
<< 1 Chronicles 26:27 >>
 |
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... They dedicated part of the spoil won in battles to repair the house of the LORD. ....................................................... 1 Chronicles 26:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics ....................................................... ἃ ἔλαβεν ἐκ τῶν πολέμων καὶ ἐκ τῶν λαφύρων καὶ ἡγίασεν ἀπ' αὐτῶν τοῦ μὴ καθυστερῆσαι τὴν οἰκοδομὴν τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ ....................................................... Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... de bellis et manubiis proeliorum quae consecraverant ad instaurationem et supellectilem templi Domini ....................................................... 1 Crónicas 26:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... Consagraron parte del botín ganado en batalla para reparar la casa del SEÑOR. ....................................................... 1 Chronik 26:27 German: Luther (1912) ....................................................... (Von Krieg und Raub hatten sie es geheiligt, zu bessern das Haus des HERRN.) ....................................................... 1 Chroniques 26:27 French: Louis Segond (1910) ....................................................... c'était sur le butin pris à la guerre qu'ils les avaient consacrées pour l'entretien de la maison de l'Eternel. ....................................................... 歷 代 志 上 26:27 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 他 们 将 争 战 时 所 夺 的 财 物 分 别 为 圣 , 以 备 修 造 耶 和 华 的 殿 。 ....................................................... King James Bible ....................................................... Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD. ....................................................... American King James Version ....................................................... Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD. ....................................................... American Standard Version ....................................................... Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of Jehovah. ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... From the goods taken in war, they gave, as a holy offering, materials for the building of the house of the Lord. ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... Out of the wars, and the spoils won in battles, which they had consecrated to the building and furniture of the temple of the Lord. ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... (from the wars and out of the spoils had they dedicated them, to maintain the house of Jehovah), ....................................................... English Revised Version ....................................................... Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of the LORD. ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... (They had donated some of the loot taken in battle to support the LORD's temple.) ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD. ....................................................... World English Bible ....................................................... Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of Yahweh. ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... from the battles, even from the spoil they sanctified to strengthen the house of Jehovah; ....................................................... 1 i Kronikave 26:27 Albanian ....................................................... Ata kishin shenjtëruar një pjesë të plaçkës që kishin shtënë në dorë gjatë luftës për të mbajtur shtëpinë e Zotit. ....................................................... 1 Летописи 26:27 Bulgarian ....................................................... От користите, вземани в боевете, бяха посветили за построяването на Господния дом. ....................................................... 歷 代 志 上 26:27 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 他 們 將 爭 戰 時 所 奪 的 財 物 分 別 為 聖 , 以 備 修 造 耶 和 華 的 殿 。 ....................................................... 歷 代 志 上 26:27 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 他們把在戰場上掠奪的財物獻上,用作修建耶和華的殿。 ....................................................... 歷 代 志 上 26:27 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 他们把在战场上掠夺的财物献上,用作修建耶和华的殿。 ....................................................... 1 Chronicles 26:27 Croatian Bible ....................................................... Posvetili su dio ratnog plijena da se bolje ojača Jahvin Dom. ....................................................... První Paralipomenon 26:27 Czech BKR ....................................................... Nebo z bojů a z kořistí obětovávali k opravě domu Hospodinova, ....................................................... Første Krønikebog 26:27 Danish ....................................................... de havde helliget dem af Krigsbyttet til Hjælp ved Bygningen at HERRENs Hus ....................................................... 1 Kronieken 26:27 Dutch Staten Vertaling ....................................................... Van de krijgen en van den buit hadden zij het geheiligd, om het huis des HEEREN te onderhouden. ....................................................... 1 Krónika 26:27 Hungarian: Karoli ....................................................... A melyet a hadban való zsákmányból szenteltek vala az Úr házának építésére, ....................................................... Kroniko 1 26:27 Esperanto ....................................................... El la militoj kaj el la militakirajxoj ili konsekris partojn, por subteni la domon de la Eternulo. ....................................................... ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 26:27 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Sodasta ja saaliista ovat he pyhittäneet Herran huoneen parannukseksi; ....................................................... ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 26:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... Sodista ja saaliista he olivat ne pyhittäneet Herran temppelin voimassapitämiseksi. ....................................................... 1 Chroniques 26:27 French: Darby ....................................................... qu'il avaient consacrées, des guerres et du butin, pour l'entretien de la maison de l'Éternel; ....................................................... 1 Chroniques 26:27 French: Martin (1744) ....................................................... Qu'ils avaient, dis-je, consacrées des batailles et des dépouilles, pour le bâtiment de la maison de l'Eternel. ....................................................... 1 Chroniques 26:27 French: Ostervald (1744) ....................................................... C'était sur les guerres et sur le butin qu'ils les avaient consacrées, pour l'entretien de la maison de l'Éternel. ....................................................... 1 Chronik 26:27 German: Luther (1545) ....................................................... Von Streiten und Rauben hatten sie es geheiliget, zu bessern das Haus des HERRN. ....................................................... 1 Chronik 26:27 German: Elberfelder (1871) ....................................................... von den Kriegen und von der Beute hatten sie sie geheiligt (O. geweiht) zur Unterhaltung des Hauses Jehovas; ....................................................... 1 Chronicles 26:27 Greek OT: Septuagint ....................................................... α ελαβεν εκ των πολεμων και εκ των λαφυρων και ηγιασεν απ' αυτων του μη καθυστερησαι την οικοδομην του οικου του θεου ....................................................... 1 Chronicles 26:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated ....................................................... a elaben ek tōn polemōn kai ek tōn laphurōn kai ēgiasen ap' autōn tou mē kathusterēsai tēn oikodomēn tou oikou tou theou a elaben ek tOn polemOn kai ek tOn laphurOn kai Egiasen ap' autOn tou mE kathusterEsai tEn oikodomEn tou oikou tou theou ....................................................... 1 Istwa 26:27 Haitian Creole Bible ....................................................... Nan bagay yo te pran nan lagè, yo te mete kèk ladan yo apa pou fè Tanp lan pi bèl. ....................................................... 1 Cronache 26:27 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... (prelevandole dal bottino di guerra per il mantenimento della casa dell’Eterno), ....................................................... 1 Cronache 26:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... avendole consacrate delle guerre, e delle spoglie, per riparar la Casa del Signore; ....................................................... 1 TAWARIKH 26:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... Pemberian-pemberian itu adalah sebagian dari barang rampasan yang mereka peroleh dalam pertempuran dan yang mereka persembahkan untuk dipakai khusus dalam Rumah TUHAN. ....................................................... 1 TAWARIKH 26:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... Mereka telah menguduskannya dari rampasan perang untuk menyemarakkan rumah TUHAN. ....................................................... 1 TAWARIKH 26:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... Maka dari pada segala tawanan perang dan dari pada segala jarahan telah disucikannya akan menghiasi rumah Tuhan. ....................................................... 역대상 26:27 Korean ....................................................... 저희가 싸울 때에 노략하여 얻은 물건 중에서 구별하여 드려 여호와의 전을 중수하게 한 것이며 ....................................................... Pirmoji Kronikø knyga 26:27 Lithuanian ....................................................... Karuose laimėto grobio dalis, paskirta Viešpaties namų reikalams, ....................................................... 1 Chronicles 26:27 Maori ....................................................... Ko etahi o nga taonga parakete i riro parau mai, he mea whakatapu na ratou kia mau tonu ai te ora o te whare o Ihowa. ....................................................... 1 Krønikebok 26:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ....................................................... efter krigene hadde de helliget det av hærfanget for å sette Herrens hus i stand. ....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... Bo z wojen i z łupów poświęcali na poprawę domu Pańskiego; ....................................................... 1 Crônicas 26:27 Portugese Bible ....................................................... Dos despojos das guerras dedicaram ofertas para consertarem a casa do Senhor. ....................................................... 1 Cronici 26:27 Romanian: Cornilescu ....................................................... din prada luată la război, pentru întreţinerea Casei Domnului. ....................................................... 1-я Паралипоменон 26:27 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... Из завоеваний и из добыч они посвящали на поддержание дома Господня. ....................................................... 1-я Паралипоменон 26:27 Russian koi8r ....................................................... Из завоеваний и из добыч они посвящали на поддержание дома Господня.[] ....................................................... 1 Crónicas 26:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... Consagraron parte del botín ganado en batalla para reparar la casa del SEÑOR. ....................................................... 1 Crónicas 26:27 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... De lo que habían consagrado de las guerras y de los despojos, para reparar la casa de Jehová. ....................................................... 1 Crónicas 26:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... de lo que habían consagrado de las guerras y de los despojos, para reparar la Casa del SEÑOR. ....................................................... 1 Crónicas 26:27 Spanish: Modern ....................................................... Las habían consagrado de las batallas y del botín, para mantener la casa de Jehovah. ....................................................... Krönikeboken 26:27 Swedish (1917) ....................................................... Från krigen och av bytet hade de helgat detta för att hålla HERRENS hus vid makt; ....................................................... 1 Chronicles 26:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... Ang samsam na pinanalunan sa pakikipagbaka, ay kanilang itinalaga upang ayusin ang bahay ng Panginoon. ....................................................... Tamil Bible ....................................................... கர்த்தருடைய ஆலயத்தைப் பரிபாலிக்கும்படிக்குப் பரிசுத்தம் என்று நேர்ந்துகொண்ட பொருள்களின் பொக்கிஷங்களையெல்லாம் அந்தச் செலோமித்தும் அவனுடைய சகோதரரும் விசாரித்தார்கள். ....................................................... 1 Tarihler 26:27 Turkish ....................................................... Bunlar savaşta yağmalanan mallardan bir kısmını RABbin Tapınağının onarımı için ayırdılar. ....................................................... 1 Söû-kyù 26:27 Vietnamese (1934) ....................................................... Chúng biệt riêng ra thánh những của cải đã đoạt lấy khi chiến trận, đặng dùng xây sửa đền Ðức Giê-hô-va.Battle .......... Battles .......... Building .......... Dedicate .......... Dedicated .......... Gifts .......... Goods .......... Holy .......... House .......... Maintain .......... Maintenance .......... Materials .......... Offering .......... Part .......... Plunder .......... Repair .......... Sanctified .......... Spoil .......... Spoils .......... Strengthen .......... Temple .......... War .......... Wars .......... Won Battle .......... Battles .......... Building .......... Dedicate .......... Dedicated .......... Gifts .......... Goods .......... Holy .......... House .......... Maintain .......... Maintenance .......... Materials .......... Offering .......... Part .......... Plunder .......... Repair .......... Sanctified .......... Spoil .......... Spoils .......... Strengthen .......... Temple .......... War .......... Wars .......... Won Alphabetical: battle .......... battles .......... dedicated .......... for .......... house .......... in .......... LORD .......... of .......... part .......... plunder .......... repair .......... Some .......... spoil .......... taken .......... temple .......... the .......... they .......... to .......... won OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27 Scripturetext.com Multilingual Bible |