1 Chronicles 25:28
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
for the twenty-first to Hothir, his sons and his relatives, twelve;
................................................................................
1 Chronicles 25:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ εἰκοστὸς πρῶτος ηθιρ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο
................................................................................
דברי הימים א 25:28 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְאֶחָד וְעֶשְׂרִים לְהֹותִיר בָּנָיו וְאֶחָיו שְׁנֵים עָשָׂר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim

................................................................................
1 Crónicas 25:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
para la vigesimoprimera, a Hotir, sus hijos y sus parientes: doce;
................................................................................
1 Chronik 25:28 German: Luther (1912)
................................................................................
Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
................................................................................
1 Chroniques 25:28 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze;
................................................................................
歷 代 志 上 25:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
第 二 十 一 是 何 提 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brothers, were twelve:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The twenty-first Hothir, with his sons and his brothers, twelve;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The one and twentieth to Othir, to his sons and his brethren twelve.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The twenty-first to Hothir; his sons and his brethren, twelve.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The twenty-first chose Hothir, his sons, and his relatives-12 men.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brothers, twelve:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
at the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve;
................................................................................
歷 代 志 上 25:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
第 二 十 一 是 何 提 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。
................................................................................
歷 代 志 上 25:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
第二十一籤是何提,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
................................................................................
歷 代 志 上 25:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
第二十一签是何提,他和他的儿子、兄弟,共十二人;
................................................................................
1 Chroniques 25:28 French: Darby
................................................................................
Le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze.
................................................................................
1 Chroniques 25:28 French: Martin (1744)
................................................................................
Le vingt et unième à Hothir; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
................................................................................
1 Chroniques 25:28 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze;
................................................................................
1 Chronik 25:28 German: Luther (1545)
................................................................................
Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
................................................................................
1 Chronik 25:28 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
das einundzwanzigste für Hothir: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
1 i Kronikave 25:28 Albanian
................................................................................
i njëzetenjëti ishte Hothiri, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
................................................................................
1 Летописи 25:28 Bulgarian
................................................................................
двадесет и първият, за Отира,- той, синовете му и братята му дванадесет души;
................................................................................
1 Chronicles 25:28 Croatian Bible
................................................................................
dvadeset i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
................................................................................
První Paralipomenon 25:28 Czech BKR
................................................................................
Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
................................................................................
Første Krønikebog 25:28 Danish
................................................................................
det een og tyvende Hotir, hans Sønner og Brødre, tolv;
................................................................................
1 Kronieken 25:28 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het een en twintigste voor Hothir; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
................................................................................
1 Krónika 25:28 Hungarian: Karoli
................................................................................
Huszonegyedik Hótirra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
................................................................................
Kroniko 1 25:28 Esperanto
................................................................................
la dudek-unua por Hotir; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:28 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ensimäinenkolmattakymmentä Hotirin, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kahdeskymmenes yhdes Hootirille, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
................................................................................
1 Chronicles 25:28 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ο εικοστος πρωτος ηθιρ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο
................................................................................
1 Chronicles 25:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
o eikostos prōtos ēthir uioi autou kai adelphoi autou deka duo
................................................................................
o eikostos prOtos Ethir uioi autou kai adelphoi autou deka duo

................................................................................
1 Istwa 25:28 Haitian Creole Bible
................................................................................
-(We vèsè 31)
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 25:28 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الحادية والعشرون لهوثير. بنوه واخوته اثنا عشر.
................................................................................
דברי הימים א 25:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר׃
................................................................................
דברי הימים א 25:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לְאֶחָ֤ד וְעֶשְׂרִים֙ לְהֹותִ֔יר בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
................................................................................
דברי הימים א 25:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר׃
................................................................................
דברי הימים א 25:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְאֶחָד וְעֶשְׂרִים לְהֹותִיר בָּנָיו וְאֶחָיו שְׁנֵים עָשָׂר׃
................................................................................
דברי הימים א 25:28 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כח לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים  {ר} עשר  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 25:28 Hebrew Bible
................................................................................
לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר׃
1 Cronache 25:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
il ventunesimo fu Hothir, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
................................................................................
1 TAWARIKH 25:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Yang kedua puluh satu kena Horit dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang.
................................................................................
역대상 25:28 Korean
................................................................................
스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 25:28 Lithuanian
................................................................................
Dvidešimt pirmas­Hotyrui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
................................................................................
1 Chronicles 25:28 Maori
................................................................................
O te rua tekau ma tahi no Hotiri; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
................................................................................
1 Krønikebok 25:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
det en og tyvende for Hotir, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
................................................................................
1 Crônicas 25:28 Portugese Bible
................................................................................
a vigésima primeira a Hotir, seus filhos e irmãos, doze;   
................................................................................
1 Cronici 25:28 Romanian: Cornilescu
................................................................................
al douăzeci şi unulea, pentru Hotir, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
................................................................................
1-я Паралипоменон 25:28 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
................................................................................
1-я Паралипоменон 25:28 Russian koi8r
................................................................................
двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;[]
................................................................................
1 Crónicas 25:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
para la vigesimoprimera, a Hotir, sus hijos y sus parientes: doce;
................................................................................
1 Crónicas 25:28 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
La vigésimaprima á Othir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
................................................................................
1 Crónicas 25:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
la vigesimaprima por Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
................................................................................
1 Crónicas 25:28 Spanish: Modern
................................................................................
La vigesimoprimera, a Hotir, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
................................................................................
Krönikeboken 25:28 Swedish (1917)
................................................................................
den tjuguförsta för Hotir, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
................................................................................
1 Chronicles 25:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang ikadalawangpu't isa ay kay Othir, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:
................................................................................
1 Tarihler 25:28 Turkish
................................................................................
Yirmi birincisi Hotire; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
................................................................................
1 Söû-kyù 25:28 Vietnamese (1934)
................................................................................
cái thăm thứ hai mươi mốt nhằm Hô-thia, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;
................................................................................
1 Cronache 25:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
la ventunesima ad Hotir, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;
................................................................................
1 TAWARIKH 25:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(25:9)
................................................................................
1 TAWARIKH 25:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
undian yang kedua puluh satu pada Hotir, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
................................................................................
Hothir .......... Relatives .......... Twelve .......... Twentieth .......... Twenty-First
................................................................................
Hothir .......... Relatives .......... Twelve .......... Twentieth .......... Twenty-First
................................................................................
Alphabetical: and .......... for .......... his .......... Hothir .......... relatives .......... sons .......... the .......... to .......... twelve .......... twenty-first
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible