New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, ................................................................................ 1 Chronicles 6:37 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ υἱοῦ θααθ υἱοῦ ασιρ υἱοῦ αβιασαφ υἱοῦ κορε ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii Thaath filii Asir filii Abiasaph filii Core ................................................................................ 1 Crónicas 6:37 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Abiasaf, hijo de Coré, ................................................................................ 1 Chronik 6:37 German: Luther (1912) ................................................................................ des Sohnes Thahaths, des Sohnes Assirs, des Sohnes Abiasaphs, des Sohnes Korahs, ................................................................................ 1 Chroniques 6:37 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ fils de Thachath, fils d'Assir, fils d'Ebjasaph, fils de Koré, ................................................................................ 歷 代 志 上 6:37 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 西 番 雅 是 他 哈 的 儿 子 ; 他 哈 是 亚 惜 的 儿 子 ; 亚 惜 是 以 比 雅 撒 的 儿 子 ; 以 比 雅 撒 是 可 拉 的 儿 子 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The son of Thahath, the son of Asir, the son or Abiasaph, the son of Core, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ who was the son of Tahath, who was the son of Assir, who was the son of Ebiasaph, who was the son of Korah, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah, ................................................................................ 歷 代 志 上 6:37 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 西 番 雅 是 他 哈 的 兒 子 ; 他 哈 是 亞 惜 的 兒 子 ; 亞 惜 是 以 比 雅 撒 的 兒 子 ; 以 比 雅 撒 是 可 拉 的 兒 子 ; ................................................................................ 歷 代 志 上 6:37 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子, ................................................................................ 歷 代 志 上 6:37 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子, ................................................................................ 1 Chroniques 6:37 French: Darby ................................................................................ fils de Thakhath, fils d'Assir, fils d'Ébiasaph, fils de Coré, ................................................................................ 1 Chroniques 6:37 French: Martin (1744) ................................................................................ Fils de Tahat, fils d'Assir, fils de Ebiasaph, fils de Coré, ................................................................................ 1 Chroniques 6:37 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Fils de Tachath, fils d'Assir, fils d'Ébiasaph, fils de Coré, ................................................................................ 1 Chronik 6:37 German: Luther (1545) ................................................................................ des Sohns Thahaths, des Sohns Assirs, des Sohns Abiasaphs, des Sohns Korahs, ................................................................................ 1 Chronik 6:37 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ des Sohnes Tachaths, des Sohnes Assirs, des Sohnes Ebjasaphs, des Sohnes Korahs, | 1 i Kronikave 6:37 Albanian ................................................................................ bir i Tahathit, bir i Asirit, bir i Ebiasafit, bir i Koreut, ................................................................................ 1 Летописи 6:37 Bulgarian ................................................................................ син на Тахата, син на Асира, син на Авиасафа, син на Корея, ................................................................................ 1 Chronicles 6:37 Croatian Bible ................................................................................ sina Tahata, sina Asira, sina Abjasafa, sina Koraha, ................................................................................ První Paralipomenon 6:37 Czech BKR ................................................................................ Syna Tachatova, syna Assirova, syna Abiazafova, syna Chóre, ................................................................................ Første Krønikebog 6:37 Danish ................................................................................ en Søn af Tahat, en Søn af Assir, en Søn af Ebjasaf, en Søn af Hora, ................................................................................ 1 Kronieken 6:37 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Den zoon van Tahath, den zoon van Assir, den zoon van Ebjasaf, den zoon van Korah, ................................................................................ 1 Krónika 6:37 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ki Tákhát fia, ki Asszir fia, ki Ebiásáf fia, ki Kórákh fia. ................................................................................ Kroniko 1 6:37 Esperanto ................................................................................ filo de Tahxat, filo de Asir, filo de Ebjasaf, filo de Korahx, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:37 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Tahatin pojan, Assirin pojan, Abiasaphin pojan, Koran pojan, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:37 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ joka Tahatin poika, joka Assirin poika, joka Ebjasafin poika, joka Koorahin poika, ................................................................................ 1 Chronicles 6:37 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υιου θααθ υιου ασιρ υιου αβιασαφ υιου κορε ................................................................................ 1 Chronicles 6:37 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ uiou thaath uiou asir uiou abiasaph uiou kore ................................................................................ uiou thaath uiou asir uiou abiasaph uiou kore ................................................................................ 1 Istwa 6:37 Haitian Creole Bible ................................................................................ ki li menm te pitit Tat, ki li menm te pitit Asi, ki li menm te pitit Ebyasaf, ki li menm te pitit Kore, ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:37 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بن تحث بن اسّير بن ابياساف بن قورح ................................................................................ דברי הימים א 6:37 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בן־תחת בן־אסיר בן־אביסף בן־קרח׃ ................................................................................ דברי הימים א 6:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בֶּן־תַּ֙חַת֙ בֶּן־אַסִּ֔יר בֶּן־אֶבְיָסָ֖ף בֶּן־קֹֽרַח׃ ................................................................................ דברי הימים א 6:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בן־תחת בן־אסיר בן־אביסף בן־קרח׃ ................................................................................ דברי הימים א 6:37 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בֶּן־תַּחַת בֶּן־אַסִּיר בֶּן־אֶבְיָסָף בֶּן־קֹרַח׃ ................................................................................ דברי הימים א 6:37 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כב בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח ................................................................................ דברי הימים א 6:37 Hebrew Bible ................................................................................ בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח׃ | 1 Cronache 6:37 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ figliuolo di Tahath, figliuolo d’Assir, figliuolo d’Ebiasaf, figliuolo di Core, figliuolo di Jtsehar, ................................................................................ 1 TAWARIKH 6:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ anak Tahat, anak Asyir, anak Ebyasaf, anak Korah, ................................................................................ 역대상 6:37 Korean ................................................................................ 스바냐는 다핫의 아들이요, 다핫은 앗실의 아들이요, 앗실은 에비아삽의 아들이요, 에비아삽은 고라의 아들이요, ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 6:37 Lithuanian ................................................................................ sūnaus Tahato, sūnaus Asiro, sūnaus Ebjasafo, sūnaus Koracho, ................................................................................ 1 Chronicles 6:37 Maori ................................................................................ Tama a Tahata, tama a Ahiari tama a Epiahapa, tama a Koraha, ................................................................................ 1 Krønikebok 6:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ sønn av Tahat, sønn av Assir, sønn av Ebjasaf, sønn av Korah, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Syna Tachatowego, syna Assyrowego, syna Abijasowego, ................................................................................ 1 Crônicas 6:37 Portugese Bible ................................................................................ filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Corá, ................................................................................ 1 Cronici 6:37 Romanian: Cornilescu ................................................................................ fiul lui Tahat, fiul lui Asir, fiul lui Ebiasaf, fiul lui Core, ................................................................................ 1-я Паралипоменон 6:37 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея, ................................................................................ 1-я Паралипоменон 6:37 Russian koi8r ................................................................................ сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,[] ................................................................................ 1 Crónicas 6:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Abiasaf, hijo de Coré, ................................................................................ 1 Crónicas 6:37 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Hijo de Thahat, hijo de Asir, hijo de Abiasaph, hijo de Core; ................................................................................ 1 Crónicas 6:37 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré; ................................................................................ 1 Crónicas 6:37 Spanish: Modern ................................................................................ hijo de Tajat, hijo de Asir, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré, ................................................................................ Krönikeboken 6:37 Swedish (1917) ................................................................................ son till Tahat, son till Assir, son till Ebjasaf, son till Kora, ................................................................................ 1 Chronicles 6:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Na anak ni Thahat, na anak ni Asir, na anak ni Ahiasaph, na anak ni Core; ................................................................................ 1 Tarihler 6:37 Turkish ................................................................................
................................................................................ 1 Söû-kyù 6:37 Vietnamese (1934) ................................................................................ Xô-phô-ni con trai của Ta-hát, Ta-hát con trai của Át-si, Át-si con trai của Ê-bi-a-sáp, Ê-bi-a-sáp con trai của Cô-rê, ................................................................................ 1 Cronache 6:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ figliuolo di Tahat, figliuolo di Assir, figliuolo di Ebiasaf, figliuolo di Core, figliuolo d’Ishar, ................................................................................ 1 TAWARIKH 6:37 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tahat, Asir, Ebyasaf, Korah, ................................................................................ 1 TAWARIKH 6:37 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ bin Tahat bin Asir bin Ebyasaf bin Korah ................................................................................ Assir .......... Ebiasaph .......... Ebi'asaph .......... Korah .......... Tahath ................................................................................ Assir .......... Ebiasaph .......... Ebi'asaph .......... Korah .......... Tahath ................................................................................ Alphabetical: Assir .......... Ebiasaph .......... Korah .......... of .......... son .......... Tahath .......... the ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 37 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |