukrista, Pána našeho.
................................................................................
1 Korinterne 1:9 Danish
................................................................................
Trofast er Gud, ved hvem I bleve kaldede til Samfund med hans Søn, Jesus Kristus, vor Herre.
................................................................................
1 Corinthiërs 1:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
God is getrouw, door Welken gij geroepen zijt tot de gemeenschap van Zijn Zoon Jezus Christus, onzen Heere.
................................................................................
1 Korintusi 1:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hû az Isten, ki elhívott titeket az õ Fiával, a mi Urunk Jézus Krisztussal való közösségre,
................................................................................
Al la korintanoj 1 1:9 Esperanto
................................................................................
Fidela estas Dio, per kiu vi estas alvokitaj en la kunulecon de Lia Filo Jesuo Kristo, nia Sinjoro.
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 1:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä Jumala on uskollinen, jonka kautta te kutsutut olette hänen Poikansa Jesuksen Kristuksen, meidän Herramme yhteyteen.
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 1:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jumala on uskollinen, hän, jonka kautta te olette kutsutut hänen Poikansa Jeesuksen Kristuksen, meidän Herramme, yhteyteen.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
πιστὸς ὁ θεὸς δι’ οὗ ἐκλήθητε εἰς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
πιστὸς ὁ Θεὸς δι’ οὗ ἐκλήθητε εἰς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
πιστὸς ὁ θεὸς δι' οὗ ἐκλήθητε εἰς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
πιστὸς ὁ θεὸς, δι’ οὗ ἐκλήθητε εἰς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
πιστος ο θεος δι ου εκληθητε εις κοινωνιαν του υιου αυτου ιησου χριστου του κυριου ημων
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
πιστος ο θεος δι ου εκληθητε εις κοινωνιαν του υιου αυτου ιησου χριστου του κυριου ημων
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
πιστος ο θεος δι ου εκληθητε εις κοινωνιαν του υιου αυτου ιησου χριστου του κυριου ημων
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
πιστος ο θεος δι ου εκληθητε εις κοινωνιαν του υιου αυτου ιησου χριστου του κυριου ημων
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
πιστος ο θεος δι ου εκληθητε εις κοινωνιαν του υιου αυτου ιησου χριστου του κυριου ημων
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
πιστος ο θεος δι ου εκληθητε εις κοινωνιαν του υιου αυτου ιησου χριστου του κυριου ημων
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
pistos o theos di ou eklēthēte eis koinōnian tou uiou autou iēsou christou tou kuriou ēmōn
................................................................................
pistos o theos di ou eklEthEte eis koinOnian tou uiou autou iEsou christou tou kuriou EmOn

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
pistos o theos di ou eklēthēte eis koinōnian tou uiou autou iēsou christou tou kuriou ēmōn
................................................................................
pistos o theos di ou eklEthEte eis koinOnian tou uiou autou iEsou christou tou kuriou EmOn

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
pistos o theos di ou eklēthēte eis koinōnian tou uiou autou iēsou christou tou kuriou ēmōn
................................................................................
pistos o theos di ou eklEthEte eis koinOnian tou uiou autou iEsou christou tou kuriou EmOn

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
pistos o theos di ou eklēthēte eis koinōnian tou uiou autou iēsou christou tou kuriou ēmōn
................................................................................
pistos o theos di ou eklEthEte eis koinOnian tou uiou autou iEsou christou tou kuriou EmOn

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
pistos o theos di ou eklēthēte eis koinōnian tou uiou autou iēsou christou tou kuriou ēmōn
................................................................................
pistos o theos di ou eklEthEte eis koinOnian tou uiou autou iEsou christou tou kuriou EmOn

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
pistos o theos di ou eklēthēte eis koinōnian tou uiou autou iēsou christou tou kuriou ēmōn
................................................................................
pistos o theos di ou eklEthEte eis koinOnian tou uiou autou iEsou christou tou kuriou EmOn

................................................................................
1 Korint 1:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Bondye ki rele nou pou nou ka viv ansanm ak Pitit li, Jezikri, Seyè nou an, ap toujou kenbe pawòl li.
................................................................................
ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 1:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
امين هو الله الذي به دعيتم الى شركة ابنه يسوع المسيح ربنا
................................................................................
1 Corinthians 1:9 Hebrew Bible
................................................................................
נאמן הוא האלהים אשר על פיו נקראתם לחברת בנו ישוע המשיח אדנינו׃
................................................................................
1 Corinthians 1:9 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܡܗܝܡܢ ܗܘ ܐܠܗܐ ܕܒܐܝܕܗ ܐܬܩܪܝܬܘܢ ܠܫܘܬܦܘܬܐ ܕܒܪܗ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܪܢ ܀
1 Corinzi 1:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Fedele è l’Iddio dal quale siete stati chiamati alla comunione del suo Figliuolo Gesù Cristo, nostro Signore.
................................................................................
1 KOR 1:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Allah itu setiawan, yang sudah memanggil kamu masuk ke dalam persekutuan Anak-Nya, Yesus Kristus, Tuhan kita.
................................................................................
1 Corinthians 1:9 Kabyle: NT
................................................................................
Sidi Ṛebbi yețțaṭaf deg wawal-is ; d nețța i wen-d-issawlen iwakken aț-țɛicem s tdukli akk-d Mmi-s, Ɛisa Lmasiḥ Ssid-nneɣ.
................................................................................
고린도전서 1:9 Korean
................................................................................
너희를 불러 그의 아들 예수 그리스도 우리 주로 더불어 교제케 하시는 하나님은 미쁘시도다
................................................................................
Korintiešiem 1 1:9 Latvian New Testament
................................................................................
Dievs ir uzticīgs; Viņš jūs aicinājis sava Dēla mūsu Kunga Jēzus Kristus sadraudzībā.
................................................................................
Pirmasis laiðkas korintieèiams 1:9 Lithuanian
................................................................................
Ištikimas yra Dievas, kuris jus pašaukė į savo Sūnaus, mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus, bendravimą.
................................................................................
1 Corinthians 1:9 Maori
................................................................................
He pono te Atua, nana nei koutou i karanga kia uru tahi ki tana Tama, ko Ihu Karaiti, ki to tatou Ariki.
................................................................................
1 Korintierne 1:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Gud er trofast, han ved hvem I blev kalt til samfund med hans Sønn, Jesus Kristus, vår Herre.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wiernyć jest Bóg, przez którego jesteście powołani ku społeczności Syna jego, Jezusa Chrystusa, Pana naszego.
................................................................................
1 Coríntios 1:9 Portugese Bible
................................................................................
Fiel é Deus, pelo qual fostes chamados para a comunhão de seu Filho Jesus Cristo nosso Senhor.   
................................................................................
1 Corinteni 1:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Credincios este Dumnezeu, care v'a chemat la părtăşia cu Fiul Său Isus Hristos, Domnul nostru.
................................................................................
1-е Коринфянам 1:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего.
................................................................................
1-е Коринфянам 1:9 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего.
................................................................................
1-е Коринфянам 1:9 Russian koi8r
................................................................................
Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего.
................................................................................
1 Corinthians 1:9 Shuar New Testament
................................................................................
Jesukrφstu ii Uuntrinti. Niijiai tsaninkia Pujus·k tusa Yus achirmakmarme. Tura Nii tana nuna tuke umiktatui.
................................................................................
1 Corintios 1:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Fiel es Dios, por medio de quien fueron llamados a la comunión con Su Hijo Jesucristo, nuestro Señor.
................................................................................
1 Corintios 1:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Fiel es Dios, por el cual sois llamados á la participación de su Hijo Jesucristo nuestro Señor.
................................................................................
1 Corintios 1:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Fiel es Dios, por el cual sois llamados a la confraternidad de su Hijo, Jesús, el Cristo, Señor nuestro.
................................................................................
1 Corintios 1:9 Spanish: Modern
................................................................................
Fiel es Dios, por medio de quien fuisteis llamados a la comunión de su Hijo Jesucristo, nuestro Señor.
................................................................................
1 Korinthierbrevet 1:9 Swedish (1917)
................................................................................
Gud är trofast, han genom vilken I haven blivit kallade till gemenskap med hans Son, Jesus Kristus, vår Herre.
................................................................................
1 Wakorintho 1:9 Swahili NT
................................................................................
Mungu ni mwaminifu; yeye aliwaita ninyi muwe na umoja na Mwanae Yesu Kristo Bwana wetu.
................................................................................
1 Mga Taga-Corinto 1:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang Dios ay tapat, na sa pamamagitan niya ay tinawag kayo sa pakikisama ng kaniyang anak na si Jesucristo na Panginoon natin.
................................................................................
1 Korintliler 1:9 Turkish
................................................................................
Sizleri Oğlu Rabbimiz İsa Mesihle paydaşlığa çağıran Tanrı güvenilirdir.
................................................................................
1 Коринтяни 1:9 Ukrainian: NT
................................................................................
Вірен бо Бог, через котрого покликані ви в общеннє Сина Його, Ісуса Хрнста, Господа нашого.
................................................................................
1 Corinthians 1:9 Uma New Testament
................................................................................
Alata'ala mpokio' -koi bona hintuwu' -koi hangkaa-ngkania hante Ana' -na, Yesus Kristus Pue' -ta, pai' napadupa' oa' janci-na hi kita'.
................................................................................
1 Coâ-rinh-toâ 1:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Chúa Trời là thành tín, Ngài đã gọi anh em được thông công với Con Ngài là Ðức Chúa Jêsus Christ, Chúa chúng ta.
................................................................................
1 Corinzi 1:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Fedele è Iddio, dal quale siete stati chiamati alla comunione del suo Figliuolo Gesù Cristo, nostro Signore.
................................................................................
1 KOR 1:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Allah dapat dipercayai sepenuhnya. Ialah Allah yang sudah memanggil kalian untuk menjadi satu dengan Anak-Nya, yaitu Yesus Kristus, Tuhan kita.
................................................................................
1 KOR 1:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Allah, yang memanggil kamu kepada persekutuan dengan Anak-Nya Yesus Kristus, Tuhan kita, adalah setia.
................................................................................
Christ .......... Faithful .......... Fellowship .......... Jesus .......... Part .......... Promises .......... True.
................................................................................
Christ .......... Faithful .......... Fellowship .......... Jesus .......... Part .......... Promises .......... True.
................................................................................
Alphabetical: called .......... Christ .......... faithful .......... fellowship .......... God .......... has .......... his .......... into .......... is .......... Jesus .......... Lord .......... our .......... Son .......... through .......... were .......... who .......... whom .......... with .......... you
................................................................................
NT Letters
................................................................................
............... (1 ............... Cor. ............... 1C ............... iC ............... 1Cor ............... i ............... cor ............... icor ............... 1st ............... icor) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible