1 Chronicles 27:22
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
for Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.
................................................................................
1 Chronicles 27:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τῷ δαν αζαραηλ ὁ τοῦ ιωραμ οὗτοι πατριάρχαι τῶν φυλῶν ισραηλ
................................................................................
דברי הימים א 27:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְדָן עֲזַרְאֵל בֶּן־יְרֹחָם אֵלֶּה שָׂרֵי שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Dan vero Ezrihel filius Hieroam hii principes filiorum Israhel

................................................................................
1 Crónicas 27:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
de Dan, Azareel, hijo de Jeroham. Estos eran los príncipes de las tribus de Israel.
................................................................................
1 Chronik 27:22 German: Luther (1912)
................................................................................
unter Dan war Asareel, der Sohn Jerohams. Das sind die Fürsten der Stämme Israels.
................................................................................
1 Chroniques 27:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
de Dan: Azareel, fils de Jerocham. Ce sont là les chefs des tribus d'Israël.
................................................................................
歷 代 志 上 27:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
管 但 人 的 是 耶 罗 罕 的 儿 子 亚 萨 列 。 以 上 是 以 色 列 众 支 派 的 首 领 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Of Dan, Azarel, the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And over Dan, Ezrihel the son of Jeroham: these were the princes of the children of Israel.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
for Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
for the tribe of Dan Azarel, son of Jeroham These were the commanders of Israel's tribes.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
these are heads of the tribes of Israel.
................................................................................
歷 代 志 上 27:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
管 但 人 的 是 耶 羅 罕 的 兒 子 亞 薩 列 。 以 上 是 以 色 列 眾 支 派 的 首 領 。
................................................................................
歷 代 志 上 27:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
但支派的首領是耶羅罕的兒子亞薩列。以上這些人是以色列各支派的領袖。
................................................................................
歷 代 志 上 27:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
但支派的首领是耶罗罕的儿子亚萨列。以上这些人是以色列各支派的领袖。
................................................................................
1 Chroniques 27:22 French: Darby
................................................................................
pour Dan, Azareël, fils de Jerokham. Ce sont là les chefs des tribus d'Israël.
................................................................................
1 Chroniques 27:22 French: Martin (1744)
................................................................................
De ceux de Dan, Hazaréël fils de Jéroham. Ce sont là les principaux des Tribus d'Israël.
................................................................................
1 Chroniques 27:22 French: Ostervald (1744)
................................................................................
De Dan: Azaréel, fils de Jérocham. Ce sont là les chefs des tribus d'Israël.
................................................................................
1 Chronik 27:22 German: Luther (1545)
................................................................................
Unter Dan war Asareel, der Sohn Jerohams. Das sind die Fürsten der Stämme Israels.
................................................................................
1 Chronik 27:22 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
von Dan, Asarel, der Sohn Jerochams. Das sind die Obersten der Stämme Israels.
1 i Kronikave 27:22 Albanian
................................................................................
i pari i Danit, Azareeli, bir i Jerohamit. Këta ishin të parët e fiseve të Izraelit.
................................................................................
1 Летописи 27:22 Bulgarian
................................................................................
на Дана, Азареил Ероамовият син. Тия бяха първенци на Израилевите племена.
................................................................................
1 Chronicles 27:22 Croatian Bible
................................................................................
nad Danom Jerohamov sin Azarel. To su bili knezovi izraelskih plemena.
................................................................................
První Paralipomenon 27:22 Czech BKR
................................................................................
Nad Danovým Azarel syn Jerochamův. Ta jsou knížata pokolení Izraelských.
................................................................................
Første Krønikebog 27:22 Danish
................................................................................
for Dan Azar'el, Jerobams Søn. Det var Israels Stammers Øverster.
................................................................................
1 Kronieken 27:22 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Over Dan was Azarel, de zoon van Jeroham. Dezen waren de oversten der stammen van Israel.
................................................................................
1 Krónika 27:22 Hungarian: Karoli
................................................................................
Dánnak Azaréel, a Jérohám fia. Ezek valának az Izráel nemzetségeinek fejedelmei.
................................................................................
Kroniko 1 27:22 Esperanto
................................................................................
de la Danidoj:Azarel, filo de Jerohxam. Tio estis la estroj de la triboj de Izrael.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:22 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Danin seassa, Asareel Jerohamin poika. Nämät ovat Israelin sukukuntain päämiehet.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Daanin Asarel, Jerohamin poika. Nämä olivat Israelin sukukuntien ruhtinaat.
................................................................................
1 Chronicles 27:22 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τω δαν αζαραηλ ο του ιωραμ ουτοι πατριαρχαι των φυλων ισραηλ
................................................................................
1 Chronicles 27:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tō dan azaraēl o tou iōram outoi patriarchai tōn phulōn israēl
................................................................................
tO dan azaraEl o tou iOram outoi patriarchai tOn phulOn israEl

................................................................................
1 Istwa 27:22 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pou branch fanmi Dann lan, se te Azareyèl, pitit gason Jeworam lan. Se yo ki te chèf branch fanmi pèp Izrayèl yo.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:22 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لدان عزرئيل بن يروحام. هؤلاء رؤساء اسباط اسرائيل.
................................................................................
דברי הימים א 27:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לדן עזראל בן־ירחם אלה שרי שבטי ישראל׃
................................................................................
דברי הימים א 27:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לְדָ֕ן עֲזַרְאֵ֖ל בֶּן־יְרֹחָ֑ם אֵ֕לֶּה שָׂרֵ֖י שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
................................................................................
דברי הימים א 27:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לדן עזראל בן־ירחם אלה שרי שבטי ישראל׃
................................................................................
דברי הימים א 27:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְדָן עֲזַרְאֵל בֶּן־יְרֹחָם אֵלֶּה שָׂרֵי שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃
................................................................................
דברי הימים א 27:22 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כב לדן עזראל בן ירחם אלה שרי שבטי ישראל
................................................................................
דברי הימים א 27:22 Hebrew Bible
................................................................................
לדן עזראל בן ירחם אלה שרי שבטי ישראל׃
1 Cronache 27:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Di Dan: Azareel, figliuolo di Jeroham. Questi erano i capi delle tribù d’Israele.
................................................................................
1 TAWARIKH 27:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan penghulu orang Dan itulah Azariel bin Yeroham. Maka sekalian inilah penghulu suku-suku bangsa Israel.
................................................................................
역대상 27:22 Korean
................................................................................
단의 관장은 여로함의 아들 아사렐이니 이스라엘 지파의 관장이 이러하며
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 27:22 Lithuanian
................................................................................
Danui­Jerohamo sūnus Azarelis. Šitie buvo Izraelio giminių kunigaikščiai.
................................................................................
1 Chronicles 27:22 Maori
................................................................................
O Rana, ko Atareere tama a Ierohama. Ko nga rangatira enei o nga iwi o Iharaira.
................................................................................
1 Krønikebok 27:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
for Dan Asar'el, Jerohams sønn. Dette var høvdingene for Israels stammer.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nad Danowem Azraeel, syn Jerohamowy. Cić są książęta pokoleń Izraelskich.
................................................................................
1 Crônicas 27:22 Portugese Bible
................................................................................
sobre Dã, Azarel, filho de Jeroão. Esses eram os chefes das tribos de Israel.   
................................................................................
1 Cronici 27:22 Romanian: Cornilescu
................................................................................
al lui Dan: Azareel, fiul lui Ieroham. Aceştia sînt capii seminţiilor lui Israel.
................................................................................
1-я Паралипоменон 27:22 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
у Дана – Азариил, сын Иерохама. Вот вожди колен Израилевых.
................................................................................
1-я Паралипоменон 27:22 Russian koi8r
................................................................................
у Дана--Азариил, сын Иерохама. Вот вожди колен Израилевых.[]
................................................................................
1 Crónicas 27:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
de Dan, Azareel, hijo de Jeroham. Estos eran los príncipes de las tribus de Israel.
................................................................................
1 Crónicas 27:22 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y de Dan, Azarael hijo de Jeroam. Estos fueron los jefes de las tribus de Israel.
................................................................................
1 Crónicas 27:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y sobre Dan, Azareel hijo de Jeroham. Estos son los capitanes de las tribus de Israel.
................................................................................
1 Crónicas 27:22 Spanish: Modern
................................................................................
de Dan, Azareel hijo de Jerojam. Éstos fueron los jefes de las tribus de Israel.
................................................................................
Krönikeboken 27:22 Swedish (1917)
................................................................................
för Dan Asarel, Jerohams son. Dessa voro Israels stamhövdingar.
................................................................................
1 Chronicles 27:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa Dan, si Azarael na anak ni Jeroam. Ang mga ito ang mga pinunong kawal ng mga lipi ng Israel.
................................................................................
1 Tarihler 27:22 Turkish
................................................................................
Dan oymağı: Yeroham oğlu Azarel.
................................................................................
1 Söû-kyù 27:22 Vietnamese (1934)
................................................................................
người cai quản Ðan là A-xa-rên, con trai của Giê-rô-ham. Ấy đó là các trưởng của các chi phái Y-sơ-ra-ên.
................................................................................
1 Cronache 27:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Azareel, figliuolo di Ieroham, de’ Daniti. Questi furono i capi principali delle tribù d’Israele.
................................................................................
1 TAWARIKH 27:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(27:16)
................................................................................
1 TAWARIKH 27:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
untuk suku Dan ialah Azareel bin Yeroham. Itulah para kepala suku-suku Israel.
................................................................................
Azareel .......... Azarel .......... Az'arel .......... Captains .......... Dan .......... Heads .......... Israel .......... Jeroham .......... Jero'ham .......... Leaders .......... Officers .......... Princes .......... Tribes
................................................................................
Azareel .......... Azarel .......... Az'arel .......... Captains .......... Dan .......... Heads .......... Israel .......... Jeroham .......... Jero'ham .......... Leaders .......... Officers .......... Princes .......... Tribes
................................................................................
Alphabetical: Azarel .......... Dan .......... for .......... Israel .......... Jeroham .......... of .......... officers .......... over .......... princes .......... son .......... the .......... These .......... tribes .......... were
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible