New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ From the sons of Benjamin were Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah, ................................................................................ 1 Chronicles 9:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐκ τῶν υἱῶν βενιαμιν σαλω υἱὸς μοσολλαμ υἱοῦ ωδουια υἱοῦ σαναα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ porro de filiis Beniamin Salo filius Mosollam filii Oduia filii Asana ................................................................................ 1 Crónicas 9:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ De los hijos de Benjamín: Salú, hijo de Mesulam, hijo de Hodavías, hijo de Asenúa, ................................................................................ 1 Chronik 9:7 German: Luther (1912) ................................................................................ von den Kindern Benjamin: Sallu, der Sohn Mesullams, des Sohnes Hodavjas, des Sohnes Hasnuas, ................................................................................ 1 Chroniques 9:7 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Des fils de Benjamin: Sallu, fils de Meschullam, fils d'Hodavia, fils d'Assenua; ................................................................................ 歷 代 志 上 9:7 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 便 雅 悯 人 中 有 哈 西 努 的 曾 孙 、 何 达 威 雅 的 孙 子 、 米 书 兰 的 儿 子 撒 路 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And of the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And of the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And of the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And of the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, Judah, the son of Hassenuah, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And of the sons of Benjamin: Sale the son of Mosollam, the son of Oduia, the son of Asana: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And of the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And of the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ From the descendants of Benjamin were Sallu (son of Meshullam, grandson of Hodaviah, and great-grandson of Hassenuah), ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And of the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Of the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And of the sons of Benjamin: Sallu son of Meshullam, son of Hodaviah, son of Hassenuah, ................................................................................ 歷 代 志 上 9:7 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 便 雅 憫 人 中 有 哈 西 努 的 曾 孫 、 何 達 威 雅 的 孫 子 、 米 書 蘭 的 兒 子 撒 路 , ................................................................................ 歷 代 志 上 9:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 便雅憫的子孫中,有哈西努的曾孫、何達威雅的子孫、米書蘭的兒子撒路; ................................................................................ 歷 代 志 上 9:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 便雅悯的子孙中,有哈西努的曾孙、何达威雅的子孙、米书兰的儿子撒路; ................................................................................ 1 Chroniques 9:7 French: Darby ................................................................................ Et des fils de Benjamin: Sallu, fils de Meshullam, fils d'Hodavia, fils d'Hassenua; ................................................................................ 1 Chroniques 9:7 French: Martin (1744) ................................................................................ Et des enfants de Benjamin, Sallu fils de Mésullam, fils de Hodavia, fils de Hassenua. ................................................................................ 1 Chroniques 9:7 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Des enfants de Benjamin: Sallu, fils de Meshullam, fils de Hodavia, fils d'Assénua; ................................................................................ 1 Chronik 9:7 German: Luther (1545) ................................................................................ Von den Kindern Benjamin: Sallu, der Sohn Mesullams, des Sohns Hodawjas, des Sohns Hasnuas; ................................................................................ 1 Chronik 9:7 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und von den Söhnen Benjamins: Sallu, der Sohn Meschullams, des Sohnes Hodawjas, des Sohnes Hassenuas; | 1 i Kronikave 9:7 Albanian ................................................................................ Nga bijtë e Beniaminit: Salu, bir i Meshulamit, birit të Hodavias, birit të Hasenahit; ................................................................................ 1 Летописи 9:7 Bulgarian ................................................................................ а от вениаминците: Салу, син на Месулама, син на Одуия, Асенуевия син, ................................................................................ 1 Chronicles 9:7 Croatian Bible ................................................................................ Od Benjaminovih sinova Salu, sin Mešulama, sina Hodavje, Hasenuina sina; ................................................................................ První Paralipomenon 9:7 Czech BKR ................................................................................ Z synů pak Beniaminových: Sallu syn Mesullama, syna Hodavia, syna Hasenuova, ................................................................................ Første Krønikebog 9:7 Danish ................................................................................ Af Benjaminiterne: Sallu, en Søn af Mesjullam, en Søn af Hodavja, en Søn af Hassenua; ................................................................................ 1 Kronieken 9:7 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En van de kinderen van Benjamin waren Sallu, de zoon van Mesullam, den zoon van Hodavja, den zoon van Hassenua; ................................................................................ 1 Krónika 9:7 Hungarian: Karoli ................................................................................ A Benjámin fiai közül: Sallu, Mésullám fia, ki Hodávia fia, ki Hasénua fia. ................................................................................ Kroniko 1 9:7 Esperanto ................................................................................ el la Benjamenidoj:Salu, filo de Mesxulam, filo de Hodavja, filo de Hasenua, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:7 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Benjaminin lapsista, Sallu Mesullamin poika, Hodavian pojan, Hassenuan pojan, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ benjaminilaisia: Sallu, Mesullamin poika, joka oli Hoodavjan poika, joka Senuan poika, ................................................................................ 1 Chronicles 9:7 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εκ των υιων βενιαμιν σαλω υιος μοσολλαμ υιου ωδουια υιου σαναα ................................................................................ 1 Chronicles 9:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ek tōn uiōn beniamin salō uios mosongam uiou ōdouia uiou sanaa ................................................................................ kai ek tOn uiOn beniamin salO uios mosongam uiou Odouia uiou sanaa ................................................................................ 1 Istwa 9:7 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan moun fanmi Benjamen yo te gen Salou, pitit gason Mechoulam, ki te pitit gason Odavya, ki li menm te pitit gason Asenwa. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 9:7 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ومن بني بنيامين سلّو بن مشلام بن هودويا بن هسنواة ................................................................................ דברי הימים א 9:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ומן־בני בנימן סלוא בן־משלם בן־הודויה בן־הסנאה׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּמִן־בְּנֵ֖י בִּנְיָמִ֑ן סַלּוּא֙ בֶּן־מְשֻׁלָּ֔ם בֶּן־הֹודַוְיָ֖ה בֶּן־הַסְּנֻאָֽה׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ומן־בני בנימן סלוא בן־משלם בן־הודויה בן־הסנאה׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּמִן־בְּנֵי בִּנְיָמִן סַלּוּא בֶּן־מְשֻׁלָּם בֶּן־הֹודַוְיָה בֶּן־הַסְּנֻאָה׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:7 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ז ומן בני בנימן--סלוא בן משלם בן הודויה בן הסנאה ................................................................................ דברי הימים א 9:7 Hebrew Bible ................................................................................ ומן בני בנימן סלוא בן משלם בן הודויה בן הסנאה׃ | 1 Cronache 9:7 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Dei figliuoli di Beniamino: Sallu, figliuolo di Meshullam, figliuolo di Hodavia, figliuolo di Hassena; ................................................................................ 1 TAWARIKH 9:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka dari pada bani Benyamin adalah Salu bin Mesulam bin Hodaya bin Hasenua, ................................................................................ 역대상 9:7 Korean ................................................................................ 베냐민 자손중에서는 핫스누아의 증손 호다위아의 손자 므술람의 아들 살루요, ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 9:7 Lithuanian ................................................................................ Benjaminai: Saluvassūnus Mešulamo, sūnaus Hodavijos, sūnaus Hasenuvos. ................................................................................ 1 Chronicles 9:7 Maori ................................................................................ O nga tama a Pineamine; ko Haru tama a Mehurama, tama a Horawia, tama a Hahenua; ................................................................................ 1 Krønikebok 9:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og av Benjamins barn: Sallu, sønn av Mesullam, sønn av Hodavja, sønn av Hassenua, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A z synów Benjaminowych: Salu, syn Mesullama, syna Hodowiego, syna Asenuowego. ................................................................................ 1 Crônicas 9:7 Portugese Bible ................................................................................ dos filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Hodavias, filho de Hassenua; ................................................................................ 1 Cronici 9:7 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fii de ai lui Beniamin: Salu, fiul lui Meşulam, fiul lui Hodavia, fiul lui Asenua; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 9:7 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ из сыновей Вениаминовых Саллу, сын Мешуллама, сын Годавии, сынГассенуи; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 9:7 Russian koi8r ................................................................................ из сыновей Вениаминовых Саллу, сын Мешуллама, сын Годавии, сын Гассенуи;[] ................................................................................ 1 Crónicas 9:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ De los hijos de Benjamín: Salú, hijo de Mesulam, hijo de Hodavías, hijo de Asenúa, ................................................................................ 1 Crónicas 9:7 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y de los hijos de Benjamín: Sallu hijo de Mesullam, hijo de Odavía, hijo de Asenua; ................................................................................ 1 Crónicas 9:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y de los hijos de Benjamín: Salú hijo de Mesulam, hijo de Hodavías, hijo de Asenúa; ................................................................................ 1 Crónicas 9:7 Spanish: Modern ................................................................................ De los hijos de Benjamín: Salú hijo de Mesulam, hijo de Hodavías, hijo de Hasenúa; ................................................................................ Krönikeboken 9:7 Swedish (1917) ................................................................................ av Benjamins barn Sallu, son till Mesullam, son till Hodauja, son till Hassenua, ................................................................................ 1 Chronicles 9:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa mga anak ni Benjamin: si Sallu, na anak ni Mesullam, na anak ni Odavia, na anak ni Asenua; ................................................................................ 1 Tarihler 9:7 Turkish ................................................................................ Benyamin soyundan gelenler: Hassenua oğlu Hodavya oğlu Meşullam oğlu Sallu, ................................................................................ 1 Söû-kyù 9:7 Vietnamese (1934) ................................................................................ Về dòng Bên-gia-min, có Sa-lu, con trai của Mê-su-lam; Mê-su-lam, con trai của Hô-đa-via; Hô-đa-via, con trai của A-sê-nu-a; ................................................................................ 1 Cronache 9:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E de’ figliuoli di Beniamino: Sallu, figliuolo di Mesullam, figliuolo di Hodavia, figliuolo di Hassenua; ................................................................................ 1 TAWARIKH 9:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Orang-orang suku Benyamin yang tinggal di Yerusalem ada 956 keluarga. Kepala-kepala keluarga mereka ialah: Salu anak Mesulam, cucu Hodawya, buyut Hasenua; Yibnia anak Yeroham; Ela anak Uzi, cucu Mikhri; Mesulam anak Sefaca, cucu Rehuel, buyut Yibnia. ................................................................................ 1 TAWARIKH 9:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dari bani Benyamin ialah Salu bin Mesulam bin Hodawya bin Hasenua, ................................................................................ Benjamin .......... Benjaminites .......... Benjamites .......... Hassenuah .......... Hodaviah .......... Hodavi'ah .......... Judah .......... Meshullam .......... Meshul'lam .......... Sallu ................................................................................ Benjamin .......... Benjaminites .......... Benjamites .......... Hassenuah .......... Hodaviah .......... Hodavi'ah .......... Judah .......... Meshullam .......... Meshul'lam .......... Sallu ................................................................................ Alphabetical: Benjamin .......... Benjamites .......... From .......... Hassenuah .......... Hodaviah .......... Meshullam .......... Of .......... Sallu .......... son .......... sons .......... the .......... were ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |