1 Chronicles 29:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then King David said to the entire assembly, "My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man, but for the LORD God.
................................................................................
1 Chronicles 29:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν δαυιδ ὁ βασιλεὺς πάσῃ τῇ ἐκκλησίᾳ σαλωμων ὁ υἱός μου εἷς ὃν ᾑρέτικεν ἐν αὐτῷ κύριος νέος καὶ ἁπαλός καὶ τὸ ἔργον μέγα ὅτι οὐκ ἀνθρώπῳ ἡ οἰκοδομή ἀλλ' ἢ κυρίῳ θεῷ
................................................................................
דברי הימים א 29:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר דָּוִיד הַמֶּלֶךְ לְכָל־הַקָּהָל שְׁלֹמֹה בְנִי אֶחָד בָּחַר־בֹּו אֱלֹהִים נַעַר וָרָךְ וְהַמְּלָאכָה גְדֹולָה כִּי לֹא לְאָדָם הַבִּירָה כִּי לַיהוָה אֱלֹהִים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
locutusque est David rex ad omnem ecclesiam Salomonem filium meum unum elegit Deus adhuc puerum et tenellum opus autem grande est neque enim homini praeparatur habitatio sed Deo

................................................................................
1 Crónicas 29:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces el rey David dijo a toda la asamblea: Mi hijo Salomón, el único que Dios ha escogido, es aún joven y sin experiencia, y la obra es grande; porque el templo no es para hombre, sino para el SEÑOR Dios.
................................................................................
1 Chronik 29:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der König David sprach zu der ganzen Gemeinde: Gott hat Salomo, meiner Söhne einen, erwählt, der noch jung und zart ist; das Werk aber ist groß; denn es ist nicht eines Menschen Wohnung, sondern Gottes des HERRN.
................................................................................
1 Chroniques 29:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le roi David dit à toute l'assemblée: Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'un âge faible, et l'ouvrage est considérable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Eternel Dieu.
................................................................................
歷 代 志 上 29:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
大 卫 王 对 会 众 说 : 我 儿 子 所 罗 门 是   神 特 选 的 , 还 年 幼 娇 嫩 ; 这 工 程 甚 大 , 因 这 殿 不 是 为 人 , 乃 是 为 耶 和 华   神 建 造 的 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Furthermore David the king said to all the congregation, Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And David the king said unto all the assembly, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Jehovah God.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And David the king said to all the people, Solomon my son, the only one who has been marked out by God, is still young and untested, and the work is great, for this great house is not for man, but for the Lord God.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And king David said to all the assembly: Solomon my son, whom alone God hath chosen, is as yet young and tender: and the work is great, for a house is prepared not for man, but for God.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And king David said to all the congregation, Solomon my son, the one whom God has chosen, is young and tender, and the work is great; for this palace is not to be for man, but for Jehovah Elohim.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Then King David said to the whole assembly, "My son Solomon, the one whom God has chosen, is young and inexperienced. Yet, the work is important because this palace is not for a person but for the LORD God.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Furthermore David the king said to all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And David the king saith to all the assembly, 'Solomon my son -- the one on whom God hath fixed -- is young and tender, and the work is great, for not for man is the palace, but for Jehovah God;
................................................................................
歷 代 志 上 29:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
大 衛 王 對 會 眾 說 : 我 兒 子 所 羅 門 是   神 特 選 的 , 還 年 幼 嬌 嫩 ; 這 工 程 甚 大 , 因 這 殿 不 是 為 人 , 乃 是 為 耶 和 華   神 建 造 的 。
................................................................................
歷 代 志 上 29:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
大衛親自預備建殿的材料大衛王對全體會眾說:“我的兒子所羅門,是 神所揀選的,現在還年幼識淺,而這工程非常浩大;因為這殿宇不是為人建造,而是為耶和華 神建造的。
................................................................................
歷 代 志 上 29:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
大卫亲自预备建殿的材料
................................................................................
1 Chroniques 29:1 French: Darby
................................................................................
Et le roi David dit à toute la congrégation: Salomon, mon fils, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et délicat, et l'ouvrage est grand, car ce palais n'est point pour un homme, mais pour l'Éternel Dieu.
................................................................................
1 Chroniques 29:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Puis le Roi David dit à toute l'assemblée : Dieu a choisi un seul de mes fils, [savoir] Salomon, qui est encore jeune et délicat, et l'ouvrage est grand ; car ce palais n'est point pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu.
................................................................................
1 Chroniques 29:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Puis le roi David dit à toute l'assemblée: Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'âge tendre, et l'œuvre est grande; car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Éternel Dieu.
................................................................................
1 Chronik 29:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Und der König David sprach zu der ganzen Gemeine: Gott hat Salomo, meiner Söhne einen, erwählet, der noch jung und zart ist; das Werk aber ist groß, denn es ist nicht eines Menschen Wohnung, sondern Gottes des HERRN.
................................................................................
1 Chronik 29:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und der König David sprach zu der ganzen Versammlung: Salomo, mein Sohn, der einzige, den Gott erwählt hat, ist noch jung und zart; das Werk aber ist groß, denn nicht für einen Menschen ist dieser Palast, sondern für Jehova Gott.
1 i Kronikave 29:1 Albanian
................................................................................
Pastaj mbreti David i tha tërë asamblesë: "Salomoni, biri im, i vetmi që Perëndia ka zgjedhur, është akoma i ri dhe i pa përvojë, ndërsa vepra është e madhe, sepse ky pallat nuk i është caktuar një njeriu, por Zotit Perëndi.
................................................................................
1 Летописи 29:1 Bulgarian
................................................................................
Тогава цар Давид каза на цялото събрание: Син ми Соломон, когото сам Бог избра, е още млад и нежен, а работата е голяма; защото тоя палат не е за човека, но за Господа Бога.
................................................................................
1 Chronicles 29:1 Croatian Bible
................................................................................
Kralj David reče svemu zboru: "Bog je izabrao moga sina Salomona, mlado i nježno momče, a ovo je velik posao, jer neće biti za čovjeka dvor nego za Boga Jahvu.
................................................................................
První Paralipomenon 29:1 Czech BKR
................................................................................
Potom řekl David král všemu shromáždění: Šalomouna syna mého jediného vyvolil Bůh ještě maličkého a mladého, dílo pak toto veliké jest; nebo ne člověku palác ten, ale Hospodinu Bohu býti má.
................................................................................
Første Krønikebog 29:1 Danish
................................................................................
Fremdeles sagde Kong David til hele Forsamlingen: "Min Søn Salomo, som Gud har udvalgt, er ung og uudviklet, og Arbejdet er stort, thi Borgen er ikke bestemt for et Menneske, men for Gud HERREN.
................................................................................
1 Kronieken 29:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Verder zeide de koning David tot de ganse gemeente: God heeft mijn zoon Salomo alleen verkoren, een jongeling en teder; dit werk daarentegen is groot, want het is geen paleis voor een mens, maar voor God, den HEERE.
................................................................................
1 Krónika 29:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Azután monda Dávid király az egész gyülekezetnek: [Ím látjátok, ]hogy egyedül az én fiamat Salamont választotta Isten, a ki még gyermek és gyenge; a munka pedig nagy, mert nem emberé lészen az a ház, hanem az Úr Istené.
................................................................................
Kroniko 1 29:1 Esperanto
................................................................................
Kaj la regxo David diris al la tuta komunumo:Mia filo Salomono, la sola, kiun elektis la Eternulo, estas juna kaj neforta, kaj la laboro estas granda; cxar ne por homo estas la logxejo, sed por Dio la Eternulo.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 29:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja kuningas David sanoi koko joukolle: Salomon, yhden minun pojistani, on Jumala valinnut, joka vielä nuori ja heikko on, mutta työ on suuri; sillä ei se ole ihmisen asumasia, vaan Herran Jumalan.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 29:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sitten kuningas Daavid sanoi koko seurakunnalle: "Minun poikani Salomo, ainoa Jumalan valittu, on nuori ja hento, ja työ on suuri, sillä tämä linna ei ole aiottu ihmiselle, vaan Herralle Jumalalle.
................................................................................
1 Chronicles 29:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπεν δαυιδ ο βασιλευς παση τη εκκλησια σαλωμων ο υιος μου εις ον ηρετικεν εν αυτω κυριος νεος και απαλος και το εργον μεγα οτι ουκ ανθρωπω η οικοδομη αλλ' η κυριω θεω
................................................................................
1 Chronicles 29:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipen dauid o basileus pasē tē ekklēsia salōmōn o uios mou eis on ēretiken en autō kurios neos kai apalos kai to ergon mega oti ouk anthrōpō ē oikodomē ang' ē kuriō theō
................................................................................
kai eipen dauid o basileus pasE tE ekklEsia salOmOn o uios mou eis on Eretiken en autO kurios neos kai apalos kai to ergon mega oti ouk anthrOpO E oikodomE ang' E kuriO theO

................................................................................
1 Istwa 29:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lèfini, David pale ak tout moun ki te sanble la yo, li di yo konsa: -Salomon, pitit gason m' lan, se li menm Bondye chwazi, men li jenn anpil, li pa gen esperyans. Travay la anpil, paske se pa yon kay pou moun li pral bati, men yon tanp pou Bondye, Seyè a.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 29:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وقال داود الملك لكل المجمع ان سليمان ابني الذي وحده اختاره الله انما هو صغير وغضّ والعمل عظيم لان الهيكل ليس لانسان بل للرب الاله.
................................................................................
דברי הימים א 29:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר דויד המלך לכל־הקהל שלמה בני אחד בחר־בו אלהים נער ורך והמלאכה גדולה כי לא לאדם הבירה כי ליהוה אלהים׃
................................................................................
דברי הימים א 29:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֤יד הַמֶּ֙לֶךְ֙ לְכָל־הַקָּהָ֔ל שְׁלֹמֹ֨ה בְנִ֥י אֶחָ֛ד בָּֽחַר־בֹּ֥ו אֱלֹהִ֖ים נַ֣עַר וָרָ֑ךְ וְהַמְּלָאכָ֣ה גְדֹולָ֔ה כִּ֣י לֹ֤א לְאָדָם֙ הַבִּירָ֔ה כִּ֖י לַיהוָ֥ה אֱלֹהִֽים׃
................................................................................
דברי הימים א 29:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר דויד המלך לכל־הקהל שלמה בני אחד בחר־בו אלהים נער ורך והמלאכה גדולה כי לא לאדם הבירה כי ליהוה אלהים׃
................................................................................
דברי הימים א 29:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר דָּוִיד הַמֶּלֶךְ לְכָל־הַקָּהָל שְׁלֹמֹה בְנִי אֶחָד בָּחַר־בֹּו אֱלֹהִים נַעַר וָרָךְ וְהַמְּלָאכָה גְדֹולָה כִּי לֹא לְאָדָם הַבִּירָה כִּי לַיהוָה אֱלֹהִים׃
................................................................................
דברי הימים א 29:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א ויאמר דויד המלך לכל הקהל שלמה בני אחד בחר בו אלהים נער ורך והמלאכה גדולה--כי לא לאדם הבירה כי ליהוה אלהים
................................................................................
דברי הימים א 29:1 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר דויד המלך לכל הקהל שלמה בני אחד בחר בו אלהים נער ורך והמלאכה גדולה כי לא לאדם הבירה כי ליהוה אלהים׃
1 Cronache 29:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poi il re Davide disse a tutta la raunanza: "Salomone, mio figliuolo, il solo che Dio abbia scelto, è ancora giovine e in tenera età, e l’opera è grande; poiché questo palazzo non è destinato a un uomo, ma a Dio, all’Eterno.
................................................................................
1 TAWARIKH 29:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Arakian, maka titah baginda raja Daud kepada segenap sidang itu: Adapun anakku Sulaiman, yang telah dipilih Allah seorangnya itu, ia itu lagi muda dan lemah lembut adanya, maka besarlah pekerjaan ini, karena bukan ia itu istana manusia, melainkan istana Tuhan Allah adanya.
................................................................................
역대상 29:1 Korean
................................................................................
다윗 왕이 온 회중에게 이르되 내 아들 솔로몬이 홀로 하나님의 택하신 바 되었으나 오히려 어리고 연약하고 이 역사는 크도다 이 전은 사람을 위한 것이 아니요 여호와 하나님을 위한 것이라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 29:1 Lithuanian
................................................................................
Karalius Dovydas tarė izraelitams: “Mano sūnus Saliamonas, kurį Dievas išsirinko, dar jaunas ir nepatyręs, o darbas­didelis, nes rūmai ne žmogui, bet Viešpačiui Dievui.
................................................................................
1 Chronicles 29:1 Maori
................................................................................
I mea ano a Kingi Rawiri ki te whakaminenga katoa, Ko taku tama, ko Horomona, ko te mea kotahi i whiriwhiria nei e te Atua, he tamariki ia, he mea ngawari, he nui hoki te mahi; ehara hoki i te whare mo te tangata; engari mo Ihowa, mo te Atua.
................................................................................
1 Krønikebok 29:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Derefter sa kong David til alle dem som var kommet sammen: Salomo, min sønn, den eneste som Gud har utvalgt, er ung og vek, og arbeidet er stort; for den herlige bygning skal ikke være for et menneske, men for Herren Gud.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Potem mówił król Dawid do wszystkoego zgromadzenia: Salomona, syn mego jedynego, obrał Bóg młodzieńczyka małego. Ale to wielka sprawa; do nie człowiekowi pałac ten, ale Panu Bogu będzie.
................................................................................
1 Crônicas 29:1 Portugese Bible
................................................................................
Disse mais o rei Davi a toda a congregação: Salomão, meu filho, o único a quem Deus escolheu, é ainda moço e tenro, e a obra é grande, porque o palácio não é para homem, mas para o Senhor Deus.   
................................................................................
1 Cronici 29:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Împăratul David a zis întregei adunări: ,,Fiul meu Solomon, singurul pe care l -a ales Dumnezeu, este tînăr şi plăpînd, şi lucrarea este însemnată, căci casa aceasta nu este pentru un om, ci este pentru Domnul Dumnezeu.
................................................................................
1-я Паралипоменон 29:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал царь Давид всему собранию: Соломон, сын мой, которого одного избрал Бог, молод и малосилен, а дело сие велико, потому что не для человека здание сие, а для Господа Бога.
................................................................................
1-я Паралипоменон 29:1 Russian koi8r
................................................................................
И сказал царь Давид всему собранию: Соломон, сын мой, которого одного избрал Бог, молод и малосилен, а дело сие велико, потому что не для человека здание сие, а для Господа Бога.[]
................................................................................
1 Crónicas 29:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces el rey David dijo a toda la asamblea: "Mi hijo Salomón, el único que Dios ha escogido, es aún joven y sin experiencia, y la obra es grande; porque el templo no es para hombre, sino para el SEÑOR Dios.
................................................................................
1 Crónicas 29:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
DESPUÉS dijo el rey David á toda la asamblea: A solo Salomón mi hijo ha elegido Dios; él es joven y tierno, y la obra grande; porque la casa no es para hombre, sino para Jehová Dios.
................................................................................
1 Crónicas 29:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Dijo también el rey David a toda la asamblea: A solo Salomón mi hijo ha elegido Dios; él es joven y tierno, y la obra es grande; porque la casa no es para hombre, sino para el SEÑOR Dios.
................................................................................
1 Crónicas 29:1 Spanish: Modern
................................................................................
Después el rey David dijo a toda la congregación: "Sólo a mi hijo Salomón ha elegido Dios. Él es joven e inmaduro, y la obra es grande; porque el templo no será para hombre sino para Jehovah Dios.
................................................................................
Krönikeboken 29:1 Swedish (1917)
................................................................................
Och konung David sade till hela församlingen: »Min son Salomo den ende som Gud har utvalt, är ung och späd, och arbetet är stort, ty denna borg är icke avsedd för en människa, utan för HERREN Gud.
................................................................................
1 Chronicles 29:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinabi ni David na hari sa buong kapisanan, si Salomon na aking anak na siya lamang pinili ng Dios ay bata pa at sariwa, at ang gawain ay malaki; sapagka't ang templo ay hindi ukol sa tao, kundi sa Panginoong Dios.
................................................................................
1 Tarihler 29:1 Turkish
................................................................................
Kral Davut bütün topluluğa şöyle dedi: ‹‹Tanrının seçtiği oğlum Süleyman genç ve deneyimsizdir. İş büyüktür. Çünkü bu tapınak insan için değil, RAB Tanrı içindir.
................................................................................
1 Söû-kyù 29:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ða-vít nói với cả hội chúng rằng: Sa-lô-môn, con trai ta, chỉ một mình con đó mà Ðức Chúa Trời đã chọn, hãy còn trẻ tuổi non-nớt, và công việc lại lớn lao; vì cái đền đó chẳng phải cho loài người đâu, bèn là cho Giê-hô-va Ðức Chúa Trời.
................................................................................
1 Cronache 29:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
POI il re Davide disse a tutta la raunanza: Iddio ha eletto un solo, Salomone, mio figliuolo, il quale è ancora giovane e tenero; e pur quest’opera è grande; perciocchè questo palazzo non è per un uomo, anzi per lo Signore Iddio.
................................................................................
1 TAWARIKH 29:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu berkatalah Raja Daud kepada semua orang yang berkumpul di situ, Dari semua putraku, Salomolah yang dipilih Allah. Tetapi ia masih sangat muda dan kurang pengalaman, sedangkan pekerjaan ini sangat besar. Lagipula yang akan dibangun itu bukan istana untuk manusia, melainkan rumah untuk TUHAN Allah.
................................................................................
1 TAWARIKH 29:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Berkatalah raja Daud kepada segenap jemaah itu: "Salomo, anakku yang satu-satunya dipilih Allah adalah masih muda dan kurang berpengalaman, sedang pekerjaan ini besar, sebab bukanlah untuk manusia bait itu, melainkan untuk TUHAN Allah.
................................................................................
Alone .......... Assembly .......... Chosen .......... Congregation .......... David .......... Entire .......... Furthermore .......... Great .......... Palace .......... Solomon .......... Tender .......... Work .......... Young
................................................................................
Alone .......... Assembly .......... Chosen .......... Congregation .......... David .......... Entire .......... Furthermore .......... Great .......... Palace .......... Solomon .......... Tender .......... Work .......... Young
................................................................................
Alphabetical: alone .......... and .......... assembly .......... because .......... but .......... chosen .......... David .......... entire .......... for .......... God .......... great .......... has .......... inexperienced .......... is .......... King .......... LORD .......... man .......... My .......... not .......... one .......... palatial .......... said .......... Solomon .......... son .......... still .......... structure .......... task .......... temple .......... the .......... Then .......... this .......... to .......... whole .......... whom .......... work .......... young
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible