New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ From the sons of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 of them. ................................................................................ 1 Chronicles 9:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐκ τῶν υἱῶν ζαρα ιιηλ καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν ἑξακόσιοι καὶ ἐνενήκοντα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ de filiis autem Zara Ieuhel et fratres eorum sescenti nonaginta ................................................................................ 1 Crónicas 9:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ De los hijos de Zera: Jeuel y sus parientes: seiscientos noventa de ellos. ................................................................................ 1 Chronik 9:6 German: Luther (1912) ................................................................................ von den Kindern Serah: Jeguel und seine Brüder, sechshundertundneunzig; ................................................................................ 1 Chroniques 9:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Des fils de Zérach: Jeuel, et ses frères, six cent quatre-vingt-dix. - ................................................................................ 歷 代 志 上 9:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 谢 拉 的 子 孙 中 有 耶 乌 利 和 他 的 弟 兄 , 共 六 百 九 十 人 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brothers, six hundred and ninety. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brothers, six hundred and ninety. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And of the sons of Zara: Jehuel, and their brethren, six hundred and ninety. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And of the sons of Zerah: Jeuel; and their brethren, six hundred and ninety. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ And from the descendants of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 in all. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Of the sons of Zerah: Jeuel, and their brothers, six hundred ninety. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety. ................................................................................ 歷 代 志 上 9:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 謝 拉 的 子 孫 中 有 耶 烏 利 和 他 的 弟 兄 , 共 六 百 九 十 人 。 ................................................................................ 歷 代 志 上 9:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 謝拉的子孫中,有耶烏利和他們的親族,共六百九十人。 ................................................................................ 歷 代 志 上 9:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 谢拉的子孙中,有耶乌利和他们的亲族,共六百九十人。 ................................................................................ 1 Chroniques 9:6 French: Darby ................................................................................ Et des fils de Zérakh: Jehuel, et ses frères, six cent quatre-vingt-dix. ................................................................................ 1 Chroniques 9:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Et des enfants de Zara, Jéhuël, et ses frères, six cent quatre-vingt et dix. ................................................................................ 1 Chroniques 9:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Des enfants de Zérach: Jéuël et ses frères, six cent quatre-vingt-dix. ................................................................................ 1 Chronik 9:6 German: Luther (1545) ................................................................................ Von den Kindern Serahs: Jeguel und seine Brüder, sechshundertundneunzig. ................................................................................ 1 Chronik 9:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und von den Söhnen Serachs: Jeghuel und seine Brüder; 690. | 1 i Kronikave 9:6 Albanian ................................................................................ Nga bijtë e Zerahut: Jeueli dhe vëllezërit e tij, gjithsej gjashtëqind e nëntëdhjetë veta. ................................................................................ 1 Летописи 9:6 Bulgarian ................................................................................ и от Заровите синове: Еуил и братята им, шестстотин и деветдесет души; ................................................................................ 1 Chronicles 9:6 Croatian Bible ................................................................................ Od Zarehovih sinova: Jeuel i njegova braća, šest stotina i devedeset. ................................................................................ První Paralipomenon 9:6 Czech BKR ................................................................................ A z synů Zerachových: Jehuel, a příbuzných jejich šest set a devadesát. ................................................................................ Første Krønikebog 9:6 Danish ................................................................................ Af Zeraiterne: Je'uel og deres Brødre, 690. ................................................................................ 1 Kronieken 9:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En van de kinderen van Zerah was Jeuel, en van hun broederen waren zeshonderd en negentig. ................................................................................ 1 Krónika 9:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ A Zérah fiai közül: Jéuel és az õ atyjafiai, hatszázkilenczvenen. ................................................................................ Kroniko 1 9:6 Esperanto ................................................................................ el la idoj de Zerahx:Jeuel, kaj iliaj fratoj, sescent nauxdek; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Seran lapsista, Jeguel veljinensä; kuusisataa ja yhdeksänkymmentä. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ serahilaisia: Jeguel ja hänen veljensä, kuusisataa yhdeksänkymmentä; ................................................................................ 1 Chronicles 9:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εκ των υιων ζαρα ιιηλ και αδελφοι αυτων εξακοσιοι και ενενηκοντα ................................................................................ 1 Chronicles 9:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ek tōn uiōn zara iiēl kai adelphoi autōn exakosioi kai enenēkonta ................................................................................ ek tOn uiOn zara iiEl kai adelphoi autOn exakosioi kai enenEkonta ................................................................................ 1 Istwa 9:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan fanmi Zerak la te gen Jeoujèl ki te chèf fanmi an. Sa te fè antou sisankatrevendis (690) moun nan fanmi Jida a ki te rete lavil Jerizalèm. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 9:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ومن بني زارح يعوئيل واخوتهم ست مئة وتسعون. ................................................................................ דברי הימים א 9:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ומן־בני־זרח יעואל ואחיהם שש־מאות ותשעים׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּמִן־בְּנֵי־זֶ֖רַח יְעוּאֵ֑ל וַאֲחֵיהֶ֖ם שֵׁשׁ־מֵאֹ֥ות וְתִשְׁעִֽים׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ומן־בני־זרח יעואל ואחיהם שש־מאות ותשעים׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּמִן־בְּנֵי־זֶרַח יְעוּאֵל וַאֲחֵיהֶם שֵׁשׁ־מֵאֹות וְתִשְׁעִים׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו ומן בני זרח יעואל ואחיהם שש מאות ותשעים ................................................................................ דברי הימים א 9:6 Hebrew Bible ................................................................................ ומן בני זרח יעואל ואחיהם שש מאות ותשעים׃ | 1 Cronache 9:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Dei figliuoli di Zerah: Jeuel e i suoi fratelli: seicentonovanta in tutto. ................................................................................ 1 TAWARIKH 9:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan dari pada bani Zerah adalah Yeuil serta dengan segala saudaranya, enam ratus sembilan puluh orang banyaknya. ................................................................................ 역대상 9:6 Korean ................................................................................ 세라 자손 중에서는 여우엘과 그 형제 육백 구십인이요 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 9:6 Lithuanian ................................................................................ Zeracho palikuonys: Jeuelis ir jų giminėsšeši šimtai devyniasdešimt žmonių. ................................................................................ 1 Chronicles 9:6 Maori ................................................................................ O nga tama a Tera; ko Teuere ratou ko o ratou teina, e ono rau e iwa tekau. ................................................................................ 1 Krønikebok 9:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og av Serahs sønner: Je'uel og deres brødre, seks hundre og nitti i tallet; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A z synów Zerachowych: Jehuel i braci ich sześć set i dziewięćdziesiąt. ................................................................................ 1 Crônicas 9:6 Portugese Bible ................................................................................ dos filhos de Zerá: Jeuel e seus irmãos, seiscentos e noventa; ................................................................................ 1 Cronici 9:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fii de ai lui Zerah: Ieuel, şi fraţii săi, şase sute nouăzeci. - ................................................................................ 1-я Паралипоменон 9:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ из сыновей Зары – Иеуил и братья их, – шестьсот девяносто; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 9:6 Russian koi8r ................................................................................ из сыновей Зары--Иеуил и братья их, --шестьсот девяносто;[] ................................................................................ 1 Crónicas 9:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ De los hijos de Zera: Jeuel y sus parientes: 690 de ellos. ................................................................................ 1 Crónicas 9:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y de los hijos de Zara, Jehuel y sus hermanos, seiscientos noventa. ................................................................................ 1 Crónicas 9:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y de los hijos de Zera, Jeuel y sus hermanos, seiscientos noventa. ................................................................................ 1 Crónicas 9:6 Spanish: Modern ................................................................................ De los hijos de Zéraj, Jeuel y sus hermanos; fueron 690. ................................................................................ Krönikeboken 9:6 Swedish (1917) ................................................................................ av Seras barn Jeguel och deras broder, sex hundra nittio; ................................................................................ 1 Chronicles 9:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa mga anak ni Zara: si Jehuel, at ang kanilang mga kapatid, na anim na raan at siyam na pu. ................................................................................ 1 Tarihler 9:6 Turkish ................................................................................ Zerahoğullarından: Yeuel. Yahudalıların toplamı 690 kişiydi. ................................................................................ 1 Söû-kyù 9:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ Bởi con cái Xê-rách, có Giê -u-ên và anh em người, là sáu trăm chín mươi người. ................................................................................ 1 Cronache 9:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E de’ figliuoli di Zara: Ieuel, ed i suoi fratelli in numero di seicennovanta. ................................................................................ 1 TAWARIKH 9:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (9:4) ................................................................................ 1 TAWARIKH 9:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dari keturunan Zerah ialah Yeuel dengan sanak saudaranya, enam ratus sembilan puluh orang. ................................................................................ Hundred .......... Jeuel .......... Jeu'el .......... Judah .......... Kinsmen .......... Ninety .......... Numbered .......... Relatives .......... Six .......... Zerah .......... Zerahites ................................................................................ Hundred .......... Jeuel .......... Jeu'el .......... Judah .......... Kinsmen .......... Ninety .......... Numbered .......... Relatives .......... Six .......... Zerah .......... Zerahites ................................................................................ Alphabetical: 690 .......... from .......... Jeuel .......... Judah .......... numbered .......... Of .......... people .......... relatives .......... sons .......... the .......... their .......... them .......... were .......... Zerah .......... Zerahites ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |