1 Chronicles 7:27
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Non his son and Joshua his son.
................................................................................
1 Chronicles 7:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
νουμ υἱὸς αὐτοῦ ιησουε υἱὸς αὐτοῦ
................................................................................
דברי הימים א 7:27 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
נֹון בְּנֹו יְהֹושֻׁעַ בְּנֹו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
de quo ortus est Nun qui habuit filium Iosue

................................................................................
1 Crónicas 7:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Non su hijo, y Josué su hijo.
................................................................................
1 Chronik 7:27 German: Luther (1912)
................................................................................
des Sohn war Nun; des Sohn war Josua.
................................................................................
1 Chroniques 7:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Nun, son fils; Josué, son fils.
................................................................................
歷 代 志 上 7:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 利 沙 玛 的 儿 子 是 嫩 ; 嫩 的 儿 子 是 约 书 亚 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Non his son, Jehoshuah his son.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Non his son, Jehoshuah his son.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Nun his son, Joshua his son.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Nun his son, Joshua his son.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Of whom was born Nun, who had Josue for his son.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Nun his son, Joshua his son.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Nun his son, Joshua his son.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Elishama's son was Nun. Nun's son was Joshua.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Non his son, Jehoshua his son.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Nun his son, Joshua his son.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Non his son, Jehoshua his son.
................................................................................
歷 代 志 上 7:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 利 沙 瑪 的 兒 子 是 嫩 ; 嫩 的 兒 子 是 約 書 亞 。
................................................................................
歷 代 志 上 7:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
以利沙瑪的兒子是嫩,嫩的兒子是約書亞。
................................................................................
歷 代 志 上 7:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
以利沙玛的儿子是嫩,嫩的儿子是约书亚。
................................................................................
1 Chroniques 7:27 French: Darby
................................................................................
Nun, son fils; Josué, son fils.
................................................................................
1 Chroniques 7:27 French: Martin (1744)
................................................................................
Nun son fils, Josué son fils.
................................................................................
1 Chroniques 7:27 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Nun, son fils; Josué, son fils.
................................................................................
1 Chronik 7:27 German: Luther (1545)
................................................................................
des Sohn war Nun; des Sohn war Josua.
................................................................................
1 Chronik 7:27 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
dessen Sohn Nun, dessen Sohn Josua. -
1 i Kronikave 7:27 Albanian
................................................................................
bir i të cilit ishte Nuni, bir i të cilit ishte Jozueu.
................................................................................
1 Летописи 7:27 Bulgarian
................................................................................
негов син, Нави; и негов син, Исус.
................................................................................
1 Chronicles 7:27 Croatian Bible
................................................................................
njegov sin Nun, njegov sin Jošua.
................................................................................
První Paralipomenon 7:27 Czech BKR
................................................................................
Non syna jeho, Jozue syna jeho.
................................................................................
Første Krønikebog 7:27 Danish
................................................................................
hans Søn Nun, hans Søn Josua.
................................................................................
1 Kronieken 7:27 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zijn zoon was Non; zijn zoon Jozua.
................................................................................
1 Krónika 7:27 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ennek fia Nún, ennek fia Józsué.
................................................................................
Kroniko 1 7:27 Esperanto
................................................................................
lia filo estis Nun, lia filo estis Josuo.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 7:27 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Nun hänen poikansa, Josua hänen poikansa.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 7:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
tämän poika Nuun ja tämän poika Joosua.
................................................................................
1 Chronicles 7:27 Greek OT: Septuagint
................................................................................
νουμ υιος αυτου ιησουε υιος αυτου
................................................................................
1 Chronicles 7:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
noum uios autou iēsoue uios autou
................................................................................
noum uios autou iEsoue uios autou

................................................................................
1 Istwa 7:27 Haitian Creole Bible
................................................................................
ki te papa Noun. Noun te papa Jozye.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 7:27 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ونون ابنه ويهوشوع ابنه.
................................................................................
דברי הימים א 7:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
נון בנו יהושע בנו׃
................................................................................
דברי הימים א 7:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
נֹ֥ון בְּנֹ֖ו יְהֹושֻׁ֥עַ בְּנֹֽו׃
................................................................................
דברי הימים א 7:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
נון בנו יהושע בנו׃
................................................................................
דברי הימים א 7:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
נֹון בְּנֹו יְהֹושֻׁעַ בְּנֹו׃
................................................................................
דברי הימים א 7:27 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כז נון בנו יהושע בנו
................................................................................
דברי הימים א 7:27 Hebrew Bible
................................................................................
נון בנו יהושע בנו׃
1 Cronache 7:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
che ebbe per figliuolo Giosuè.
................................................................................
1 TAWARIKH 7:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
yang beranak Nun, yang beranak Yusak.
................................................................................
역대상 7:27 Korean
................................................................................
그 아들은 눈이요 그 아들은 여호수아더라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 7:27 Lithuanian
................................................................................
jo sūnus­Nūnas, jo sūnus­Jozuė.
................................................................................
1 Chronicles 7:27 Maori
................................................................................
Ko tana tama ko Nono, ko tana tama ko Hohua.
................................................................................
1 Krønikebok 7:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
hans sønn Non, hans sønn Josva.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nuna syna jego, Jozuego syna jego.
................................................................................
1 Crônicas 7:27 Portugese Bible
................................................................................
de quem foi filho Num, de quem foi filho Josué:   
................................................................................
1 Cronici 7:27 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Nun, fiul său; Iosua, fiul său.
................................................................................
1-я Паралипоменон 7:27 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Нон, сын его, Иисус, сын его.
................................................................................
1-я Паралипоменон 7:27 Russian koi8r
................................................................................
Нон, сын его, Иисус, сын его.[]
................................................................................
1 Crónicas 7:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Non (Nun) su hijo, y Josué su hijo.
................................................................................
1 Crónicas 7:27 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Nun su hijo, Josué su hijo.
................................................................................
1 Crónicas 7:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Nun su hijo, Josué su hijo.
................................................................................
1 Crónicas 7:27 Spanish: Modern
................................................................................
Nun su hijo y Josué su hijo.
................................................................................
Krönikeboken 7:27 Swedish (1917)
................................................................................
Hans son var Non; hans son var Josua.
................................................................................
1 Chronicles 7:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Si Nun na kaniyang anak, si Josue na kaniyang anak.
................................................................................
1 Tarihler 7:27 Turkish
................................................................................

................................................................................
1 Söû-kyù 7:27 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ê-li-sa-ma sanh Nun; và Nun sanh Giô-suê.
................................................................................
1 Cronache 7:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
di cui fu figliuolo Non, di cui fu figliuolo Giosuè.
................................................................................
1 TAWARIKH 7:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Nun, Yosua.
................................................................................
1 TAWARIKH 7:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan anak orang ini ialah Nun, dan anak orang ini ialah Yosua.
................................................................................
Jehoshua .......... Joshua .......... Nun
................................................................................
Jehoshua .......... Joshua .......... Nun
................................................................................
Alphabetical: and .......... his .......... Joshua .......... Non .......... Nun .......... son
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible