1 Chronicles 3:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
the fifth was Shephatiah, by Abital; the sixth was Ithream, by his wife Eglah.
................................................................................
1 Chronicles 3:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ πέμπτος σαφατια τῆς αβιταλ ὁ ἕκτος ιεθρααμ τῇ αγλα γυναικὶ αὐτοῦ
................................................................................
דברי הימים א 3:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַחֲמִישִׁי שְׁפַטְיָה לַאֲבִיטָל הַשִּׁשִּׁי יִתְרְעָם לְעֶגְלָה אִשְׁתֹּו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quintum Saphatiam ex Abital sextum Iethraam de Egla uxore sua

................................................................................
1 Crónicas 3:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
................................................................................
1 Chronik 3:3 German: Luther (1912)
................................................................................
der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.
................................................................................
1 Chroniques 3:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
le cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Egla, sa femme.
................................................................................
歷 代 志 上 3:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
五 子 示 法 提 雅 是 亚 比 他 生 的 。 六 子 以 特 念 是 大 卫 的 妻 以 格 拉 生 的 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The fifth Shephatiah, by Abital; the sixth Ithream, by Eglah his wife.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The fifth Saphatias of Abital, the sixth Jethrahem of Egla, his wife.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream, of Eglah his wife:
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The fifth was Shephatiah, born to Abital. The sixth was Ithream, born to David's wife Eglah.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
the fifth Shephatiah, of Abital; the sixth Ithream, of Eglah his wife.
................................................................................
歷 代 志 上 3:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
五 子 示 法 提 雅 是 亞 比 他 生 的 。 六 子 以 特 念 是 大 衛 的 妻 以 格 拉 生 的 。
................................................................................
歷 代 志 上 3:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
五子示法提雅,是亞比他生的;六子以特念,是大衛的妻子以格拉生的。
................................................................................
歷 代 志 上 3:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
五子示法提雅,是亚比他生的;六子以特念,是大卫的妻子以格拉生的。
................................................................................
1 Chroniques 3:3 French: Darby
................................................................................
le cinquième, Shephatia, d'Abital; le sixième, Jithream, d'Égla, sa femme:
................................................................................
1 Chroniques 3:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Le cinquième Sephatia, d'Abital; le sixième Jithréham, d'Hégla sa femme.
................................................................................
1 Chroniques 3:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le cinquième, Shéphatia, d'Abital; le sixième, Jithréam, d'Égla, sa femme.
................................................................................
1 Chronik 3:3 German: Luther (1545)
................................................................................
der fünfte Saphatja, von Abital; der sechste Jethream, von seinem Weibe Egla.
................................................................................
1 Chronik 3:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
der fünfte, Schephatja, von Abital; der sechste, Jithream, von seinem Weibe Egla.
1 i Kronikave 3:3 Albanian
................................................................................
i pesti ishte Shefatiahu nga Abitali; i gjashti ishte Ithreami, nga Eglahu, bashkëshortja e tij.
................................................................................
1 Летописи 3:3 Bulgarian
................................................................................
петият Сефатия, от Авитала; шестият Итраам, от жена му Егла,
................................................................................
1 Chronicles 3:3 Croatian Bible
................................................................................
peti Šefatja od Abitale, šesti Jitream od njegove žene Egle.
................................................................................
První Paralipomenon 3:3 Czech BKR
................................................................................
Pátý Sefatiáš z Abitál, šestý Jetram, z Egly manželky jeho.
................................................................................
Første Krønikebog 3:3 Danish
................................................................................
den femte Sjefafja, som han havde med Abital, den sjette Jitream, som han havde med sin Hustru Egla.
................................................................................
1 Kronieken 3:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De vijfde Sefatja, van Abital; de zesde Jithream, van zijn huisvrouw Egla.
................................................................................
1 Krónika 3:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ötödik Sefátia, Abitáltól való; hatodik Jitreám, az õ feleségétõl, Eglától való.
................................................................................
Kroniko 1 3:3 Esperanto
................................................................................
la kvina estis SXefatja, de Abital; la sesa estis Jitream, de lia edzino Egla;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Viides Sephatia Abitalista, kuudes Jitream, hänen emännästänsä Eglasta.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
viides Sefatja, Abitalista; kuudes Jitream, hänen vaimostaan Eglasta.
................................................................................
1 Chronicles 3:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ο πεμπτος σαφατια της αβιταλ ο εκτος ιεθρααμ τη αγλα γυναικι αυτου
................................................................................
1 Chronicles 3:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
o pemptos saphatia tēs abital o ektos iethraam tē agla gunaiki autou
................................................................................
o pemptos saphatia tEs abital o ektos iethraam tE agla gunaiki autou

................................................................................
1 Istwa 3:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Senkyèm lan te rele Chefatya. Se Abital ki te manman l'. Sizyèm lan te rele Jitreyam. Se Egla, madan David, ki te manman l'.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 3:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الخامس شفطيا من ابيطال. السادس يثرعام من عجلة امرأته.
................................................................................
דברי הימים א 3:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו׃
................................................................................
דברי הימים א 3:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הַחֲמִישִׁ֥י שְׁפַטְיָ֖ה לַאֲבִיטָ֑ל הַשִּׁשִּׁ֥י יִתְרְעָ֖ם לְעֶגְלָ֥ה אִשְׁתֹּֽו׃
................................................................................
דברי הימים א 3:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו׃
................................................................................
דברי הימים א 3:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַחֲמִישִׁי שְׁפַטְיָה לַאֲבִיטָל הַשִּׁשִּׁי יִתְרְעָם לְעֶגְלָה אִשְׁתֹּו׃
................................................................................
דברי הימים א 3:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו
................................................................................
דברי הימים א 3:3 Hebrew Bible
................................................................................
החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו׃
1 Cronache 3:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
il quinto fu Scefatia, di Abital; il sesto fu Ithream, di Egla, sua moglie.
................................................................................
1 TAWARIKH 3:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan yang kelima Sefatnya dari pada Abital; dan yang keenam Yiteream dari pada Ejla, isterinya.
................................................................................
역대상 3:3 Korean
................................................................................
다섯째는 스바댜라 아비달의 소생이요, 여섯째는 이드르암이라 다윗의 아내 에글라의 소생이니
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 3:3 Lithuanian
................................................................................
penktas­Šefatija iš Abitalės, šeštas­Itramas, Eglos sūnus.
................................................................................
1 Chronicles 3:3 Maori
................................................................................
Ko te tuarima, ko Hepatia o Apitara: ko te tuaono, ko Itireama, na tana wahine, na Ekera.
................................................................................
1 Krønikebok 3:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Piąty Sefatyjasz z Abitaili; szósty Jetraam z Egli, żony jego.
................................................................................
1 Crônicas 3:3 Portugese Bible
................................................................................
O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.   
................................................................................
1 Cronici 3:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
al cincilea Şefatia, cu Abital; al şaselea, Itream cu nevastă-sa Egla.
................................................................................
1-я Паралипоменон 3:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
пятый – Сафатия, от Авиталы; шестой – Ифреам, от Аглаи, жены его, –
................................................................................
1-я Паралипоменон 3:3 Russian koi8r
................................................................................
пятый--Сафатия, от Авиталы; шестой--Ифреам, от Аглаи, жены его, --[]
................................................................................
1 Crónicas 3:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
................................................................................
1 Crónicas 3:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El quinto, Sephatías, de Abithal; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
................................................................................
1 Crónicas 3:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
................................................................................
1 Crónicas 3:3 Spanish: Modern
................................................................................
El quinto fue Sefatías, de Abital. El sexto fue Itream, de Egla su mujer.
................................................................................
Krönikeboken 3:3 Swedish (1917)
................................................................................
Sefatja, den femte, av Abital; Jitream, den sjätte, av hans hustru Egla.
................................................................................
1 Chronicles 3:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang ikalima'y si Sephatias, ni Abithal; ang ikaanim ay si Itream, ni Egla na asawa niya.
................................................................................
1 Tarihler 3:3 Turkish
................................................................................
beşincisi Avitaldan Şefatya, altıncısı karısı Egladan Yitream.
................................................................................
1 Söû-kyù 3:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
thứ năm, Sê-pha-ti-a, con trai của A-bi-tanh; thứ sáu, Dít-rê-am, con của Éc-la, vợ Ða-vít.
................................................................................
1 Cronache 3:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
il sesto, Itream, di Egla, sua moglie.
................................................................................
1 TAWARIKH 3:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(3:1)
................................................................................
1 TAWARIKH 3:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
anak yang kelima ialah Sefaca, dari Abital; anak yang keenam ialah Yitream, dari Egla, isterinya itu.
................................................................................
Abital .......... Abi'tal .......... Eglah .......... Fifth .......... Ithream .......... Shephatiah .......... Shephati'ah .......... Sixth .......... Wife
................................................................................
Abital .......... Abi'tal .......... Eglah .......... Fifth .......... Ithream .......... Shephatiah .......... Shephati'ah .......... Sixth .......... Wife
................................................................................
Alphabetical: Abital .......... and .......... by .......... Eglah .......... fifth .......... his .......... Ithream .......... of .......... Shephatiah .......... sixth .......... son .......... the .......... was .......... wife
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible