1 Chronicles 9:34
New American Standard Bible (©1995)
These were heads of fathers' households of the Levites according to their generations, chief men, who lived in Jerusalem.

1 Chronicles 9:34 Greek OT: Septuagint with Diacritics
οὗτοι ἄρχοντες τῶν πατριῶν τῶν λευιτῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν ἄρχοντες οὗτοι κατῴκησαν ἐν ιερουσαλημ

דברי הימים א 9:34 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
אֵלֶּה רָאשֵׁי הָאָבֹות לַלְוִיִּם לְתֹלְדֹותָם רָאשִׁים אֵלֶּה יָשְׁבוּ בִירוּשָׁלִָם׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
capita Levitarum per familias suas principes manserunt in Hierusalem

1 Crónicas 9:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Estos eran jefes de casas paternas de los levitas conforme a sus generaciones, jefes que habitaban en Jerusalén.

1 Chronik 9:34 German: Luther (1912)
Das sind die Häupter der Vaterhäuser unter den Leviten in ihren Geschlechtern. Diese wohnten zu Jerusalem. {~}

1 Chroniques 9:34 French: Louis Segond (1910)
Ce sont là les chefs de famille des Lévites, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.

歷 代 志 上 9:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 上 都 是 利 未 人 着 名 的 族 长 , 住 在 耶 路 撒 冷 。

King James Bible
These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.

American King James Version
These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelled at Jerusalem.

American Standard Version
These were heads of fathers houses of the Levites, throughout their generations, chief men: these dwelt at Jerusalem.

Bible in Basic English
These were heads of families of the Levites in their generations, chief men; they were living at Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
The heads of the Levites, princes in their families, abode in Jerusalem.

Darby Bible Translation
These are the chief fathers of the Levites, heads according to their families; these dwelt in Jerusalem.

English Revised Version
These were heads of fathers' houses of the Levites, throughout their generations, chief men: these dwelt at Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They were the heads of the Levite families according to their ancestry. These head Levites lived in Jerusalem.

Webster's Bible Translation
These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.

World English Bible
These were heads of fathers' [houses] of the Levites, throughout their generations, chief men: these lived at Jerusalem.

Young's Literal Translation
These heads of the fathers of the Levites throughout their generations are heads. These have dwelt in Jerusalem.

歷 代 志 上 9:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 上 都 是 利 未 人 著 名 的 族 長 , 住 在 耶 路 撒 冷 。

歷 代 志 上 9:34 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以上這些人都是利未各家族的首領,按他們的家譜都是首領;這些人都住在耶路撒冷。

歷 代 志 上 9:34 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以上这些人都是利未各家族的首领,按他们的家谱都是首领;这些人都住在耶路撒冷。

1 Chroniques 9:34 French: Darby
Ce sont les chefs des pères des Lévites, selon leurs générations, des chefs; ceux-là habitèrent à Jérusalem.

1 Chroniques 9:34 French: Martin (1744)
Ce sont là les chefs des pères des Lévites, selon leurs familles; ils furent chefs, et ils habitèrent à Jérusalem.

1 Chroniques 9:34 French: Ostervald (1744)
Ce sont là les chefs des pères des Lévites, chefs selon leur naissance; ils habitaient à Jérusalem.

1 Chronik 9:34 German: Luther (1545)
Das sind die Häupter der Väter unter den Leviten in ihren Geschlechtern. Diese wohneten zu Jerusalem.

1 Chronik 9:34 German: Elberfelder (1871)
Das waren die Häupter der Väter der Leviten nach ihren Geschlechtern, die Häupter; diese wohnten zu Jerusalem.

1 i Kronikave 9:34 Albanian
Këta ishin të parët e shtëpive atërore të Levitëve, të parë sipas brezave të tyre; ata banonin në Jeruzalem.

1 Летописи 9:34 Bulgarian
Тия бяха началници на бащините [домове] на левитите, началници според семействата им; те живееха в Ерусалим.

1 Chronicles 9:34 Croatian Bible
To su bili glavari levitskih obitelji prema svom srodstvu. Ti su poglavari živjeli u Jeruzalemu.

První Paralipomenon 9:34 Czech BKR
Ti jsou přední z čeledí otcovských mezi Levíty v čeledech svých, a ti přední jsouce, bydlili v Jeruzalémě.

Første Krønikebog 9:34 Danish
Det var Overhovederne for Leviternes Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter. De boede i Jerusalem.

1 Kronieken 9:34 Dutch Staten Vertaling
Dit zijn de hoofden der vaderen onder de Levieten, hoofden in hun geslachten; dezen woonden te Jeruzalem.

1 Krónika 9:34 Hungarian: Karoli
Ezek a Léviták között családfõk nemzetségök szerint, [fõemberek, és] ezek Jeruzsálemben laktak.

Kroniko 1 9:34 Esperanto
Tio estas la cxefoj de patrodomoj de la Levidoj en siaj generacioj. Ili logxis en Jerusalem.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:34 Finnish: Bible (1776)
Nämät olivat ylimmäiset Leviläisten isät, päämiehet sukukunnissansa; he asuivat Jerusalemissa.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:34 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
He olivat leeviläisten perhekuntain päämiehiä, päämiehiä polveutumisensa mukaan; he asuivat Jerusalemissa.

1 Chronicles 9:34 Greek OT: Septuagint
ουτοι αρχοντες των πατριων των λευιτων κατα γενεσεις αυτων αρχοντες ουτοι κατωκησαν εν ιερουσαλημ

1 Chronicles 9:34 Greek OT: Septuagint - Transliterated
outoi archontes tōn patriōn tōn leuitōn kata geneseis autōn archontes outoi katōkēsan en ierousalēm
outoi archontes tOn patriOn tOn leuitOn kata geneseis autOn archontes outoi katOkEsan en ierousalEm

1 Istwa 9:34 Haitian Creole Bible
Tout mesye sa yo te chèf fanmi moun Levi yo, dapre zansèt yo rive jòdi a. Yo te rete lavil Jerizalèm.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 9:34 Arabic: Smith & Van Dyke
هؤلاء رؤوس آباء اللاويين. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم

דברי הימים א 9:34 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
אלה ראשי האבות ללוים לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃ ף

דברי הימים א 9:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵלֶּה֩ רָאשֵׁ֨י הָאָבֹ֧ות לַלְוִיִּ֛ם לְתֹלְדֹותָ֖ם רָאשִׁ֑ים אֵ֖לֶּה יָשְׁב֥וּ בִירוּשָׁלִָֽם׃ פ

דברי הימים א 9:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אלה ראשי האבות ללוים לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃ פ

דברי הימים א 9:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֵלֶּה רָאשֵׁי הָאָבֹות לַלְוִיִּם לְתֹלְדֹותָם רָאשִׁים אֵלֶּה יָשְׁבוּ בִירוּשָׁלִָם׃ פ

דברי הימים א 9:34 Hebrew OT: Aleppo Codex
לד אלה ראשי האבות ללוים לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם  {ס}

דברי הימים א 9:34 Hebrew Bible
אלה ראשי האבות ללוים לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃

1 Cronache 9:34 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tali sono i capi delle famiglie levitiche, capi secondo le loro generazioni; essi stavano a Gerusalemme.

1 TAWARIKH 9:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sekalian inilah penghulu bapa-bapa orang Lewi dan kepala bangsa-bangsanya, maka duduklah mereka itu di Yeruzalem.

역대상 9:34 Korean
이상은 대대로 레위의 족장이요 으뜸이라 예루살렘에 거하였더라

Pirmoji Kronikø knyga 9:34 Lithuanian
Šitie buvo savo kartos levitų šeimų vyriausieji ir gyveno Jeruzalėje.

1 Chronicles 9:34 Maori
Na ko enei nga upoko o nga whare o nga matua o nga Riwaiti, ko nga upoko ano ratou i o ratou whakatupuranga: i noho enei ki Hiruharama.

1 Krønikebok 9:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Alle disse* var familiehoder blandt levittene efter sine ætter - overhoder; de bodde i Jerusalem. / {* de 1KR 9, 14-32 nevnte.}

Polish: Biblia Gdanska
Ci przedniejsi z domów ojcowskich między Lewitami, według narodów swych przedniejsi; ci mieszkali w Jeruzalemie.

1 Crônicas 9:34 Portugese Bible
Estes foram chefes de casas paternas dos levitas, em suas gerações; e estes habitaram em Jerusalém.   

1 Cronici 9:34 Romanian: Cornilescu
Aceştia sînt capii de familie ai Leviţilor, capi după neamurile lor. Ei locuiau la Ierusalim.

1-я Паралипоменон 9:34 Russian: Synodal Translation (1876)
Это главы поколений левитских, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.

1-я Паралипоменон 9:34 Russian koi8r
Это главы поколений левитских, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.[]

1 Crónicas 9:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Estos eran jefes de casas paternas de los Levitas conforme a sus generaciones, jefes que habitaban en Jerusalén.

1 Crónicas 9:34 Spanish: Reina Valera (1909)
Estos eran jefes de familias de los Levitas por sus linajes, jefes que habitaban en Jerusalem.

1 Crónicas 9:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Estos eran príncipes de familias de los levitas por sus linajes, príncipes, que habitaban en Jerusalén.

1 Crónicas 9:34 Spanish: Modern
Éstos eran jefes de casas paternas de los levitas, según sus generaciones. Estos jefes habitaban en Jerusalén.

Krönikeboken 9:34 Swedish (1917)
Dessa voro huvudmännen för de levitiska familjerna, huvudman efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.

1 Chronicles 9:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga ito ay mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga Levita, ayon sa kanilang lahi na mga lalaking pinuno: ang mga ito'y nagsitahan sa Jerusalem.

1 Tarihler 9:34 Turkish
Bunların hepsi soy kütüğüne göre Levililerin boy başları, önderleriydi ve Yeruşalimde yaşarlardı.

1 Söû-kyù 9:34 Vietnamese (1934)
Những người ấy đều làm trưởng tộc của người Lê-vi, theo dòng dõi họ, và ở tại thành Giê-ru-sa-lem.

1 Cronache 9:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Questi furono i capi delle famiglie paterne dei Leviti, capi delle lor generazioni. Essi abitarono in Gerusalemme.

1 TAWARIKH 9:34 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Orang-orang yang disebut di atas adalah kepala-kepala keluarga Lewi menurut garis keturunan mereka. Mereka adalah pemimpin-pemimpin yang tinggal di Yerusalem.

1 TAWARIKH 9:34 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Itulah para kepala puak orang Lewi, para kepala, menurut keturunan mereka; mereka ini diam di Yerusalem.

Chief .......... Chiefs .......... Dwelt .......... Families .......... Fathers .......... Genealogy .......... Generations .......... Heads .......... Households .......... Houses .......... Jerusalem .......... Levites .......... Listed .......... Throughout

Chief .......... Chiefs .......... Dwelt .......... Families .......... Fathers .......... Genealogy .......... Generations .......... Heads .......... Households .......... Houses .......... Jerusalem .......... Levites .......... Listed .......... Throughout

Alphabetical: according .......... All .......... and .......... as .......... chief .......... chiefs .......... families .......... fathers .......... genealogy .......... generations .......... heads .......... households .......... in .......... Jerusalem .......... Levite .......... Levites .......... listed .......... lived .......... men .......... of .......... the .......... their .......... these .......... they .......... to .......... were .......... who

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 34

Scripturetext.com Multilingual Bible