New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. And the sons of Zerubbabel were Meshullam and Hananiah, and Shelomith was their sister; ................................................................................ 1 Chronicles 3:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ υἱοὶ σαλαθιηλ ζοροβαβελ καὶ σεμεϊ καὶ υἱοὶ ζοροβαβελ μοσολλαμος καὶ ανανια καὶ σαλωμιθ ἀδελφὴ αὐτῶν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ de Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei Zorobabel genuit Mosollam Ananiam et Salomith sororem eorum ................................................................................ 1 Crónicas 3:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Los hijos de Pedaías fueron Zorobabel y Simei. Y los hijos de Zorobabel fueron Mesulam y Hananías, y Selomit fue su hermana; ................................................................................ 1 Chronik 3:19 German: Luther (1912) ................................................................................ Die Kinder Pedajas waren: Serubabel und Simei. Die Kinder Serubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith; ................................................................................ 1 Chroniques 3:19 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur; ................................................................................ 歷 代 志 上 3:19 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 毗 大 雅 的 儿 子 是 所 罗 巴 伯 、 示 每 。 所 罗 巴 伯 的 儿 子 是 米 书 兰 、 哈 拿 尼 雅 , 他 们 的 妹 子 名 叫 示 罗 密 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the sons of Pedaiah were, Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the sons of Pedaiah were, Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And the sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei; and the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah; and Shelomith was their sister; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Of Phadaia were born Zorobabel and Semei. Zorobabel beget Mosollam, Hananias, and Salomith their sister: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith their sister, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the sons of Pedaiah; Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Pedaiah's sons were Zerubbabel and Shimei. Zerubbabel's sons were Meshullam and Hananiah, and Shelomith was their sister. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the sons of Pedaiah were, Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. And sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister, ................................................................................ 歷 代 志 上 3:19 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 毗 大 雅 的 兒 子 是 所 羅 巴 伯 、 示 每 。 所 羅 巴 伯 的 兒 子 是 米 書 蘭 、 哈 拿 尼 雅 , 他 們 的 妹 子 名 叫 示 羅 密 。 ................................................................................ 歷 代 志 上 3:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 毗大雅的兒子是所羅巴伯和示每;所羅巴伯的兒子是米書蘭和哈拿尼雅,還有他們的妹妹示羅密。 ................................................................................ 歷 代 志 上 3:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 毗大雅的儿子是所罗巴伯和示每;所罗巴伯的儿子是米书兰和哈拿尼雅,还有他们的妹妹示罗密。 ................................................................................ 1 Chroniques 3:19 French: Darby ................................................................................ -Et les fils de Pedaïa: Zorobabel et Shimhi. Et les fils de Zorobabel: Meshullam et Hanania, et Shelomith, leur soeur; ................................................................................ 1 Chroniques 3:19 French: Martin (1744) ................................................................................ Et les enfants de Pédaja furent Zorobabel, et Simhi; et les enfants de Zorobabel furent Mésullam, Hanania, et Sélomith leur sœur. ................................................................................ 1 Chroniques 3:19 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Fils de Pédaja: Zorobabel et Shimeï. Fils de Zorobabel: Méshullam et Hanania; Shélomith, leur sœur; ................................................................................ 1 Chronik 3:19 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Kinder Phadajas waren: Zerubabel und Simei. Die Kinder Zerubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith; ................................................................................ 1 Chronik 3:19 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und die Söhne Pedajas: Serubbabel und Simei. Und die Söhne Serubbabels: Meschullam und Hananja; und Schelomith war ihre Schwester; | 1 i Kronikave 3:19 Albanian ................................................................................ Bijtë e Pedajahut ishin Zorobabeli dhe Shimei. Bijtë e Zorobabelit ishin Meshulami, Hananiahu dhe Shelomith, motra e tyre; ................................................................................ 1 Летописи 3:19 Bulgarian ................................................................................ А Федаиеви синове: Зоровавел и Семей; а Зоровавелови синове: Месулам и Анания, и сестра им Саломита, ................................................................................ 1 Chronicles 3:19 Croatian Bible ................................................................................ Pedajini su sinovi bili: Zerubabel i Šimej; Zerubabelovi sinovi: Mešulam i Hananija, i sestra im Šelomita. ................................................................................ První Paralipomenon 3:19 Czech BKR ................................................................................ Synové pak Pedaiovi: Zorobábel a Semei. A syn Zorobábelův: Mesullam, Chananiáš, a Selomit sestra jejich. ................................................................................ Første Krønikebog 3:19 Danish ................................................................................ Pedajas Sønner: Zerubbabel og Sjim'i. Zerubbabels Sønner: Mesjullam og Hananja og deres Søster Sjelomit. ................................................................................ 1 Kronieken 3:19 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De kinderen van Pedaja nu waren Zerubbabel en Simei; en de kinderen van Zerubbabel waren Mesullam en Hananja; en Selomith was hunlieder zuster; ................................................................................ 1 Krónika 3:19 Hungarian: Karoli ................................................................................ Pedája fiai: Zerubábel és Simei. Zerubábel fiai: Mesullám, Hanánia; és az õ hugok vala Selómit. ................................................................................ Kroniko 1 3:19 Esperanto ................................................................................ La filoj de Pedaja:Zerubabel kaj SXimei. La filoj de Zerubabel:Mesxulam, HXananja; ilia fratino estis SXelomit; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:19 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Pedajan pojat, Zerubbabel ja Simi; Zerubbabelin pojat Mesullam ja Hanania, ja heidän sisarensa Selomit, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Pedajan pojat olivat Serubbaabel ja Siimei. Ja Serubbaabelin pojat olivat Mesullam ja Hananja, ja heidän sisarensa oli Selomit; ................................................................................ 1 Chronicles 3:19 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και υιοι σαλαθιηλ ζοροβαβελ και σεμει και υιοι ζοροβαβελ μοσολλαμος και ανανια και σαλωμιθ αδελφη αυτων ................................................................................ 1 Chronicles 3:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai uioi salathiēl zorobabel kai semei kai uioi zorobabel mosongamos kai anania kai salōmith adelphē autōn ................................................................................ kai uioi salathiEl zorobabel kai semei kai uioi zorobabel mosongamos kai anania kai salOmith adelphE autOn ................................................................................ 1 Istwa 3:19 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pedaja te gen de pitit gason: Zowobabèl ak Chimeyi. Zowobabel te gen de pitit gason: Mechoulam ak Ananya, ak yon pitit fi, Chelomit. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 3:19 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وابنا فدايا زربابل وشمعي وبنو زربابل مشلام وحننيا وشلومية اختهم ................................................................................ דברי הימים א 3:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן־זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם׃ ................................................................................ דברי הימים א 3:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּבְנֵ֣י פְדָיָ֔ה זְרֻבָּבֶ֖ל וְשִׁמְעִ֑י וּבֶן־זְרֻבָּבֶל֙ מְשֻׁלָּ֣ם וַחֲנַנְיָ֔ה וּשְׁלֹמִ֖ית אֲחֹותָֽם׃ ................................................................................ דברי הימים א 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן־זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם׃ ................................................................................ דברי הימים א 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבְנֵי פְדָיָה זְרֻבָּבֶל וְשִׁמְעִי וּבֶן־זְרֻבָּבֶל מְשֻׁלָּם וַחֲנַנְיָה וּשְׁלֹמִית אֲחֹותָם׃ ................................................................................ דברי הימים א 3:19 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יט ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם ................................................................................ דברי הימים א 3:19 Hebrew Bible ................................................................................ ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם׃ | 1 Cronache 3:19 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Figliuoli di Pedaia: Zorobabele e Scimei. Figliuoli di Zorobabele: Meshullam e Hanania, e Scelomith, loro sorella; ................................................................................ 1 TAWARIKH 3:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka bani Pedaya itulah Zerubbabil, dan Simai, dan bani Zerubbabil itulah Mesulam dan Hanaya dan Selomit, saudara perempuan mereka itu; ................................................................................ 역대상 3:19 Korean ................................................................................ 브다야의 아들들은 스룹바벨과, 시므이요 스룹바벨의 아들은 므술람과, 하나냐와, 그 매제 슬로밋과 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 3:19 Lithuanian ................................................................................ Pedajos sūnūs: Zorobabelis ir Šimis. Zorobabelio sūnūs: Mešulamas ir Hananija; Šelomita buvo jų sesuo; ................................................................................ 1 Chronicles 3:19 Maori ................................................................................ Na ko nga tama a Peraia, ko Herupapera, ko Himei: a, ko nga tama a Herupapera; ko Mehurama, ko Hanania; a ko Heromiti to raua tuahine: ................................................................................ 1 Krønikebok 3:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Pedajas sønner var Serubabel og Sime'i; og Serubabels sønner var Mesullam og Hananja - deres søster var Selomit - ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A synowie Fadajaszowi: Zorobabel, i Semej; a syn Zorobabelowy Mesollam, i Hananijasz, i Selomit, siostra ich. ................................................................................ 1 Crônicas 3:19 Portugese Bible ................................................................................ Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias, e Selomite, irmã destes; ................................................................................ 1 Cronici 3:19 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fiii lui Pedaia: Zorobabel şi Şimei. Fiii lui Zorobabel: Meşulam şi Hanania; Şelomit, sora lor; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 3:19 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их, ................................................................................ 1-я Паралипоменон 3:19 Russian koi8r ................................................................................ И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их,[] ................................................................................ 1 Crónicas 3:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Los hijos de Pedaías fueron Zorobabel y Simei. Y los hijos de Zorobabel fueron Mesulam y Hananías, y Selomit fue su hermana; ................................................................................ 1 Crónicas 3:19 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y los hijos de Pedaía: Zorobabel, y Simi. Y los hijos de Zorobabel: Mesullam, Hananías, y Selomith su hermana. ................................................................................ 1 Crónicas 3:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y los hijos de Pedaías: Zorobabel, y Simei. Y los hijos de Zorobabel: Mesulam, Hananías, y Selomit su hermana. ................................................................................ 1 Crónicas 3:19 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de Pedaías fueron Zorobabel y Simei. Los hijos de Zorobabel fueron Mesulam y Ananías, y la hermana de éstos fue Selomit. ................................................................................ Krönikeboken 3:19 Swedish (1917) ................................................................................ Pedajas söner voro Serubbabel och Simei. Serubbabels söner voro Mesullam och Hananja, och deras syster var Selomit, ................................................................................ 1 Chronicles 3:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang mga anak, ni Pedaia: si Zorobabel, at si Simi. At ang mga anak ni Zorobabel; si Mesullam, at si Hananias; at si Selomith, na kanilang kapatid na babae: ................................................................................ 1 Tarihler 3:19 Turkish ................................................................................ Pedayanın oğulları: Zerubbabil, Şimi. Zerubbabilin çocukları: Meşullam, Hananya ve kızkardeşleri Şelomit. ................................................................................ 1 Söû-kyù 3:19 Vietnamese (1934) ................................................................................ Con trai của Phê-đa-gia là Xô-rô-ba-bên và Si-mê -i. Con trai của Xô-rô-ba-bên là Mê-su-lam và Ha-na-nia; còn Sê-lô-mít là chị em của chúng. ................................................................................ 1 Cronache 3:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed i figliuoli di Pedaia furono Zerubbabel e Simi; ed i figliuoli di Zerubbabel furono Mesullam, ed Hanania; e Selomit, lor sorella. ................................................................................ 1 TAWARIKH 3:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pedaya mempunyai dua anak laki-laki: Zerubabel dan Simei. Zerubabel mempunyai dua anak laki-laki bernama Mesulam dan Hananya, dan satu anak perempuan bernama Selomit. ................................................................................ 1 TAWARIKH 3:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Anak-anak Pedaya ialah Zerubabel dan Simei, dan anak-anak Zerubabel ialah Mesulam dan Hananya; Selomit ialah saudara perempuan mereka; ................................................................................ Hananiah .......... Hanani'ah .......... Meshullam .......... Meshul'lam .......... Pedaiah .......... Pedai'ah .......... Shelomith .......... Shelo'mith .......... Shimei .......... Shim'e-I .......... Sister .......... Zerubbabel .......... Zerub'babel ................................................................................ Hananiah .......... Hanani'ah .......... Meshullam .......... Meshul'lam .......... Pedaiah .......... Pedai'ah .......... Shelomith .......... Shelo'mith .......... Shimei .......... Shim'e-I .......... Sister .......... Zerubbabel .......... Zerub'babel ................................................................................ Alphabetical: and .......... Hananiah .......... Meshullam .......... of .......... Pedaiah .......... Shelomith .......... Shimei .......... sister .......... sons .......... The .......... their .......... was .......... were .......... Zerubbabel ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |