New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah. ................................................................................ 1 Chronicles 24:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τῷ δαλαια ὁ τρίτος καὶ εἰκοστός τῷ μαασαι ὁ τέταρτος καὶ εἰκοστός ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ vicesima tertia Dalaiau vicesima quarta Mazziau ................................................................................ 1 Crónicas 24:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ la vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Maazías. ................................................................................ 1 Chronik 24:18 German: Luther (1912) ................................................................................ das dreiundzwanzigste auf Delaja, das vierundzwanzigste auf Maasja. ................................................................................ 1 Chroniques 24:18 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ le vingt-troisième, à Delaja; le vingt-quatrième, à Maazia. ................................................................................ 歷 代 志 上 24:18 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 第 二 十 三 是 第 来 雅 , 第 二 十 四 是 玛 西 亚 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ the three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The twenty-third Delaiah, the twenty-fourth Maaziah. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The three and twentieth to Dalaiau, the four and twentieth to Maaziau. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ the three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ for Delaiah the three and twentieth, for Maaziah the four and twentieth. ................................................................................ 歷 代 志 上 24:18 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 第 二 十 三 是 第 來 雅 , 第 二 十 四 是 瑪 西 亞 。 ................................................................................ 歷 代 志 上 24:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 第二十三籤是第來雅,第二十四籤是瑪西亞。 ................................................................................ 歷 代 志 上 24:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 第二十三签是第来雅,第二十四签是玛西亚。 ................................................................................ 1 Chroniques 24:18 French: Darby ................................................................................ le vingt-troisième, à Delaïa; le vingt-quatrième, à Maazia. ................................................................................ 1 Chroniques 24:18 French: Martin (1744) ................................................................................ Le vingt et troisième à Délaja, le vingt et quatrième à Mahazia. ................................................................................ 1 Chroniques 24:18 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le vingt-troisième, à Délaja; le vingt-quatrième, à Maazia. ................................................................................ 1 Chronik 24:18 German: Luther (1545) ................................................................................ das dreiundzwanzigste auf Delaja, das vierundzwanzigste auf Maasia. ................................................................................ 1 Chronik 24:18 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ für Delaja das dreiundzwanzigste, für Maasja das vierundzwanzigste. | 1 i Kronikave 24:18 Albanian ................................................................................ i njëzetetreti Delajahu, i njëzetekatërti Maaziahu. ................................................................................ 1 Летописи 24:18 Bulgarian ................................................................................ двадесет и третият за Делаия, и двадесет и четвъртият за Маазия. ................................................................................ 1 Chronicles 24:18 Croatian Bible ................................................................................ dvadeset i treći na Delaju, dvadeset i četvrti na Maazju. ................................................................................ První Paralipomenon 24:18 Czech BKR ................................................................................ Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý. ................................................................................ Første Krønikebog 24:18 Danish ................................................................................ det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja. ................................................................................ 1 Kronieken 24:18 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het drie en twintigste voor Delaja, het vier en twintigste voor Maazja. ................................................................................ 1 Krónika 24:18 Hungarian: Karoli ................................................................................ Delájára a huszonharmadik; Maáziára a huszonnegyedik. ................................................................................ Kroniko 1 24:18 Esperanto ................................................................................ la dudek-tria por Delaja, la dudek-kvara por Maazja. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 24:18 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kolmaskolmattakymmentä Delajan, neljäskolmattakymmentä Maasian. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 24:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ kahdeskymmenes kolmas Delajalle, kahdeskymmenes neljäs Maasjalle. ................................................................................ 1 Chronicles 24:18 Greek OT: Septuagint ................................................................................ τω δαλαια ο τριτος και εικοστος τω μαασαι ο τεταρτος και εικοστος ................................................................................ 1 Chronicles 24:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tō dalaia o tritos kai eikostos tō maasai o tetartos kai eikostos ................................................................................ tO dalaia o tritos kai eikostos tO maasai o tetartos kai eikostos ................................................................................ 1 Istwa 24:18 Haitian Creole Bible ................................................................................ Delaya venntwazyèm, Mazya vennkatriyèm. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 24:18 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الثالثة والعشرون لدلايا. الرابعة والعشرون لمعزيا. ................................................................................ דברי הימים א 24:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים׃ ף ................................................................................ דברי הימים א 24:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לִדְלָיָ֙הוּ֙ שְׁלֹשָׁ֣ה וְעֶשְׂרִ֔ים לְמַֽעַזְיָ֖הוּ אַרְבָּעָ֥ה וְעֶשְׂרִֽים׃ פ ................................................................................ דברי הימים א 24:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים׃ פ ................................................................................ דברי הימים א 24:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לִדְלָיָהוּ שְׁלֹשָׁה וְעֶשְׂרִים לְמַעַזְיָהוּ אַרְבָּעָה וְעֶשְׂרִים׃ פ ................................................................................ דברי הימים א 24:18 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יח לדליהו שלשה {ר} ועשרים {ס} למעזיהו ארבעה ועשרים {פ} ................................................................................ דברי הימים א 24:18 Hebrew Bible ................................................................................ לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים׃ | 1 Cronache 24:18 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ il ventitreesimo, Delaia; il ventiquattresimo, Maazia. ................................................................................ 1 TAWARIKH 24:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ yang kedua puluh tiga Delaya, yang kedua puluh empat Maazya. ................................................................................ 역대상 24:18 Korean ................................................................................ 스물 세째는 들라야요 스물 네째는 마아시야라 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 24:18 Lithuanian ................................................................................ Delajas ir Maazijas. ................................................................................ 1 Chronicles 24:18 Maori ................................................................................ Ko te rua taku ma toru no Teraia, ko te rua tekau ma wha no Maatia. ................................................................................ 1 Krønikebok 24:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ det tre og tyvende for Delaja, det fire og tyvende for Ma'asja. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Na Delajasza dwudziesty i trzeci, na Maazyjasza dwudziesty i czwarty. ................................................................................ 1 Crônicas 24:18 Portugese Bible ................................................................................ a vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias. ................................................................................ 1 Cronici 24:18 Romanian: Cornilescu ................................................................................ al douăzeci şi treilea, pentru Delaia; al douăzeci şi patrulea, pentru Maazia. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 24:18 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 24:18 Russian koi8r ................................................................................ двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.[] ................................................................................ 1 Crónicas 24:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ la vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Maazías. ................................................................................ 1 Crónicas 24:18 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ La vigésimatercia por Delaía, la vigésimacuarta por Maazía. ................................................................................ 1 Crónicas 24:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ la vigesimatercera por Delaía, la vigesimacuarta por Maazías. ................................................................................ 1 Crónicas 24:18 Spanish: Modern ................................................................................ la vigesimotercera a Delaías, la vigesimocuarta a Maazías. ................................................................................ Krönikeboken 24:18 Swedish (1917) ................................................................................ den tjugutredje for Delaja, den tjugufjärde för Maasja. ................................................................................ 1 Chronicles 24:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang ikadalawangpu't tatlo ay kay Delaia, ang ikadalawangpu't apat ay kay Maazia. ................................................................................ 1 Tarihler 24:18 Turkish ................................................................................ Yirmi üçüncüsü Delayaya, Yirmi dördüncüsü Maazyaya düştü. ................................................................................ 1 Söû-kyù 24:18 Vietnamese (1934) ................................................................................ cái thăm thứ hai mươi ba nhằm Ðê-la-gia; cái thăm thứ hai mươi bốn nhằm Ma-a-xia. ................................................................................ 1 Cronache 24:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ la ventesimaterza a Delaia, la ventiquattresima a Maazia. ................................................................................ 1 TAWARIKH 24:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (24:7) ................................................................................ 1 TAWARIKH 24:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ yang kedua puluh tiga pada Delaya; yang kedua puluh empat pada Maazya. ................................................................................ Delaiah .......... Delai'ah .......... Four .......... Maaziah .......... Ma-Azi'ah .......... Three .......... Twentieth .......... Twenty-Fourth .......... Twenty-Third ................................................................................ Delaiah .......... Delai'ah .......... Four .......... Maaziah .......... Ma-Azi'ah .......... Three .......... Twentieth .......... Twenty-Fourth .......... Twenty-Third ................................................................................ Alphabetical: and .......... Delaiah .......... for .......... Maaziah .......... the .......... to .......... twenty-fourth .......... twenty-third ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |