New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Ahithophel was counselor to the king; and Hushai the Archite was the king's friend. ................................................................................ 1 Chronicles 27:33 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ αχιτοφελ σύμβουλος τοῦ βασιλέως καὶ χουσι πρῶτος φίλος τοῦ βασιλέως ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Ahitophel etiam consiliarius regis et Husi Arachites amicus regis ................................................................................ 1 Crónicas 27:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Ahitofel era consejero del rey, y Husai arquita era amigo del rey. ................................................................................ 1 Chronik 27:33 German: Luther (1912) ................................................................................ Ahithophel war auch Rat des Königs. Husai, der Arachiter, war des Königs Freund. ................................................................................ 1 Chroniques 27:33 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Achitophel était conseiller du roi; Huschaï, l'Arkien, était ami du roi; ................................................................................ 歷 代 志 上 27:33 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 亚 希 多 弗 也 作 王 的 谋 士 。 亚 基 人 户 筛 作 王 的 陪 伴 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's companion: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's companion: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's friend: ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Ahithophel was the king's expert in discussion and Hushai the Archite was the king's friend. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Achitophel was the king's counsellor, and Chusai the Arachite, the king's friend. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and Ahithophel was the king's counsellor; and Hushai the Archite was the king's friend; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's friend: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Ahithophel was the king's adviser. Hushai, a descendant of Archi, was the king's friend. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's companion: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's friend: ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and Ahithophel is counsellor to the king; and Hushai the Archite is the friend of the king; ................................................................................ 歷 代 志 上 27:33 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 亞 希 多 弗 也 作 王 的 謀 士 。 亞 基 人 戶 篩 作 王 的 陪 伴 。 ................................................................................ 歷 代 志 上 27:33 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 亞希多弗也是王的謀士;亞基人戶篩是王的朋友; ................................................................................ 歷 代 志 上 27:33 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 亚希多弗也是王的谋士;亚基人户筛是王的朋友; ................................................................................ 1 Chroniques 27:33 French: Darby ................................................................................ Et Akhitophel était conseiller du roi; et Hushaï, l'Arkite, était l'ami du roi. ................................................................................ 1 Chroniques 27:33 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Achitophel était le conseiller du Roi; et Cusaï Arkite était l'intime ami du Roi. ................................................................................ 1 Chroniques 27:33 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Achitophel était conseiller du roi; Cushaï, l'Arkite, était ami du roi. ................................................................................ 1 Chronik 27:33 German: Luther (1545) ................................................................................ Ahitophel war auch Rat des Königs. Husai, der Arachiter, war des Königs Freund. ................................................................................ 1 Chronik 27:33 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Ahitophel war Rat des Königs; und Husai, der Arkiter, war Freund des Königs; | 1 i Kronikave 27:33 Albanian ................................................................................ Ahitofeli ishte këshilltar i mbretit; Hushai, Arkiti, ishte mik i mbretit. ................................................................................ 1 Летописи 27:33 Bulgarian ................................................................................ Ахитофел, царски съветник; архиецът Хусай, царски приятел; ................................................................................ 1 Chronicles 27:33 Croatian Bible ................................................................................ Ahitofel je bio kraljev savjetnik, Arkijac Hušaj kraljev prijatelj. ................................................................................ První Paralipomenon 27:33 Czech BKR ................................................................................ Achitofel též rada králova, a Chusai Architský přítel králův. ................................................................................ Første Krønikebog 27:33 Danish ................................................................................ Akitofel var Kongens Rådgiver og Arkiten Husjaj Kongens Ven. ................................................................................ 1 Kronieken 27:33 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Achitofel was raad des konings; en Husai, de Archiet, was des konings vriend. ................................................................................ 1 Krónika 27:33 Hungarian: Karoli ................................................................................ Akhitófel is a királynak tanácsosa volt. Arkites Khúsai pedig a király barátja. ................................................................................ Kroniko 1 27:33 Esperanto ................................................................................ Ahxitofel estis konsilisto de la regxo; HXusxaj, la Arkano, estis amiko de la regxo. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:33 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ahitophel oli myös kuninkaan neuvonantaja; Husai Arkilainen oli kuninkaan ystävä. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:33 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ahitofel oli kuninkaan neuvonantaja, ja arkilainen Huusai oli kuninkaan ystävä. ................................................................................ 1 Chronicles 27:33 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και αχιτοφελ συμβουλος του βασιλεως και χουσι πρωτος φιλος του βασιλεως ................................................................................ 1 Chronicles 27:33 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai achitophel sumboulos tou basileōs kai chousi prōtos philos tou basileōs ................................................................................ kai achitophel sumboulos tou basileOs kai chousi prOtos philos tou basileOs ................................................................................ 1 Istwa 27:33 Haitian Creole Bible ................................................................................ Akitofèl te konseye wa a tou. Ouzayi, moun peyi Ak, te bon zanmi wa a. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:33 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكان اخيتوفل مشيرا للملك وحوشاي الاركي صاحب الملك. ................................................................................ דברי הימים א 27:33 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואחיתפל יועץ למלך ס וחושי הארכי רע המלך׃ ................................................................................ דברי הימים א 27:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַאֲחִיתֹ֖פֶל יֹועֵ֣ץ לַמֶּ֑לֶךְ ס וְחוּשַׁ֥י הָאַרְכִּ֖י רֵ֥עַ הַמֶּֽלֶךְ׃ ................................................................................ דברי הימים א 27:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואחיתפל יועץ למלך ס וחושי הארכי רע המלך׃ ................................................................................ דברי הימים א 27:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַאֲחִיתֹפֶל יֹועֵץ לַמֶּלֶךְ ס וְחוּשַׁי הָאַרְכִּי רֵעַ הַמֶּלֶךְ׃ ................................................................................ דברי הימים א 27:33 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לג ואחיתפל יועץ למלך וחושי הארכי רע המלך {ס} ................................................................................ דברי הימים א 27:33 Hebrew Bible ................................................................................ ואחיתפל יועץ למלך וחושי הארכי רע המלך׃ | 1 Cronache 27:33 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ahitofel era consigliere del re; Hushai, l’Arkita, era amico del re; ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Lagipun Akhitofel itu menteri baginda dan Husai, orang Arkhi itu, sobat baginda. ................................................................................ 역대상 27:33 Korean ................................................................................ 아히도벨은 왕의 모사가 되었고 아렉 사람 후새는 왕의 벗이 되었고 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 27:33 Lithuanian ................................................................................ Ahitofelis buvo karaliaus patarėjas, o archas Hušajas buvo karaliaus draugas. ................................................................................ 1 Chronicles 27:33 Maori ................................................................................ Ko Ahitopere te kaiwhakatakoto whakaaro a te kingi. Ko Huhai Araki he hoa no te kingi. ................................................................................ 1 Krønikebok 27:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Akitofel var kongens rådgiver, og arkitten Husai var kongens venn. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Achitofel też był radcą królewskim, a Chusaj Archytczyk przyjacielem królewsskim. ................................................................................ 1 Crônicas 27:33 Portugese Bible ................................................................................ Aitofel era conselheiro do rei; Husai, o arquita, era amigo o rei; ................................................................................ 1 Cronici 27:33 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ahitofel era sfetnicul împăratului; Huşai, Architul, era prietenul împăratului; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 27:33 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Ахитофел был советником царя; Хусий Архитянин – другом царя; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 27:33 Russian koi8r ................................................................................ Ахитофел [был] советником царя; Хусий Архитянин--другом царя;[] ................................................................................ 1 Crónicas 27:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Ahitofel era consejero del rey, y Husai el Arquita era amigo del rey. ................................................................................ 1 Crónicas 27:33 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y también Achitophel era consejero del rey; y Husai Arachita amigo del rey. ................................................................................ 1 Crónicas 27:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Ahitofel era consejero del rey; y Husai arquita era amigo del rey. ................................................................................ 1 Crónicas 27:33 Spanish: Modern ................................................................................ Ajitofel era consejero del rey. Husai el arquita era amigo del rey. ................................................................................ Krönikeboken 27:33 Swedish (1917) ................................................................................ Ahitofel var konungens rådgivare, och arkiten Husai var konungens vän. ................................................................................ 1 Chronicles 27:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At si Achitophel ay kasangguni ng hari: at si Husai na Archita ay kaibigan ng hari: ................................................................................ 1 Tarihler 27:33 Turkish ................................................................................ Ahitofel kralın danışmanıydı. Arklı Huşay kralın dostuydu. ................................................................................ 1 Söû-kyù 27:33 Vietnamese (1934) ................................................................................ A-hi-tô-phên làm mưu sĩ của vua; Hu-sai, người Aït-kít, là bạn hữu của vua. ................................................................................ 1 Cronache 27:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ ed Ahitofel era consigliere del re; ed Husai Archita era famigliare del re; ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:33 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ahitofel adalah penasihat raja, dan Husai orang Arki, adalah penasihat dan sahabat karib raja. ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:33 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ahitofel adalah penasihat raja; Husai, orang Arki, adalah sahabat raja. ................................................................................ Ahithophel .......... Ahith'ophel .......... Archite .......... Arkite .......... Companion .......... Counsellor .......... Counselor .......... Discussion .......... Expert .......... Friend .......... Hushai .......... King's ................................................................................ Ahithophel .......... Ahith'ophel .......... Archite .......... Arkite .......... Companion .......... Counsellor .......... Counselor .......... Discussion .......... Expert .......... Friend .......... Hushai .......... King's ................................................................................ Alphabetical: Ahithophel .......... and .......... Archite .......... Arkite .......... counselor .......... friend .......... Hushai .......... king .......... king's .......... the .......... to .......... was ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 33 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |