1 Chronicles 6:54
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Now these are their settlements according to their camps within their borders. To the sons of Aaron of the families of the Kohathites (for theirs was the first lot),
................................................................................
1 Chronicles 6:54 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ αὗται αἱ κατοικίαι αὐτῶν ἐν ταῖς κώμαις αὐτῶν ἐν τοῖς ὁρίοις αὐτῶν τοῖς υἱοῖς ααρων τῇ πατριᾷ τοῦ κααθι ὅτι αὐτοῖς ἐγένετο ὁ κλῆρος
................................................................................
דברי הימים א 6:54 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֵלֶּה מֹושְׁבֹותָם לְטִירֹותָם בִּגְבוּלָם לִבְנֵי אַהֲרֹן לְמִשְׁפַּחַת הַקְּהָתִי כִּי לָהֶם הָיָה הַגֹּורָל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et haec habitacula eorum per vicos atque confinia filiorum scilicet Aaron iuxta cognationes Caathitarum ipsis enim sorte contigerat

................................................................................
1 Crónicas 6:54 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y estas son sus moradas, conforme a sus campamentos dentro de sus territorios. A los hijos de Aarón, de las familias de los coatitas (pues a ellos les tocó la suerte primero),
................................................................................
1 Chronik 6:54 German: Luther (1912)
................................................................................
Und dies ist ihre Wohnung und Sitz in ihren Grenzen, nämlich der Kinder Aaron, des Geschlechts der Kahathiter; denn das Los fiel ihnen zu,
................................................................................
1 Chroniques 6:54 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voici leurs habitations, selon leurs enclos, dans les limites qui leur furent assignées. Aux fils d'Aaron de la famille des Kehathites, indiqués les premiers par le sort,
................................................................................
歷 代 志 上 6:54 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 的 住 处 按 着 境 内 的 营 寨 , 记 在 下 面 : 哥 辖 族 亚 伦 的 子 孙 先 拈 阄 得 地 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Now these are their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Now these are their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Now these are their dwelling-places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites (for theirs was the first lot),
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Now these are their living-places, the limits inside which they were to put up their tents: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites, because they had the first selection,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And these are their dwelling places by the towns and confines, to wit, of the sons of Aaron, of the families of the Caathites: for they fell to them by lot.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And these are their dwelling-places according to their encampments, within their borders. For the sons of Aaron, of the family of the Kohathites, for theirs was the lot;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Now these are their dwelling places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites, for theirs was the first lot,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
These are the places where Levi's descendants lived, the places where they settled in the territory chosen for them when lots were drawn: The first lot was drawn for the descendants of Aaron from the family descended from Kohath.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Now these are their dwelling-places throughout their castles in their limits, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Now these are their dwelling places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites (for theirs was the [first] lot),
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And these are their dwellings, throughout their towers, in their borders, of the sons of Aaron, of the family of the Kohathite, for theirs was the lot;
................................................................................
歷 代 志 上 6:54 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 的 住 處 按 著 境 內 的 營 寨 , 記 在 下 面 : 哥 轄 族 亞 倫 的 子 孫 先 拈 鬮 得 地 ,
................................................................................
歷 代 志 上 6:54 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
亞倫子孫的城邑以下是在他們境內,他們按著營房居住的地方:哥轄族中亞倫的子孫抽中了籤,
................................................................................
歷 代 志 上 6:54 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
亚伦子孙的城邑以下是在他们境内,他们按着营房居住的地方:哥辖族中亚伦的子孙抽中了签,
................................................................................
1 Chroniques 6:54 French: Darby
................................................................................
Et ce sont ici leurs habitations, selon leurs enclos, dans leurs confins. -Pour les fils d'Aaron, de la famille des Kehathites, car le sort tomba pour eux:
................................................................................
1 Chroniques 6:54 French: Martin (1744)
................................................................................
Et ce sont ici leurs demeures, selon leurs châteaux, dans leurs contrées. Quant aux enfants d'Aaron, qui appartiennent à la famille des Kéhathites, lorsqu'on jeta le sort pour eux;
................................................................................
1 Chroniques 6:54 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Voici leurs habitations, selon leurs enclaves, dans leurs limites. Aux enfants d'Aaron de la famille des Kéhathites (car le premier sort fut pour eux),
................................................................................
1 Chronik 6:54 German: Luther (1545)
................................................................................
Und dies ist ihre Wohnung und Sitz in ihren Grenzen, nämlich der Kinder Aarons, des Geschlechts der Kahathiter; denn das Los fiel ihnen.
................................................................................
1 Chronik 6:54 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und dies waren ihre Wohnsitze, nach ihren Gehöften (O. Niederlassungen) in ihren Grenzen: Den Söhnen Aarons von dem Geschlecht der Kehathiter (denn für sie war das erste Los),
1 i Kronikave 6:54 Albanian
................................................................................
Këto ishin vendet e banesave të tyre, sipas ngulimeve të tyre në territoret e tyre, që iu dhanë me short bijve të Aaronit të familjes së Kehathitëve;
................................................................................
1 Летописи 6:54 Bulgarian
................................................................................
И ето жилищата им според заселванията им в пределите им: на Аароновите потомци от семейството на каатците (защото на тях падна [първото] жребие),
................................................................................
1 Chronicles 6:54 Croatian Bible
................................................................................
Ovo su im boravišta po naseljima u njihovu području: Aronovim sinovima od Kehatove obitelji - jer na njih je pao ždrijeb -
................................................................................
První Paralipomenon 6:54 Czech BKR
................................................................................
A tato obydlé jejich, po příbytcích jejich, v mezech jejich, synů Aronových po čeledi Kahatských; nebo jejich byl los.
................................................................................
Første Krønikebog 6:54 Danish
................................................................................
Deres Boliger, deres Teltlejre i deres Område var følgende: Arons Sønner af Kehatiternes Slægt - thi, for dem faldt Loddet først
................................................................................
1 Kronieken 6:54 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En dit waren hun woningen, naar hun kastelen, in hun landpalen, namelijk van de zonen van Aaron, van het huisgezin der Kahathieten, want dat lot was voor hen.
................................................................................
1 Krónika 6:54 Hungarian: Karoli
................................................................................
És az Áron fiainak, a Kéhátiták nemzetségébõl, ezek a lakhelyeik, letelepedésük szerint az õ vidékükön, mert ez jutott volt nékik sors által.
................................................................................
Kroniko 1 6:54 Esperanto
................................................................................
Kaj jen estas iliaj logxlokoj, laux iliaj vilagxoj en iliaj limoj:al la idoj de Aaron, al la familioj de la Kehatidoj, cxar al ili destinis la loto,
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:54 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja nämät ovat heidän asuinsiansa ja kylänsä heidän rajoissansa: Aaronin lasten Kahatilaisten sukukunnasta: sillä arpa lankesi heille.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:54 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja nämä olivat heidän asuinsijansa, heidän leiripaikkojensa mukaan, heidän alueellaan: Niille Aaronin jälkeläisille, jotka olivat kehatilaisten sukua, sillä he saivat arpaosan,
................................................................................
1 Chronicles 6:54 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και αυται αι κατοικιαι αυτων εν ταις κωμαις αυτων εν τοις οριοις αυτων τοις υιοις ααρων τη πατρια του κααθι οτι αυτοις εγενετο ο κληρος
................................................................................
1 Chronicles 6:54 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai autai ai katoikiai autōn en tais kōmais autōn en tois oriois autōn tois uiois aarōn tē patria tou kaathi oti autois egeneto o klēros
................................................................................
kai autai ai katoikiai autOn en tais kOmais autOn en tois oriois autOn tois uiois aarOn tE patria tou kaathi oti autois egeneto o klEros

................................................................................
1 Istwa 6:54 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men kote fanmi Arawon yo te rete ak limit zòn ki te pou yo. Lè yo fè tiraj osò, se branch fanmi Keyat yo ki soti an premye avèk
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:54 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وهذه مساكنهم مع ضياعهم وتخومهم لبني هرون لعشيرة القهاتيين لانه لهم كانت القرعة.
................................................................................
דברי הימים א 6:54 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:54 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאֵ֙לֶּה֙ מֹושְׁבֹותָ֔ם לְטִירֹותָ֖ם בִּגְבוּלָ֑ם לִבְנֵ֤י אַהֲרֹן֙ לְמִשְׁפַּחַ֣ת הַקְּהָתִ֔י כִּ֥י לָהֶ֖ם הָיָ֥ה הַגֹּורָֽל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:54 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:54 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֵלֶּה מֹושְׁבֹותָם לְטִירֹותָם בִּגְבוּלָם לִבְנֵי אַהֲרֹן לְמִשְׁפַּחַת הַקְּהָתִי כִּי לָהֶם הָיָה הַגֹּורָל׃
................................................................................
דברי הימים א 6:54 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לט ואלה מושבותם לטירותם בגבולם--לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל
................................................................................
דברי הימים א 6:54 Hebrew Bible
................................................................................
ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל׃
1 Cronache 6:54 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Questi sono i luoghi delle loro dimore, secondo le loro circoscrizioni nei territori loro assegnati. Ai figliuoli d’Aaronne della famiglia dei Kehathiti, che furono i primi tirati a sorte,
................................................................................
1 TAWARIKH 6:54 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka inilah tempat-tempat kedudukan mereka itu serta dengan daerahnya dan perhinggaannya, yaitu bagi anak-anak laki-laki Harun dari pada isi rumah orang Kehati, karena bagi mereka itu adalah suatu bahagian sendiri.
................................................................................
역대상 6:54 Korean
................................................................................
저희의 거한 곳은 사방 지경 안에 있으니 그 향리는 아래와 같으니라 아론 자손 곧 그핫 족속이 먼저 제비 뽑았으므로
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 6:54 Lithuanian
................................................................................
Šitos yra Aarono palikuonių iš Kehato giminės gyvenamos vietos, kaip jiems krito burtas.
................................................................................
1 Chronicles 6:54 Maori
................................................................................
Na ko o ratou nohoanga enei i te tatai o o ratou puni i roto i o ratou rohe: i nga tama a Arona, o nga whanau o nga Kohati, no ratou nei hoki te rota tuatahi,
................................................................................
1 Krønikebok 6:54 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dette var deres bosteder efter deres byer innenfor deres landemerker: Arons sønner av kahatittenes ætt, som loddet først kom ut for,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A te są mieszkania ich, według pałaców ich w granicy ich, to jest, synów Aaronowych według rodzaju Kaatytów: bo to był ich los.
................................................................................
1 Crônicas 6:54 Portugese Bible
................................................................................
Ora, estas foram as suas habitações, segundo os seus acampamentos nos seus termos, a saber: aos filhos de Arão, das famílias dos coatitas (porque lhes caiu a primeira sorte),   
................................................................................
1 Cronici 6:54 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iată locuinţele lor, după satele lor, în hotarele cari le-au fost însemnate. Fiilor lui Aaron din familia Chehatiţilor, ieşiţi cei dintîi la sorţ,
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:54 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова,так как жребий выпал им,
................................................................................
1-я Паралипоменон 6:54 Russian koi8r
................................................................................
И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,[]
................................................................................
1 Crónicas 6:54 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y estas son sus moradas, conforme a sus campamentos dentro de sus territorios. A los hijos de Aarón, de las familias de los Coatitas (pues a ellos les tocó la suerte primero).
................................................................................
1 Crónicas 6:54 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y estas son sus habitaciones, conforme á sus domicilios y sus términos, las de los hijos de Aarón por las familias de los Coathitas, porque de ellos fué la suerte:
................................................................................
1 Crónicas 6:54 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y estas son sus habitaciones, por sus palacios y en sus términos, de los hijos de Aarón por las familias de los coatitas, porque de ellos fue la suerte (en herencia ),
................................................................................
1 Crónicas 6:54 Spanish: Modern
................................................................................
Éstos son sus lugares de residencia según sus campamentos en su territorio. A los hijos de Aarón, del clan de los cohatitas, porque a ellos les tocó la primera suerte,
................................................................................
Krönikeboken 6:54 Swedish (1917)
................................................................................
Och dessa voro deras boningsorter, efter deras tältläger inom deras område: Åt Arons söner av kehatiternas släkt -- ty dem träffade nu lotten --
................................................................................
1 Chronicles 6:54 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga ito nga ang kanilang mga tahanang dako ayon sa kanilang mga kampamento sa kanilang mga hangganan; sa mga anak ni Aaron, na sa mga angkan ng mga Coathita, (sapagka't sa kanila ang unang palad.)
................................................................................
1 Tarihler 6:54 Turkish
................................................................................
İlk kurayı çeken Kehat boyundan Harunoğullarının sınırlarına göre yerleşim yerleri şunlardır:
................................................................................
1 Söû-kyù 6:54 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nầy là nơi ở của con cái A-rôn, tùy theo nơi đóng trại mình trong địa phận chúng. Họ hàng Kê-hát bắt thăm trước hết.
................................................................................
1 Cronache 6:54 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E queste furono le loro abitazioni, secondo le lor magioni, nelle lor contrade.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:54 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Inilah daerah tempat tinggal yang diberikan kepada kaum Kehat keturunan Harun. Mereka menerima bagian pertama dari tanah yang ditentukan untuk orang Lewi.
................................................................................
1 TAWARIKH 6:54 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Inilah tempat-tempat kediaman mereka menurut tempat-tempat perkemahan mereka di daerah mereka: kepada keturunan Harun yang termasuk kaum orang Kehat--karena bagi merekalah undian yang pertama--
................................................................................
Aaron .......... Allotted .......... Assigned .......... Borders .......... Camps .......... Castles .......... Clan .......... Coasts .......... Descendants .......... Dwelling .......... Dwelling-Places .......... Encampments .......... Families .......... First .......... Inside .......... Kohathite .......... Kohathites .......... Ko'hathites .......... Lot .......... Places .......... Selection .......... Settlements .......... Tents .......... Territory .......... Theirs .......... Throughout .......... Within
................................................................................
Aaron .......... Allotted .......... Assigned .......... Borders .......... Camps .......... Castles .......... Clan .......... Coasts .......... Descendants .......... Dwelling .......... Dwelling-Places .......... Encampments .......... Families .......... First .......... Inside .......... Kohathite .......... Kohathites .......... Ko'hathites .......... Lot .......... Places .......... Selection .......... Settlements .......... Tents .......... Territory .......... Theirs .......... Throughout .......... Within
................................................................................
Alphabetical: for .......... they .......... Aaron .......... according .......... allotted .......... are .......... as .......... assigned .......... because .......... borders .......... camps .......... clan .......... descendants .......... families .......... first .......... for .......... from .......... Kohathite .......... Kohathites .......... locations .......... lot .......... lot .......... Now .......... of .......... settlements .......... sons .......... territory .......... the .......... their .......... theirs .......... them .......... These .......... to .......... was .......... were .......... who .......... within
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 54
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible