1 Chronicles 6:62
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
To the sons of Gershom, according to their families, were given from the tribe of Issachar and from the tribe of Asher, the tribe of Naphtali, and the tribe of Manasseh, thirteen cities in Bashan.
................................................................................
1 Chronicles 6:62 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τοῖς υἱοῖς γεδσων κατὰ πατριὰς αὐτῶν ἐκ φυλῆς ισσαχαρ ἐκ φυλῆς ασηρ ἐκ φυλῆς νεφθαλι ἐκ φυλῆς μανασση ἐν τῇ βασαν πόλεις τρισκαίδεκα
................................................................................
דברי הימים א 6:62 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלִבְנֵי גֵרְשֹׁום לְמִשְׁפְּחֹותָם מִמַּטֵּה יִשָׂשכָר וּמִמַּטֵּה אָשֵׁר וּמִמַּטֵּה נַפְתָּלִי וּמִמַּטֵּה מְנַשֶּׁה בַּבָּשָׁן עָרִים שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
porro filiis Gersom per cognationes suas de tribu Isachar et de tribu Aser et de tribu Nepthali et de tribu Manasse in Basan urbes tredecim

................................................................................
1 Crónicas 6:62 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
A los hijos de Gersón, según sus familias, fueron dadas de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la tribu de Manasés en Basán, trece ciudades.
................................................................................
1 Chronik 6:62 German: Luther (1912)
................................................................................
Den Kindern Gerson nach ihren Geschlechtern wurden aus dem Stamm Isaschar und aus dem Stamm Asser und aus dem Stamm Naphthali und aus dem Stamm Manasse in Basan dreizehn Städte.
................................................................................
1 Chroniques 6:62 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les fils de Guerschom, d'après leurs familles, eurent treize villes de la tribu d'Issacar, de la tribu d'Aser, de la tribu de Nephthali et de la tribu de Manassé en Basan.
................................................................................
歷 代 志 上 6:62 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
革 顺 族 按 着 宗 族 , 在 以 萨 迦 支 派 的 地 中 , 亚 设 支 派 的 地 中 , 拿 弗 他 利 支 派 的 地 中 , 巴 珊 内 玛 拿 西 支 派 的 地 中 , 得 了 十 三 座 城 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And to the sons of Gershom, according to their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And to the sons of Gershom, by their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen towns.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And to the sons of Gerson by their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Aser, and out of the tribe of Nephtali, and out of the tribe of Manasses in Basan, thirteen cities. their
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And to the children of Gershom according to their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And to the sons of Gershom, according to their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The families of Gershom's descendants were given 13 cities chosen by lot from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the part of the tribe of Manasseh that lived in Bashan.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And to the sons of Gershom throughout their families were given out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
To the sons of Gershom, according to their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And to the sons of Gershom, for their families, from the tribe of Issachar, and from the tribe of Asher, and from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
................................................................................
歷 代 志 上 6:62 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
革 順 族 按 著 宗 族 , 在 以 薩 迦 支 派 的 地 中 , 亞 設 支 派 的 地 中 , 拿 弗 他 利 支 派 的 地 中 , 巴 珊 內 瑪 拿 西 支 派 的 地 中 , 得 了 十 三 座 城 。
................................................................................
歷 代 志 上 6:62 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
革順的子孫,按著他們的家族,從以薩迦支派、亞設支派、拿弗他利支派和巴珊地的瑪拿西支派中,分得十三座城。
................................................................................
歷 代 志 上 6:62 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
革顺的子孙,按着他们的家族,从以萨迦支派、亚设支派、拿弗他利支派和巴珊地的玛拿西支派中,分得十三座城。
................................................................................
1 Chroniques 6:62 French: Darby
................................................................................
et aux fils de Guershom, selon leurs familles, treize villes, de la tribu d'Issacar, et de la tribu d'Aser, et de la tribu de Nephthali, et de la tribu de Manassé, en Basan;
................................................................................
1 Chroniques 6:62 French: Martin (1744)
................................................................................
Et aux enfants de Guerson, selon leurs familles, de la Tribu d'Issacar, de la Tribu d'Aser, de la Tribu de Nephthali, et de la Tribu de Manassé en Basan, treize villes.
................................................................................
1 Chroniques 6:62 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Aux enfants de Guershom, d'après leurs familles, on donna treize villes, de la tribu d'Issacar, de la tribu d'Asser, de la tribu de Nephthali, et de la tribu de Manassé, en Bassan.
................................................................................
1 Chronik 6:62 German: Luther (1545)
................................................................................
Den Kindern Gersoms ihres Geschlechts wurden aus dem Stamm Isaschar und aus dem Stamm Asser und aus dem Stamm Naphthali und aus dem Stamm Manasse in Basan dreizehn Städte.
................................................................................
1 Chronik 6:62 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und den Söhnen Gersoms, nach ihren Familien: vom Stamme Issaschar und vom Stamme Aser und vom Stamme Naphtali und vom Stamme Manasse in Basan, dreizehn Städte.
1 i Kronikave 6:62 Albanian
................................................................................
Bijve të Ghershomit, sipas familjeve të tyre, iu dhanë trembëdhjetë qytete, që iu morën fisit të Isakar, nga fisi i Asherit, fisit të Neftalit dhe fisit të Manasët në Bashanit.
................................................................................
1 Летописи 6:62 Bulgarian
................................................................................
А на Гирсоновите потомци, според семействата им, от Исахаровото племе, от Асировото племе, от Нефталимовото племе и от Манасиевото племе във Васан [се дадоха] тринадесет града.
................................................................................
1 Chronicles 6:62 Croatian Bible
................................................................................
Geršomovim sinovima po njihovim rodovima pripalo je od Jisakarova plemena, od Ašerova plemena, od Naftalijeva plemena i od Manašeova plemena u Bašanu trinaest gradova.
................................................................................
První Paralipomenon 6:62 Czech BKR
................................................................................
Synům pak Gersonovým po čeledech jejich v pokolení Izachar a v pokolení Asser, a v pokolení Neftalím, a v pokolení Manassesovu v Bázan měst třináct.
................................................................................
Første Krønikebog 6:62 Danish
................................................................................
Gersons Sønner tilfaldt efter deres Slægter tretten Byer af Issakars, Asers og Naftalis Stammer og Manasses halve Stamme i Basan.
................................................................................
1 Kronieken 6:62 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de kinderen van Gerson, naar hun huisgezinnen, hadden van den stam van Issaschar, en van den stam van Aser, en van den stam van Nafthali, en van den stam van Manasse in Basan, dertien steden.
................................................................................
1 Krónika 6:62 Hungarian: Karoli
................................................................................
Míg a Gerson fiainak meg az õ nemzetségök szerint az Izsakhár nemzetségébõl, az Áser nemzetségébõl, a Nafthali nemzetségébõl és a Manasse nemzetségébõl Básánban [adtak] tizenhárom várost.
................................................................................
Kroniko 1 6:62 Esperanto
................................................................................
Al la idoj de Gersxon laux iliaj familioj oni donis de la tribo Isahxar, de la tribo Asxer, de la tribo Naftali, kaj de la tribo Manase en Basxan dek tri urbojn.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:62 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Gersonin lapset heidän sukukuntainsa jälkeen saivat Isaskarin sukukunnalta, Asserin sukukunnalta, Naphtalin sukukunnalta ja Manassen sukukunnalta Basanissa, kolmetoistakymmentä kaupunkia.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:62 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja geersomilaiset saivat sukujensa mukaan Isaskarin sukukunnalta, Asserin sukukunnalta, Naftalin sukukunnalta ja Manassen sukukunnalta Baasanista kolmetoista kaupunkia.
................................................................................
1 Chronicles 6:62 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τοις υιοις γεδσων κατα πατριας αυτων εκ φυλης ισσαχαρ εκ φυλης ασηρ εκ φυλης νεφθαλι εκ φυλης μανασση εν τη βασαν πολεις τρισκαιδεκα
................................................................................
1 Chronicles 6:62 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tois uiois gedsōn kata patrias autōn ek phulēs issachar ek phulēs asēr ek phulēs nephthali ek phulēs manassē en tē basan poleis triskaideka
................................................................................
kai tois uiois gedsOn kata patrias autOn ek phulEs issachar ek phulEs asEr ek phulEs nephthali ek phulEs manassE en tE basan poleis triskaideka

................................................................................
1 Istwa 6:62 Haitian Creole Bible
................................................................................
Trèz lavil nan pòsyon tè ki pou branch fanmi Isaka, branch fanmi Asè, branch fanmi Nèftali ak lòt mwatye branch fanmi Manase nan peyi Bazan an te soti pou branch fanmi Gèchon yo, chak fanmi ak lavil pa yo apa.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:62 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولبني جرشوم حسب عشائرهم من سبط يساكر ومن سبط اشير ومن سبط نفتالي ومن سبط منسّى في باشان ثلاث عشرة مدينة.
................................................................................
דברי הימים א 6:62 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 6:62 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְלִבְנֵ֨י גֵרְשֹׁ֜ום לְמִשְׁפְּחֹותָ֗ם מִמַּטֵּ֣ה יִ֠שָׂשכָר וּמִמַּטֵּ֨ה אָשֵׁ֜ר וּמִמַּטֵּ֣ה נַפְתָּלִ֗י וּמִמַּטֵּ֤ה מְנַשֶּׁה֙ בַּבָּשָׁ֔ן עָרִ֖ים שְׁלֹ֥שׁ עֶשְׂרֵֽה׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 6:62 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 6:62 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלִבְנֵי גֵרְשֹׁום לְמִשְׁפְּחֹותָם מִמַּטֵּה יִשָׂשכָר וּמִמַּטֵּה אָשֵׁר וּמִמַּטֵּה נַפְתָּלִי וּמִמַּטֵּה מְנַשֶּׁה בַּבָּשָׁן עָרִים שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 6:62 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מז ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן--ערים שלש עשרה  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 6:62 Hebrew Bible
................................................................................
ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה׃
1 Cronache 6:62 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ai figliuoli di Ghershom, secondo le loro famiglie, toccarono tredici città, della tribù d’Issacar, della tribù di Ascer, della tribù di Neftali e della tribù di Manasse in Bashan.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:62 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka bagi bani Gersom dengan orang isi rumahnya adalah dari pada suku Isakhar dan dari pada suku Asyer dan dari pada suku Naftali dan dari pada setengah suku Manasye yang di Bazan itu, tiga belas buah negeri.
................................................................................
역대상 6:62 Korean
................................................................................
게르손 자손에게는 그 족속대로 잇사갈 지파와 아셀 지파와 납달리 지파와 바산에 있는 므낫세 지파 중에서 열 세 성을 주었고
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 6:62 Lithuanian
................................................................................
Geršomo sūnų palikuonys gavo trylika miestų iš Isacharo, Ašero, Naftalio ir pusės Manaso giminės Bašane.
................................................................................
1 Chronicles 6:62 Maori
................................................................................
A, ki nga tama a Kerehoma i o ratou hapu, tekau ma toru nga pa, no te iwi o Ihakara, no te iwi o Ahera, no te iwi o Napatari, no te iwi o Manahi i Pahana.
................................................................................
1 Krønikebok 6:62 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Gersoms barn efter sine ætter fikk tretten byer av Issakars stamme og av Asers stamme Og av Naftali stamme og av Manasse stamme i Basan.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synom Giersonowym według domów ich dostało się w pokoleniu Isascharowem, i w pokoleniu Aserowem, i w pokoleniu Neftalimowem, i w pokoleniu Manasesowem w Bazan miast trzynaście.
................................................................................
1 Crônicas 6:62 Portugese Bible
................................................................................
aos filhos de Gérsom segundo as suas famílias, cairam treze cidades das tribos de Issacar, Aser, Naftali e Manassés, em Basã;   
................................................................................
1 Cronici 6:62 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii lui Gherşom, după familiile lor, au căpătat treisprezece cetăţi din seminţia lui Isahar, din seminţia lui Aşer, din seminţia lui Neftali şi din seminţia lui Manase în Basan.
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:62 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и отколена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:62 Russian koi8r
................................................................................
Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, [дано] тринадцать городов.[]
................................................................................
1 Crónicas 6:62 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
A los hijos de Gersón, según sus familias, fueron dadas de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la tribu de Manasés en Basán, trece ciudades.
................................................................................
1 Crónicas 6:62 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y á los hijos de Gersón, por sus linajes, dieron de la tribu de Aser, y de la tribu de Nephtalí, y de la tribu de Manasés en Basán, trece ciudades.
................................................................................
1 Crónicas 6:62 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y a los hijos de Gersón, por sus linajes, dieron de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán, trece ciudades.
................................................................................
1 Crónicas 6:62 Spanish: Modern
................................................................................
A los hijos de Gersón, según sus clanes, les dieron trece ciudades de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la tribu de Manasés, en Basán.
................................................................................
Krönikeboken 6:62 Swedish (1917)
................................................................................
Gersoms barn åter fingo, efter sina släkter, ur Isaskars stam, ur Asers stam, ur Naftali stam och ur Manasse stam i Basan tretton städer.
................................................................................
1 Chronicles 6:62 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa mga anak ni Gerson, ayon sa kanilang mga angkan, sa lipi ni Issachar, at sa lipi ni Aser, at sa lipi ni Nephtali, at sa lipi ni Manases sa Basan, labing tatlong bayan.
................................................................................
1 Tarihler 6:62 Turkish
................................................................................
Gerşonoğullarına boy sayısına göre İssakar, Aşer, Naftali ve Başandaki Manaşşe oymağından alınan on üç kent verildi.
................................................................................
1 Söû-kyù 6:62 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con cháu Ghẹt-sôn, tùy theo họ hàng, đều được mười ba thành bởi trong chi phái Y-sa-ca, chi phái A-se, chi phái Nép-tha-li, và chi phái Ma-na-se tại đất Ba-san.
................................................................................
1 Cronache 6:62 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed a’ figliuoli di Ghersom, spartiti per le lor nazioni, furono date tredici città, della tribù d’Issacar, e della tribù di Aser, e della tribù di Neftali, e della tribù di Manasse, in Basan.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:62 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Keluarga-keluarga dalam kaum Gerson mendapat 13 desa di wilayah suku Isakhar, Asyer, Naftali, dan Manasye yang di Basan di sebelah timur Sungai Yordan.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:62 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kepada keturunan Gerson menurut kaum-kaum mereka diberikan tiga belas kota dari suku Isakhar, dari suku Asyer, dari suku Naftali dan dari suku Manasye yang di Basan.
................................................................................
Allotted .......... Asher .......... Bashan .......... Children .......... Cities .......... Clan .......... Descendants .......... Families .......... Gershom .......... Gershomites .......... Gershon .......... Issachar .......... Is'sachar .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Naphtali .......... Naph'tali .......... Part .......... Thirteen .......... Throughout .......... Towns .......... Tribe .......... Tribes
................................................................................
Allotted .......... Asher .......... Bashan .......... Children .......... Cities .......... Clan .......... Descendants .......... Families .......... Gershom .......... Gershomites .......... Gershon .......... Issachar .......... Is'sachar .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Naphtali .......... Naph'tali .......... Part .......... Thirteen .......... Throughout .......... Towns .......... Tribe .......... Tribes
................................................................................
Alphabetical: according .......... allotted .......... and .......... Asher .......... Bashan .......... by .......... cities .......... clan .......... descendants .......... families .......... from .......... Gershom .......... Gershon .......... given .......... in .......... is .......... Issachar .......... Manasseh .......... Naphtali .......... of .......... part .......... sons .......... that .......... The .......... their .......... thirteen .......... To .......... towns .......... tribe .......... tribes .......... were
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 62
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible