1 Chronicles 3:19
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. And the sons of Zerubbabel were Meshullam and Hananiah, and Shelomith was their sister;
................................................................................
1 Chronicles 3:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ υἱοὶ σαλαθιηλ ζοροβαβελ καὶ σεμεϊ καὶ υἱοὶ ζοροβαβελ μοσολλαμος καὶ ανανια καὶ σαλωμιθ ἀδελφὴ αὐτῶν
................................................................................
דברי הימים א 3:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי פְדָיָה זְרֻבָּבֶל וְשִׁמְעִי וּבֶן־זְרֻבָּבֶל מְשֻׁלָּם וַחֲנַנְיָה וּשְׁלֹמִית אֲחֹותָם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
de Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei Zorobabel genuit Mosollam Ananiam et Salomith sororem eorum

................................................................................
1 Crónicas 3:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los hijos de Pedaías fueron Zorobabel y Simei. Y los hijos de Zorobabel fueron Mesulam y Hananías, y Selomit fue su hermana;
................................................................................
1 Chronik 3:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder Pedajas waren: Serubabel und Simei. Die Kinder Serubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith;
................................................................................
1 Chroniques 3:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;
................................................................................
歷 代 志 上 3:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
毗 大 雅 的 儿 子 是 所 罗 巴 伯 、 示 每 。 所 罗 巴 伯 的 儿 子 是 米 书 兰 、 哈 拿 尼 雅 , 他 们 的 妹 子 名 叫 示 罗 密 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the sons of Pedaiah were, Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the sons of Pedaiah were, Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei; and the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah; and Shelomith was their sister;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Of Phadaia were born Zorobabel and Semei. Zorobabel beget Mosollam, Hananias, and Salomith their sister:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith their sister,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the sons of Pedaiah; Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Pedaiah's sons were Zerubbabel and Shimei. Zerubbabel's sons were Meshullam and Hananiah, and Shelomith was their sister.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the sons of Pedaiah were, Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. And sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister,
................................................................................
歷 代 志 上 3:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
毗 大 雅 的 兒 子 是 所 羅 巴 伯 、 示 每 。 所 羅 巴 伯 的 兒 子 是 米 書 蘭 、 哈 拿 尼 雅 , 他 們 的 妹 子 名 叫 示 羅 密 。
................................................................................
歷 代 志 上 3:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
毗大雅的兒子是所羅巴伯和示每;所羅巴伯的兒子是米書蘭和哈拿尼雅,還有他們的妹妹示羅密。
................................................................................
歷 代 志 上 3:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
毗大雅的儿子是所罗巴伯和示每;所罗巴伯的儿子是米书兰和哈拿尼雅,还有他们的妹妹示罗密。
................................................................................
1 Chroniques 3:19 French: Darby
................................................................................
-Et les fils de Pedaïa: Zorobabel et Shimhi. Et les fils de Zorobabel: Meshullam et Hanania, et Shelomith, leur soeur;
................................................................................
1 Chroniques 3:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les enfants de Pédaja furent Zorobabel, et Simhi; et les enfants de Zorobabel furent Mésullam, Hanania, et Sélomith leur sœur.
................................................................................
1 Chroniques 3:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Fils de Pédaja: Zorobabel et Shimeï. Fils de Zorobabel: Méshullam et Hanania; Shélomith, leur sœur;
................................................................................
1 Chronik 3:19 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder Phadajas waren: Zerubabel und Simei. Die Kinder Zerubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith;
................................................................................
1 Chronik 3:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Pedajas: Serubbabel und Simei. Und die Söhne Serubbabels: Meschullam und Hananja; und Schelomith war ihre Schwester;
1 i Kronikave 3:19 Albanian
................................................................................
Bijtë e Pedajahut ishin Zorobabeli dhe Shimei. Bijtë e Zorobabelit ishin Meshulami, Hananiahu dhe Shelomith, motra e tyre;
................................................................................
1 Летописи 3:19 Bulgarian
................................................................................
А Федаиеви синове: Зоровавел и Семей; а Зоровавелови синове: Месулам и Анания, и сестра им Саломита,
................................................................................
1 Chronicles 3:19 Croatian Bible
................................................................................
Pedajini su sinovi bili: Zerubabel i Šimej; Zerubabelovi sinovi: Mešulam i Hananija, i sestra im Šelomita.
................................................................................
První Paralipomenon 3:19 Czech BKR
................................................................................
Synové pak Pedaiovi: Zorobábel a Semei. A syn Zorobábelův: Mesullam, Chananiáš, a Selomit sestra jejich.
................................................................................
Første Krønikebog 3:19 Danish
................................................................................
Pedajas Sønner: Zerubbabel og Sjim'i. Zerubbabels Sønner: Mesjullam og Hananja og deres Søster Sjelomit.
................................................................................
1 Kronieken 3:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen van Pedaja nu waren Zerubbabel en Simei; en de kinderen van Zerubbabel waren Mesullam en Hananja; en Selomith was hunlieder zuster;
................................................................................
1 Krónika 3:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
Pedája fiai: Zerubábel és Simei. Zerubábel fiai: Mesullám, Hanánia; és az õ hugok vala Selómit.
................................................................................
Kroniko 1 3:19 Esperanto
................................................................................
La filoj de Pedaja:Zerubabel kaj SXimei. La filoj de Zerubabel:Mesxulam, HXananja; ilia fratino estis SXelomit;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Pedajan pojat, Zerubbabel ja Simi; Zerubbabelin pojat Mesullam ja Hanania, ja heidän sisarensa Selomit,
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Pedajan pojat olivat Serubbaabel ja Siimei. Ja Serubbaabelin pojat olivat Mesullam ja Hananja, ja heidän sisarensa oli Selomit;
................................................................................
1 Chronicles 3:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και υιοι σαλαθιηλ ζοροβαβελ και σεμει και υιοι ζοροβαβελ μοσολλαμος και ανανια και σαλωμιθ αδελφη αυτων
................................................................................
1 Chronicles 3:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai uioi salathiēl zorobabel kai semei kai uioi zorobabel mosongamos kai anania kai salōmith adelphē autōn
................................................................................
kai uioi salathiEl zorobabel kai semei kai uioi zorobabel mosongamos kai anania kai salOmith adelphE autOn

................................................................................
1 Istwa 3:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pedaja te gen de pitit gason: Zowobabèl ak Chimeyi. Zowobabel te gen de pitit gason: Mechoulam ak Ananya, ak yon pitit fi, Chelomit.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 3:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وابنا فدايا زربابل وشمعي وبنو زربابل مشلام وحننيا وشلومية اختهم
................................................................................
דברי הימים א 3:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן־זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם׃
................................................................................
דברי הימים א 3:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְנֵ֣י פְדָיָ֔ה זְרֻבָּבֶ֖ל וְשִׁמְעִ֑י וּבֶן־זְרֻבָּבֶל֙ מְשֻׁלָּ֣ם וַחֲנַנְיָ֔ה וּשְׁלֹמִ֖ית אֲחֹותָֽם׃
................................................................................
דברי הימים א 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן־זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם׃
................................................................................
דברי הימים א 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי פְדָיָה זְרֻבָּבֶל וְשִׁמְעִי וּבֶן־זְרֻבָּבֶל מְשֻׁלָּם וַחֲנַנְיָה וּשְׁלֹמִית אֲחֹותָם׃
................................................................................
דברי הימים א 3:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם
................................................................................
דברי הימים א 3:19 Hebrew Bible
................................................................................
ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם׃
1 Cronache 3:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Pedaia: Zorobabele e Scimei. Figliuoli di Zorobabele: Meshullam e Hanania, e Scelomith, loro sorella;
................................................................................
1 TAWARIKH 3:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka bani Pedaya itulah Zerubbabil, dan Simai, dan bani Zerubbabil itulah Mesulam dan Hanaya dan Selomit, saudara perempuan mereka itu;
................................................................................
역대상 3:19 Korean
................................................................................
브다야의 아들들은 스룹바벨과, 시므이요 스룹바벨의 아들은 므술람과, 하나냐와, 그 매제 슬로밋과
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 3:19 Lithuanian
................................................................................
Pedajos sūnūs: Zorobabelis ir Šimis. Zorobabelio sūnūs: Mešulamas ir Hananija; Šelomita buvo jų sesuo;
................................................................................
1 Chronicles 3:19 Maori
................................................................................
Na ko nga tama a Peraia, ko Herupapera, ko Himei: a, ko nga tama a Herupapera; ko Mehurama, ko Hanania; a ko Heromiti to raua tuahine:
................................................................................
1 Krønikebok 3:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Pedajas sønner var Serubabel og Sime'i; og Serubabels sønner var Mesullam og Hananja - deres søster var Selomit -
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synowie Fadajaszowi: Zorobabel, i Semej; a syn Zorobabelowy Mesollam, i Hananijasz, i Selomit, siostra ich.
................................................................................
1 Crônicas 3:19 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias, e Selomite, irmã destes;   
................................................................................
1 Cronici 3:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii lui Pedaia: Zorobabel şi Şimei. Fiii lui Zorobabel: Meşulam şi Hanania; Şelomit, sora lor;
................................................................................
1-я Паралипоменон 3:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их,
................................................................................
1-я Паралипоменон 3:19 Russian koi8r
................................................................................
И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их,[]
................................................................................
1 Crónicas 3:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los hijos de Pedaías fueron Zorobabel y Simei. Y los hijos de Zorobabel fueron Mesulam y Hananías, y Selomit fue su hermana;
................................................................................
1 Crónicas 3:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los hijos de Pedaía: Zorobabel, y Simi. Y los hijos de Zorobabel: Mesullam, Hananías, y Selomith su hermana.
................................................................................
1 Crónicas 3:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y los hijos de Pedaías: Zorobabel, y Simei. Y los hijos de Zorobabel: Mesulam, Hananías, y Selomit su hermana.
................................................................................
1 Crónicas 3:19 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Pedaías fueron Zorobabel y Simei. Los hijos de Zorobabel fueron Mesulam y Ananías, y la hermana de éstos fue Selomit.
................................................................................
Krönikeboken 3:19 Swedish (1917)
................................................................................
Pedajas söner voro Serubbabel och Simei. Serubbabels söner voro Mesullam och Hananja, och deras syster var Selomit,
................................................................................
1 Chronicles 3:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak, ni Pedaia: si Zorobabel, at si Simi. At ang mga anak ni Zorobabel; si Mesullam, at si Hananias; at si Selomith, na kanilang kapatid na babae:
................................................................................
1 Tarihler 3:19 Turkish
................................................................................
Pedayanın oğulları: Zerubbabil, Şimi. Zerubbabilin çocukları: Meşullam, Hananya ve kızkardeşleri Şelomit.
................................................................................
1 Söû-kyù 3:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con trai của Phê-đa-gia là Xô-rô-ba-bên và Si-mê -i. Con trai của Xô-rô-ba-bên là Mê-su-lam và Ha-na-nia; còn Sê-lô-mít là chị em của chúng.
................................................................................
1 Cronache 3:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed i figliuoli di Pedaia furono Zerubbabel e Simi; ed i figliuoli di Zerubbabel furono Mesullam, ed Hanania; e Selomit, lor sorella.
................................................................................
1 TAWARIKH 3:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pedaya mempunyai dua anak laki-laki: Zerubabel dan Simei. Zerubabel mempunyai dua anak laki-laki bernama Mesulam dan Hananya, dan satu anak perempuan bernama Selomit.
................................................................................
1 TAWARIKH 3:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Anak-anak Pedaya ialah Zerubabel dan Simei, dan anak-anak Zerubabel ialah Mesulam dan Hananya; Selomit ialah saudara perempuan mereka;
................................................................................
Hananiah .......... Hanani'ah .......... Meshullam .......... Meshul'lam .......... Pedaiah .......... Pedai'ah .......... Shelomith .......... Shelo'mith .......... Shimei .......... Shim'e-I .......... Sister .......... Zerubbabel .......... Zerub'babel
................................................................................
Hananiah .......... Hanani'ah .......... Meshullam .......... Meshul'lam .......... Pedaiah .......... Pedai'ah .......... Shelomith .......... Shelo'mith .......... Shimei .......... Shim'e-I .......... Sister .......... Zerubbabel .......... Zerub'babel
................................................................................
Alphabetical: and .......... Hananiah .......... Meshullam .......... of .......... Pedaiah .......... Shelomith .......... Shimei .......... sister .......... sons .......... The .......... their .......... was .......... were .......... Zerubbabel
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible