
<< 1 Chronicles 3:20 >>
 |
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah and Jushab-hesed, five. ....................................................... 1 Chronicles 3:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics ....................................................... καὶ ασουβε καὶ οολ καὶ βαραχια καὶ ασαδια καὶ ασοβαεσδ πέντε ....................................................... Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... Asabamque et Ohol et Barachiam et Asadiam Iosabesed quinque ....................................................... 1 Crónicas 3:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... y Hasuba, Ohel, Berequías, Hasadías y Jusab-hesed: cinco. ....................................................... 1 Chronik 3:20 German: Luther (1912) ....................................................... dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab-Hesed, die fünf. ....................................................... 1 Chroniques 3:20 French: Louis Segond (1910) ....................................................... et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq. ....................................................... 歷 代 志 上 3:20 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 米 书 兰 的 儿 子 是 哈 舒 巴 、 阿 黑 、 比 利 家 、 哈 撒 底 、 于 沙 希 悉 , 共 五 人 。 ....................................................... King James Bible ....................................................... And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five. ....................................................... American King James Version ....................................................... And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five. ....................................................... American Standard Version ....................................................... and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five. ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... And Hashubah and Ohel and Berechiah and Hasadiah, Jushab-hesed, five. ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... Hasaba also, and Ohol, and Barachias, and Hasadias, Josabhesed, five. ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, and Jushab-hesed, five. ....................................................... English Revised Version ....................................................... and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five. ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... There were also five other sons: Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab Hesed. ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, and Jushab-hesed, five. ....................................................... World English Bible ....................................................... and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab Hesed, five. ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-Hesed, five. ....................................................... 1 i Kronikave 3:20 Albanian ....................................................... pastaj vinin Hashubahu, Oheli, Berekiahu, Hasadiahu dhe Jushab-Hasedi, gjithsej pesë. ....................................................... 1 Летописи 3:20 Bulgarian ....................................................... и Асува, Оел, Варахия, Асадия и Юсав-есед, петима. ....................................................... 歷 代 志 上 3:20 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 米 書 蘭 的 兒 子 是 哈 舒 巴 、 阿 黑 、 比 利 家 、 哈 撒 底 、 于 沙 希 悉 , 共 五 人 。 ....................................................... 歷 代 志 上 3:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 又有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙.希悉等五人。 ....................................................... 歷 代 志 上 3:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 又有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙.希悉等五人。 ....................................................... 1 Chronicles 3:20 Croatian Bible ....................................................... Hašuba, Ohel, Berekja, Hasadja i Jušab-Hesed, njih petorica. ....................................................... První Paralipomenon 3:20 Czech BKR ....................................................... Toho pak Chasuba, Ohel, Berechiáš, Chasadiáš a Jusabchesed, těch pět. ....................................................... Første Krønikebog 3:20 Danish ....................................................... Mesjullams Sønner: Hasjuba, Ohel, Berekja, Hasadja og Jusjab Hesed, fem. ....................................................... 1 Kronieken 3:20 Dutch Staten Vertaling ....................................................... En Hasuba, en Ohel, en Berechja, en Hasadja, Jusabhesed; vijf. ....................................................... 1 Krónika 3:20 Hungarian: Karoli ....................................................... És Hásuba, Ohel, Berekia, Hasádia és Jusáb-Hésed, [ezek] öten. ....................................................... Kroniko 1 3:20 Esperanto ....................................................... ankaux cxi tiuj kvin:HXasxuba, Ohel, Berehxja, HXasadja, kaj Jusxab- HXesed. ....................................................... ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:20 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Hasuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jusabhesed; ne viisi. ....................................................... ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... vielä Hasuba, Oohel, Berekja, Hasadja ja Juusab-Hesed, kaikkiaan viisi. ....................................................... 1 Chroniques 3:20 French: Darby ....................................................... et Hashuba, et Ohel, et Bérékia, et Hasadia, et Jushab-Hésed, cinq. ....................................................... 1 Chroniques 3:20 French: Martin (1744) ....................................................... Et de [Mésullam] Hasuba, Ohel, Bérécia, Hasadia, et Jusab-hesed, [en tout] cinq. ....................................................... 1 Chroniques 3:20 French: Ostervald (1744) ....................................................... Et Hashuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Jushab-Hésed, cinq. ....................................................... 1 Chronik 3:20 German: Luther (1545) ....................................................... dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab-Hesed, die fünf. ....................................................... 1 Chronik 3:20 German: Elberfelder (1871) ....................................................... und Haschuba und Ohel und Berekja und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf. ....................................................... 1 Chronicles 3:20 Greek OT: Septuagint ....................................................... και ασουβε και οολ και βαραχια και ασαδια και ασοβαεσδ πεντε ....................................................... 1 Chronicles 3:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated ....................................................... kai asoube kai ool kai barachia kai asadia kai asobaesd pente kai asoube kai ool kai barachia kai asadia kai asobaesd pente ....................................................... 1 Istwa 3:20 Haitian Creole Bible ....................................................... Li te fè senk lòt pitit gason. Se te Achouba, Ojèl, Berekya, Asadya ak Jouchabesèd. ....................................................... 1 Cronache 3:20 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... poi Hashuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jushab-Hesed, cinque in tutto. ....................................................... 1 Cronache 3:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... Ed i figliuoli di Mesullam furono Hasuba, Ohel, e Berechia, ed Hasadia, e Iusab-hesed; cinque in tutto. ....................................................... 1 TAWARIKH 3:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... Ada lagi lima anaknya laki-laki, yaitu Hasuba, Ohel, Berekhya, Hasaja dan Yusab-Hesed. ....................................................... 1 TAWARIKH 3:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... lalu Hasuba, Ohel, Berekhya, Hasaja dan Yusab-Hesed, lima orang. ....................................................... 1 TAWARIKH 3:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... dan Hasuba dan Ohil dan Berekhya dan Hasaja dan Yusab-hesid, lima orang. ....................................................... 역대상 3:20 Korean ....................................................... 또 하수바와, 오헬과, 베레갸와, 하사댜와, 유삽헤셋 다섯 사람이요 ....................................................... Pirmoji Kronikø knyga 3:20 Lithuanian ....................................................... Hašuba, Ohelis, Berechija, Hasadija ir Jušab Hesedaspenki. ....................................................... 1 Chronicles 3:20 Maori ....................................................... Me Hahupa ano, me Ohere, me Perekia, me Hataria, me Tuhapa Hetere, tokorima. ....................................................... 1 Krønikebok 3:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ....................................................... og Hasuba og Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i tallet. ....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... A Mesollamowi: Hasuba, i Ohol, i Barachyjasz, i Hazadyjasz Josabchesed, pięć synów. ....................................................... 1 Crônicas 3:20 Portugese Bible ....................................................... e Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede, cinco. ....................................................... 1 Cronici 3:20 Romanian: Cornilescu ....................................................... şi Haşuba, Ohel, Berechia, Hasadia, Iuşab-Hesed, cinci. ....................................................... 1-я Паралипоменон 3:20 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... и еще пять: Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед. ....................................................... 1-я Паралипоменон 3:20 Russian koi8r ....................................................... и еще пять: Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед.[] ....................................................... 1 Crónicas 3:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... y Hasuba, Ohel, Berequías, Hasadías y Jusab Hesed: cinco. ....................................................... 1 Crónicas 3:20 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... Y de Mesullam: Hasuba, Ohel, y Berechîas, Hasadía, y Jusabhesed; cinco en todos. ....................................................... 1 Crónicas 3:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... Y de Mesulam : Hasuba, Ohel, y Berequías, Hasadías, y Jusab-hesed; cinco en todos. ....................................................... 1 Crónicas 3:20 Spanish: Modern ....................................................... También estos cinco: Hasuba, Ohel, Berequías, Hasadías y Jusab-jésed. ....................................................... Krönikeboken 3:20 Swedish (1917) ....................................................... vidare Hasuba, Ohel, Berekja, Hasadja och Jusab-Hesed, tillsammans fem. ....................................................... 1 Chronicles 3:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... At si Hasuba, at si Ohel, at si Berechias, at si Hasadia, at si Jusabhesed, lima. ....................................................... Tamil Bible ....................................................... அசூபா, ஒகேல், பெரகியா, அசதியா, ஊசாபேசேத் என்னும் ஐந்துபேருமே. ....................................................... 1 Tarihler 3:20 Turkish ....................................................... Zerubbabilin beş oğlu daha vardı: Haşuva, Ohel, Berekya, Hasadya, Yuşav-Heset. ....................................................... 1 Söû-kyù 3:20 Vietnamese (1934) ....................................................... Lại có Ha-su-ba, Ô-hên, Bê-rê-kia, Ha-sa-đia, Du-sáp-Hê-rết, cộng là năm người.Berechiah .......... Berechi'ah .......... Five .......... Hesed .......... Others Berechiah .......... Berechi'ah .......... Five .......... Hesed .......... Others Alphabetical: also .......... and .......... Berechiah .......... Berekiah .......... five .......... Hasadiah .......... Hashubah .......... Jushab-Hesed .......... Ohel .......... others .......... There .......... were OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20 Scripturetext.com Multilingual Bible |