New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ for Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel. ................................................................................ 1 Chronicles 27:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τῷ δαν αζαραηλ ὁ τοῦ ιωραμ οὗτοι πατριάρχαι τῶν φυλῶν ισραηλ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Dan vero Ezrihel filius Hieroam hii principes filiorum Israhel ................................................................................ 1 Crónicas 27:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ de Dan, Azareel, hijo de Jeroham. Estos eran los príncipes de las tribus de Israel. ................................................................................ 1 Chronik 27:22 German: Luther (1912) ................................................................................ unter Dan war Asareel, der Sohn Jerohams. Das sind die Fürsten der Stämme Israels. ................................................................................ 1 Chroniques 27:22 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ de Dan: Azareel, fils de Jerocham. Ce sont là les chefs des tribus d'Israël. ................................................................................ 歷 代 志 上 27:22 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 管 但 人 的 是 耶 罗 罕 的 儿 子 亚 萨 列 。 以 上 是 以 色 列 众 支 派 的 首 领 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Of Dan, Azarel, the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And over Dan, Ezrihel the son of Jeroham: these were the princes of the children of Israel. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ for Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ for the tribe of Dan Azarel, son of Jeroham These were the commanders of Israel's tribes. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ these are heads of the tribes of Israel. ................................................................................ 歷 代 志 上 27:22 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 管 但 人 的 是 耶 羅 罕 的 兒 子 亞 薩 列 。 以 上 是 以 色 列 眾 支 派 的 首 領 。 ................................................................................ 歷 代 志 上 27:22 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 但支派的首領是耶羅罕的兒子亞薩列。以上這些人是以色列各支派的領袖。 ................................................................................ 歷 代 志 上 27:22 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 但支派的首领是耶罗罕的儿子亚萨列。以上这些人是以色列各支派的领袖。 ................................................................................ 1 Chroniques 27:22 French: Darby ................................................................................ pour Dan, Azareël, fils de Jerokham. Ce sont là les chefs des tribus d'Israël. ................................................................................ 1 Chroniques 27:22 French: Martin (1744) ................................................................................ De ceux de Dan, Hazaréël fils de Jéroham. Ce sont là les principaux des Tribus d'Israël. ................................................................................ 1 Chroniques 27:22 French: Ostervald (1744) ................................................................................ De Dan: Azaréel, fils de Jérocham. Ce sont là les chefs des tribus d'Israël. ................................................................................ 1 Chronik 27:22 German: Luther (1545) ................................................................................ Unter Dan war Asareel, der Sohn Jerohams. Das sind die Fürsten der Stämme Israels. ................................................................................ 1 Chronik 27:22 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ von Dan, Asarel, der Sohn Jerochams. Das sind die Obersten der Stämme Israels. | 1 i Kronikave 27:22 Albanian ................................................................................ i pari i Danit, Azareeli, bir i Jerohamit. Këta ishin të parët e fiseve të Izraelit. ................................................................................ 1 Летописи 27:22 Bulgarian ................................................................................ на Дана, Азареил Ероамовият син. Тия бяха първенци на Израилевите племена. ................................................................................ 1 Chronicles 27:22 Croatian Bible ................................................................................ nad Danom Jerohamov sin Azarel. To su bili knezovi izraelskih plemena. ................................................................................ První Paralipomenon 27:22 Czech BKR ................................................................................ Nad Danovým Azarel syn Jerochamův. Ta jsou knížata pokolení Izraelských. ................................................................................ Første Krønikebog 27:22 Danish ................................................................................ for Dan Azar'el, Jerobams Søn. Det var Israels Stammers Øverster. ................................................................................ 1 Kronieken 27:22 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Over Dan was Azarel, de zoon van Jeroham. Dezen waren de oversten der stammen van Israel. ................................................................................ 1 Krónika 27:22 Hungarian: Karoli ................................................................................ Dánnak Azaréel, a Jérohám fia. Ezek valának az Izráel nemzetségeinek fejedelmei. ................................................................................ Kroniko 1 27:22 Esperanto ................................................................................ de la Danidoj:Azarel, filo de Jerohxam. Tio estis la estroj de la triboj de Izrael. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:22 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Danin seassa, Asareel Jerohamin poika. Nämät ovat Israelin sukukuntain päämiehet. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Daanin Asarel, Jerohamin poika. Nämä olivat Israelin sukukuntien ruhtinaat. ................................................................................ 1 Chronicles 27:22 Greek OT: Septuagint ................................................................................ τω δαν αζαραηλ ο του ιωραμ ουτοι πατριαρχαι των φυλων ισραηλ ................................................................................ 1 Chronicles 27:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tō dan azaraēl o tou iōram outoi patriarchai tōn phulōn israēl ................................................................................ tO dan azaraEl o tou iOram outoi patriarchai tOn phulOn israEl ................................................................................ 1 Istwa 27:22 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pou branch fanmi Dann lan, se te Azareyèl, pitit gason Jeworam lan. Se yo ki te chèf branch fanmi pèp Izrayèl yo. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:22 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لدان عزرئيل بن يروحام. هؤلاء رؤساء اسباط اسرائيل. ................................................................................ דברי הימים א 27:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לדן עזראל בן־ירחם אלה שרי שבטי ישראל׃ ................................................................................ דברי הימים א 27:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לְדָ֕ן עֲזַרְאֵ֖ל בֶּן־יְרֹחָ֑ם אֵ֕לֶּה שָׂרֵ֖י שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ................................................................................ דברי הימים א 27:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לדן עזראל בן־ירחם אלה שרי שבטי ישראל׃ ................................................................................ דברי הימים א 27:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לְדָן עֲזַרְאֵל בֶּן־יְרֹחָם אֵלֶּה שָׂרֵי שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃ ................................................................................ דברי הימים א 27:22 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כב לדן עזראל בן ירחם אלה שרי שבטי ישראל ................................................................................ דברי הימים א 27:22 Hebrew Bible ................................................................................ לדן עזראל בן ירחם אלה שרי שבטי ישראל׃ | 1 Cronache 27:22 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Di Dan: Azareel, figliuolo di Jeroham. Questi erano i capi delle tribù d’Israele. ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan penghulu orang Dan itulah Azariel bin Yeroham. Maka sekalian inilah penghulu suku-suku bangsa Israel. ................................................................................ 역대상 27:22 Korean ................................................................................ 단의 관장은 여로함의 아들 아사렐이니 이스라엘 지파의 관장이 이러하며 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 27:22 Lithuanian ................................................................................ DanuiJerohamo sūnus Azarelis. Šitie buvo Izraelio giminių kunigaikščiai. ................................................................................ 1 Chronicles 27:22 Maori ................................................................................ O Rana, ko Atareere tama a Ierohama. Ko nga rangatira enei o nga iwi o Iharaira. ................................................................................ 1 Krønikebok 27:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ for Dan Asar'el, Jerohams sønn. Dette var høvdingene for Israels stammer. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nad Danowem Azraeel, syn Jerohamowy. Cić są książęta pokoleń Izraelskich. ................................................................................ 1 Crônicas 27:22 Portugese Bible ................................................................................ sobre Dã, Azarel, filho de Jeroão. Esses eram os chefes das tribos de Israel. ................................................................................ 1 Cronici 27:22 Romanian: Cornilescu ................................................................................ al lui Dan: Azareel, fiul lui Ieroham. Aceştia sînt capii seminţiilor lui Israel. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 27:22 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ у Дана – Азариил, сын Иерохама. Вот вожди колен Израилевых. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 27:22 Russian koi8r ................................................................................ у Дана--Азариил, сын Иерохама. Вот вожди колен Израилевых.[] ................................................................................ 1 Crónicas 27:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ de Dan, Azareel, hijo de Jeroham. Estos eran los príncipes de las tribus de Israel. ................................................................................ 1 Crónicas 27:22 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y de Dan, Azarael hijo de Jeroam. Estos fueron los jefes de las tribus de Israel. ................................................................................ 1 Crónicas 27:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y sobre Dan, Azareel hijo de Jeroham. Estos son los capitanes de las tribus de Israel. ................................................................................ 1 Crónicas 27:22 Spanish: Modern ................................................................................ de Dan, Azareel hijo de Jerojam. Éstos fueron los jefes de las tribus de Israel. ................................................................................ Krönikeboken 27:22 Swedish (1917) ................................................................................ för Dan Asarel, Jerohams son. Dessa voro Israels stamhövdingar. ................................................................................ 1 Chronicles 27:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa Dan, si Azarael na anak ni Jeroam. Ang mga ito ang mga pinunong kawal ng mga lipi ng Israel. ................................................................................ 1 Tarihler 27:22 Turkish ................................................................................ Dan oymağı: Yeroham oğlu Azarel. ................................................................................ 1 Söû-kyù 27:22 Vietnamese (1934) ................................................................................ người cai quản Ðan là A-xa-rên, con trai của Giê-rô-ham. Ấy đó là các trưởng của các chi phái Y-sơ-ra-ên. ................................................................................ 1 Cronache 27:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Azareel, figliuolo di Ieroham, de’ Daniti. Questi furono i capi principali delle tribù d’Israele. ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (27:16) ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ untuk suku Dan ialah Azareel bin Yeroham. Itulah para kepala suku-suku Israel. ................................................................................ Azareel .......... Azarel .......... Az'arel .......... Captains .......... Dan .......... Heads .......... Israel .......... Jeroham .......... Jero'ham .......... Leaders .......... Officers .......... Princes .......... Tribes ................................................................................ Azareel .......... Azarel .......... Az'arel .......... Captains .......... Dan .......... Heads .......... Israel .......... Jeroham .......... Jero'ham .......... Leaders .......... Officers .......... Princes .......... Tribes ................................................................................ Alphabetical: Azarel .......... Dan .......... for .......... Israel .......... Jeroham .......... of .......... officers .......... over .......... princes .......... son .......... the .......... These .......... tribes .......... were ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |