1 Chronicles 3:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Nogah, Nepheg and Japhia,
................................................................................
1 Chronicles 3:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ναγε καὶ ναφαγ καὶ ιανουε
................................................................................
דברי הימים א 3:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנֹגַהּ וְנֶפֶג וְיָפִיעַ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et Eliphalet et Noge et Napheg et Iaphie

................................................................................
1 Crónicas 3:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Noga, Nefeg y Jafía.
................................................................................
1 Chronik 3:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Nogah, Nepheg, Japhia,
................................................................................
1 Chroniques 3:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Noga, Népheg, Japhia,
................................................................................
歷 代 志 上 3:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
挪 迦 、 尼 斐 、 雅 非 亚 、
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Nogah and Nepheg and Japhia
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Eliphaleeh, and Noge, and Nepheg, and Japhia,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and Nogah, and Nepheg, and Japhia;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Nogah, Nepheg, Japhia,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
................................................................................
歷 代 志 上 3:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
挪 迦 、 尼 斐 、 雅 非 亞 、
................................................................................
歷 代 志 上 3:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
挪迦、尼斐、雅非亞、
................................................................................
歷 代 志 上 3:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
挪迦、尼斐、雅非亚、
................................................................................
1 Chroniques 3:7 French: Darby
................................................................................
et Éliphéleth, et Nogah, et Népheg,
................................................................................
1 Chroniques 3:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Nogah, Nepheg, Japhiah,
................................................................................
1 Chroniques 3:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Noga, Népheg, Japhia,
................................................................................
1 Chronik 3:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Noga, Nepheg, Japia,
................................................................................
1 Chronik 3:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und Nogah und Nepheg und Japhia,
1 i Kronikave 3:7 Albanian
................................................................................
Nogahu, Nefegu, Jafia,
................................................................................
1 Летописи 3:7 Bulgarian
................................................................................
Ногах, Нефес, Яфия,
................................................................................
1 Chronicles 3:7 Croatian Bible
................................................................................
Nogah, Nefeg, Jafija,
................................................................................
První Paralipomenon 3:7 Czech BKR
................................................................................
A Noga, Nefeg a Jafia;
................................................................................
Første Krønikebog 3:7 Danish
................................................................................
Noga, Nefeg, Jafia,
................................................................................
1 Kronieken 3:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Nogah, en Nefeg, en Jafia,
................................................................................
1 Krónika 3:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Nógah, Néfeg és Jáfia.
................................................................................
Kroniko 1 3:7 Esperanto
................................................................................
Noga, Nefeg, Jafia,
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Nogah, Nepheg ja Japhia,
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Noogah, Nefeg, Jaafia,
................................................................................
1 Chronicles 3:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ναγε και ναφαγ και ιανουε
................................................................................
1 Chronicles 3:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai nage kai naphag kai ianoue
................................................................................
kai nage kai naphag kai ianoue

................................................................................
1 Istwa 3:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Noga, Nefèg, Jafya,
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 3:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ونوجه ونافج ويافيع
................................................................................
דברי הימים א 3:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונגה ונפג ויפיע׃
................................................................................
דברי הימים א 3:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְנֹ֥גַהּ וְנֶ֖פֶג וְיָפִֽיעַ׃
................................................................................
דברי הימים א 3:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונגה ונפג ויפיע׃
................................................................................
דברי הימים א 3:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנֹגַהּ וְנֶפֶג וְיָפִיעַ׃
................................................................................
דברי הימים א 3:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז ונגה ונפג ויפיע
................................................................................
דברי הימים א 3:7 Hebrew Bible
................................................................................
ונגה ונפג ויפיע׃
1 Cronache 3:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Elifelet, Noga, Nefeg, Jafia,
................................................................................
1 TAWARIKH 3:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan Nogah dan Nefeg dan Yafia,
................................................................................
역대상 3:7 Korean
................................................................................
노가와, 네벡과, 야비야와
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 3:7 Lithuanian
................................................................................
Nogahas, Nefegas, Jafija,
................................................................................
1 Chronicles 3:7 Maori
................................................................................
Ko Noka, ko Nepeke, ko Iapia;
................................................................................
1 Krønikebok 3:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og Nogah og Nefeg og Jafia
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I Noge, i Nefeg, i Jafija;
................................................................................
1 Crônicas 3:7 Portugese Bible
................................................................................
Nogá, Nefegue, Jafia,   
................................................................................
1 Cronici 3:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Noga, Nefeg, Iafia,
................................................................................
1-я Паралипоменон 3:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Ногаг, Нефег, Иафиа,
................................................................................
1-я Паралипоменон 3:7 Russian koi8r
................................................................................
Ногаг, Нефег, Иафиа,[]
................................................................................
1 Crónicas 3:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Noga, Nefeg y Jafía.
................................................................................
1 Crónicas 3:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Noga, Nepheg, y Japhia.
................................................................................
1 Crónicas 3:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Noga, Nefeg, y Jafía.
................................................................................
1 Crónicas 3:7 Spanish: Modern
................................................................................
Noga, Néfeg, Jafía,
................................................................................
Krönikeboken 3:7 Swedish (1917)
................................................................................
Noga, Nefeg, Jafia,
................................................................................
1 Chronicles 3:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Noga, at si Nepheg, at si Japhia;
................................................................................
1 Tarihler 3:7 Turkish
................................................................................
Nogah, Nefek, Yafia,
................................................................................
1 Söû-kyù 3:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nô-ga, Nê-phết, Gia-phia,
................................................................................
1 Cronache 3:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
ed Elifelet, e Noga, e Nefeg, e Iafia,
................................................................................
1 TAWARIKH 3:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Nogah, Nefeg, Yafia,
................................................................................
1 TAWARIKH 3:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Nogah, Nefeg, Yafia,
................................................................................
Japhia .......... Japhi'a .......... Nepheg .......... Nogah
................................................................................
Japhia .......... Japhi'a .......... Nepheg .......... Nogah
................................................................................
Alphabetical: and .......... Japhia .......... Nepheg .......... Nogah
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible