1 Chronicles 25:18
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
the eleventh to Azarel, his sons and his relatives, twelve;
................................................................................
1 Chronicles 25:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ ἑνδέκατος αζαρια υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο
................................................................................
דברי הימים א 25:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַשְׁתֵּי־עָשָׂר עֲזַרְאֵל בָּנָיו וְאֶחָיו שְׁנֵים עָשָׂר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
undecima Ezrahel filiis et fratribus eius duodecim

................................................................................
1 Crónicas 25:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
la undécima para Azareel, sus hijos y sus parientes: doce;
................................................................................
1 Chronik 25:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
................................................................................
1 Chroniques 25:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
le onzième, à Azareel, ses fils et ses frères, douze;
................................................................................
歷 代 志 上 25:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
第 十 一 是 亚 萨 烈 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brothers, were twelve:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
the eleventh to Azarel, his sons and his brethren, twelve:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The eleventh Azarel, with his sons and his brothers, twelve;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The eleventh to Azareel, to his sons and his brethren twelve.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The eleventh to Azareel; his sons and his brethren, twelve.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
the eleventh to Azarel, his sons and his brethren, twelve:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The eleventh chose Azarel, his sons, and his relatives-12 men.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
the eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
eleventh to Azareel, his sons and his brethren, twelve;
................................................................................
歷 代 志 上 25:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
第 十 一 是 亞 薩 烈 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。
................................................................................
歷 代 志 上 25:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
第十一籤是亞薩烈,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
................................................................................
歷 代 志 上 25:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
第十一签是亚萨烈,他和他的儿子、兄弟,共十二人;
................................................................................
1 Chroniques 25:18 French: Darby
................................................................................
Le onzième, à Azareël, ses fils et ses frères, douze.
................................................................................
1 Chroniques 25:18 French: Martin (1744)
................................................................................
L'onzième à Hazaréël; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
................................................................................
1 Chroniques 25:18 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le onzième, à Azaréel, ses fils et ses frères, douze;
................................................................................
1 Chronik 25:18 German: Luther (1545)
................................................................................
Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
................................................................................
1 Chronik 25:18 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
das elfte für Asarel: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
1 i Kronikave 25:18 Albanian
................................................................................
i njëmbëdhjeti ishte Azareli, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
................................................................................
1 Летописи 25:18 Bulgarian
................................................................................
единадесетият, за Азареила,- той, синовете му и братята му дванадесет души;
................................................................................
1 Chronicles 25:18 Croatian Bible
................................................................................
jedanaesti na Azarela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
................................................................................
První Paralipomenon 25:18 Czech BKR
................................................................................
Jedenáctý na Azarele, synům a bratřím jeho dvanácti.
................................................................................
Første Krønikebog 25:18 Danish
................................................................................
det ellevte Uzziel, hans Sønner og Brødre, tolv;
................................................................................
1 Kronieken 25:18 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het elfde voor Azareel; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
................................................................................
1 Krónika 25:18 Hungarian: Karoli
................................................................................
Tizenegyedik Azárelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
................................................................................
Kroniko 1 25:18 Esperanto
................................................................................
la dek-unua por Azarel; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:18 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ensimäinentoistakymmentä Asareelin, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Yhdestoista Asarelille, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
................................................................................
1 Chronicles 25:18 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ο ενδεκατος αζαρια υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο
................................................................................
1 Chronicles 25:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
o endekatos azaria uioi autou kai adelphoi autou deka duo
................................................................................
o endekatos azaria uioi autou kai adelphoi autou deka duo

................................................................................
1 Istwa 25:18 Haitian Creole Bible
................................................................................
-(We vèsè 31)
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 25:18 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الحادية عشرة لعزرئيل. بنوه واخوته اثنا عشر.
................................................................................
דברי הימים א 25:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
עשתי־עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר׃
................................................................................
דברי הימים א 25:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
עַשְׁתֵּֽי־עָשָׂ֣ר עֲזַרְאֵ֔ל בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
................................................................................
דברי הימים א 25:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
עשתי־עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר׃
................................................................................
דברי הימים א 25:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַשְׁתֵּי־עָשָׂר עֲזַרְאֵל בָּנָיו וְאֶחָיו שְׁנֵים עָשָׂר׃
................................................................................
דברי הימים א 25:18 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח עשתי  {ר} עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 25:18 Hebrew Bible
................................................................................
עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר׃
1 Cronache 25:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
l’undecimo fu Azarel, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
................................................................................
1 TAWARIKH 25:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Yang kesebelas kena Azariel dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang.
................................................................................
역대상 25:18 Korean
................................................................................
열 한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 25:18 Lithuanian
................................................................................
Vienuoliktas­Azareliui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
................................................................................
1 Chronicles 25:18 Maori
................................................................................
O te tekau ma tahi no Atareere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
................................................................................
1 Krønikebok 25:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
den ellevte blev Asarel med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
................................................................................
1 Crônicas 25:18 Portugese Bible
................................................................................
a undécima a Azarel, seus filhos e irmãos, doze;   
................................................................................
1 Cronici 25:18 Romanian: Cornilescu
................................................................................
al unsprezecelea, pentru Azareel, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
................................................................................
1-я Паралипоменон 25:18 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
................................................................................
1-я Паралипоменон 25:18 Russian koi8r
................................................................................
одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;[]
................................................................................
1 Crónicas 25:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
la undécima para Azareel, sus hijos y sus parientes: doce;
................................................................................
1 Crónicas 25:18 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
La undécima á Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
................................................................................
1 Crónicas 25:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
la undécima por Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
................................................................................
1 Crónicas 25:18 Spanish: Modern
................................................................................
La undécima, a Azareel, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
................................................................................
Krönikeboken 25:18 Swedish (1917)
................................................................................
den elfte blev Asarel, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
................................................................................
1 Chronicles 25:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang ikalabing isa ay kay Azareel, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa.
................................................................................
1 Tarihler 25:18 Turkish
................................................................................
On birincisi Azarele; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
................................................................................
1 Söû-kyù 25:18 Vietnamese (1934)
................................................................................
cái thăm thứ mười một nhằm A-xa-rên, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;
................................................................................
1 Cronache 25:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
l’undecima ad Azareel, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;
................................................................................
1 TAWARIKH 25:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(25:9)
................................................................................
1 TAWARIKH 25:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
undian yang kesebelas pada Azareel, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
................................................................................
Azareel .......... Azarel .......... Az'arel .......... Eleventh .......... Relatives .......... Twelve
................................................................................
Azareel .......... Azarel .......... Az'arel .......... Eleventh .......... Relatives .......... Twelve
................................................................................
Alphabetical: and .......... Azarel .......... eleventh .......... his .......... relatives .......... sons .......... the .......... to .......... twelve
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible