1 Chronicles 23:31
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and to offer all burnt offerings to the LORD, on the sabbaths, the new moons and the fixed festivals in the number set by the ordinance concerning them, continually before the LORD.
................................................................................
1 Chronicles 23:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπὶ πάντων τῶν ἀναφερομένων ὁλοκαυτωμάτων τῷ κυρίῳ ἐν τοῖς σαββάτοις καὶ ἐν ταῖς νεομηνίαις καὶ ἐν ταῖς ἑορταῖς κατὰ ἀριθμὸν κατὰ τὴν κρίσιν ἐπ' αὐτοῖς διὰ παντὸς τῷ κυρίῳ
................................................................................
דברי הימים א 23:31 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְכֹל הַעֲלֹות עֹלֹות לַיהוָה לַשַּׁבָּתֹות לֶחֳדָשִׁים וְלַמֹּעֲדִים בְּמִסְפָּר כְּמִשְׁפָּט עֲלֵיהֶם תָּמִיד לִפְנֵי יְהוָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tam in oblatione holocaustorum Domini quam in sabbatis et kalendis et sollemnitatibus reliquis iuxta numerum et caerimonias uniuscuiusque rei iugiter coram Domino

................................................................................
1 Crónicas 23:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y para ofrecer todos los holocaustos al SEÑOR todos los días de reposo, las lunas nuevas y las fiestas señaladas según el número fijado por la ordenanza que las prescribe, continuamente delante del SEÑOR.
................................................................................
1 Chronik 23:31 German: Luther (1912)
................................................................................
und alle Brandopfer dem HERRN zu opfern auf die Sabbate, Neumonde und Feste, nach der Zahl und Gebühr allewege vor dem HERRN,
................................................................................
1 Chroniques 23:31 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et à offrir continuellement devant l'Eternel tous les holocaustes à l'Eternel, aux sabbats, aux nouvelles lunes et aux fêtes, selon le nombre et les usages prescrits.
................................................................................
歷 代 志 上 23:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 在 安 息 日 、 月 朔 , 并 节 期 , 按 数 照 例 , 将 燔 祭 常 常 献 给 耶 和 华 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And to offer all burnt sacrifices to the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded to them, continually before the LORD:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and to offer all burnt-offerings unto Jehovah, on the sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before Jehovah;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
At every offering of burned offerings to the Lord, on Sabbaths, and at the new moons, and on the regular feasts, in the number ordered by the law, at all times before the Lord;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
As well in the oblation of the holocausts of the Lord, as in the sabbaths and in the new moons, and the rest of the solemnities, according to the number and ceremonies prescribed for every thing, continually before the Lord.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and for all burnt-offerings offered up to Jehovah on the sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, by number, according to the ordinance concerning them, continually, before Jehovah;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and to offer all burnt offerings unto the LORD, in the sabbaths, in the new moons, and on the set feast, in number according to the ordinance concerning them, continually before the LORD:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
They were appointed to stand in front of the LORD in the required numbers whenever burnt offerings were made-on weekly worship days, at New Moon Festivals, and on appointed annual festivals.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And to offer all burnt-sacrifices to the LORD on the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded to them, continually before the LORD:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
and to offer all burnt offerings to Yahweh, on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before Yahweh;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and for all the burnt-offerings -- burnt-offerings to Jehovah for sabbaths, for new moons, and for appointed seasons, by number, according to the ordinance upon them continually, before Jehovah.
................................................................................
歷 代 志 上 23:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
又 在 安 息 日 、 月 朔 , 並 節 期 , 按 數 照 例 , 將 燔 祭 常 常 獻 給 耶 和 華 ;
................................................................................
歷 代 志 上 23:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
又要在安息日,每月初一日和指定的節日,按著數目照著規例,把燔祭不住地獻在耶和華面前。
................................................................................
歷 代 志 上 23:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
又要在安息日,每月初一日和指定的节日,按着数目照着规例,把燔祭不住地献在耶和华面前。
................................................................................
1 Chroniques 23:31 French: Darby
................................................................................
et pour être de service pour tous les holocaustes qu'on offrait à l'Éternel, aux sabbats, aux nouvelles lunes, et aux jours solennels, en nombre, conformément à l'ordonnance à leur égard, continuellement, devant l'Éternel.
................................................................................
1 Chroniques 23:31 French: Martin (1744)
................................................................................
Et quand on offrait tous les holocaustes qu'il fallait offrir à l'Eternel les jours de Sabbat aux nouvelles lunes, et aux fêtes solennelles, continuellement devant l'Eternel, selon le nombre qui en avait été ordonné.
................................................................................
1 Chroniques 23:31 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et à offrir continuellement, devant la face de l'Éternel, tous les holocaustes à l'Éternel: aux sabbats, aux nouvelles lunes et aux fêtes, selon le nombre, conformément à l'ordonnance touchant ces choses.
................................................................................
1 Chronik 23:31 German: Luther (1545)
................................................................................
und alle Brandopfer dem HERRN zu opfern auf die Sabbate, Neumonden und Feste nach der Zahl und Gebühr allewege vor dem HERRN,
................................................................................
1 Chronik 23:31 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und um alle Brandopfer dem Jehova zu opfern an den Sabbathen, an den Neumonden und an den Festen, (S. die Anm. zu 3. Mose 23,2) nach der Zahl, nach der Vorschrift darüber, (S. 4. Mose 28) beständig vor Jehova.
1 i Kronikave 23:31 Albanian
................................................................................
si dhe për të ofruar vazhdimisht para Zotit tërë olokaustet, sipas numrit të caktuar nga ligji ditët e shtuna, kur fillon hëna e re dhe në festat solemne.
................................................................................
1 Летописи 23:31 Bulgarian
................................................................................
и да принасят Господу всичките всеизгаряния в съботите, на новолунията, и на празниците, по число, според определеното за тях, всякога пред Господа,
................................................................................
1 Chronicles 23:31 Croatian Bible
................................................................................
A kad se god prinose paljenice Jahvi, subotom, za mlađaka i na blagdane, da dolaze prema svom broju, po svom redu, svagdje pred Jahvu.
................................................................................
První Paralipomenon 23:31 Czech BKR
................................................................................
A při všeliké oběti zápalů Hospodinových ve dny sobotní, a na novměsíce a v svátky výroční v jistém počtu, vedlé řádu jejich ustavičně před Hospodinem,
................................................................................
Første Krønikebog 23:31 Danish
................................................................................
og hver Gang der ofres Brændofre til HERREN på Sabbaterne, Nymånedagene og Højtiderne; i det fastsatte Antal efter den for dem gældende Forskrift skal de altid stå for HERRENs Åsyn.
................................................................................
1 Kronieken 23:31 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En tot al het offeren der brandofferen des HEEREN, op de sabbatten, op de nieuwe maanden, en op de gezette hoogtijden in getal, naar de wijze onder hen, geduriglijk, voor het aangezicht des HEEREN;
................................................................................
1 Krónika 23:31 Hungarian: Karoli
................................................................................
És hogy áldozzanak az Úrnak minden égõáldozattal, minden szombaton, a hónapok elsõ napjain és a szokott ünnepeken [bizonyos] szám szerint, a mint szükség vala, szüntelen az Úr elõtt;
................................................................................
Kroniko 1 23:31 Esperanto
................................................................................
fari cxiujn bruloferojn al la Eternulo en la sabatoj, monatkomencoj, kaj festoj, laux ilia nombro, laux la preskribo pri ili, cxiam antaux la Eternulo;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 23:31 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja uhraamassa Herralle kaikkinaiset polttouhrit sabbateina, uudelle kuulla ja juhlapäivinä, luvun ja tavan jälkeen, alati Herran edessä,
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 23:31 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja uhrata kaikki polttouhrit Herralle sapatteina, uudenkuun päivinä ja juhlina, niin paljon kuin niitä oli säädetty aina uhrattavaksi Herran edessä.
................................................................................
1 Chronicles 23:31 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και επι παντων των αναφερομενων ολοκαυτωματων τω κυριω εν τοις σαββατοις και εν ταις νεομηνιαις και εν ταις εορταις κατα αριθμον κατα την κρισιν επ' αυτοις δια παντος τω κυριω
................................................................................
1 Chronicles 23:31 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epi pantōn tōn anapheromenōn olokautōmatōn tō kuriō en tois sabbatois kai en tais neomēniais kai en tais eortais kata arithmon kata tēn krisin ep' autois dia pantos tō kuriō
................................................................................
kai epi pantOn tOn anapheromenOn olokautOmatOn tO kuriO en tois sabbatois kai en tais neomEniais kai en tais eortais kata arithmon kata tEn krisin ep' autois dia pantos tO kuriO

................................................................................
1 Istwa 23:31 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se pou yo la tou lè y'ap fè ofrann pou yo boule nèt pou Seyè a jou repo yo, premye jou chak mwa yo, ak pou lòt jou fèt yo. Te gen regleman ki te bay travay moun Levi yo gen pou fè ak kantite moun ki pou fè chak travay. Se te reskonsablite yo pou yo te toujou ap sèvi Seyè a.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 23:31 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولكل اصعاد محرقات للرب في السبوت والاهلّة والمواسم بالعدد حسب المرسوم عليهم دائما امام الرب
................................................................................
דברי הימים א 23:31 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולכל העלות עלות ליהוה לשבתות לחדשים ולמעדים במספר כמשפט עליהם תמיד לפני יהוה׃
................................................................................
דברי הימים א 23:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּלְכֹ֨ל הַעֲלֹ֤ות עֹלֹות֙ לַיהוָ֔ה לַשַּׁבָּתֹ֔ות לֶחֳדָשִׁ֖ים וְלַמֹּעֲדִ֑ים בְּמִסְפָּ֨ר כְּמִשְׁפָּ֧ט עֲלֵיהֶ֛ם תָּמִ֖יד לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
................................................................................
דברי הימים א 23:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולכל העלות עלות ליהוה לשבתות לחדשים ולמעדים במספר כמשפט עליהם תמיד לפני יהוה׃
................................................................................
דברי הימים א 23:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְכֹל הַעֲלֹות עֹלֹות לַיהוָה לַשַּׁבָּתֹות לֶחֳדָשִׁים וְלַמֹּעֲדִים בְּמִסְפָּר כְּמִשְׁפָּט עֲלֵיהֶם תָּמִיד לִפְנֵי יְהוָה׃
................................................................................
דברי הימים א 23:31 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לא ולכל העלות עלות ליהוה לשבתות לחדשים ולמעדים--במספר כמשפט עליהם תמיד לפני יהוה
................................................................................
דברי הימים א 23:31 Hebrew Bible
................................................................................
ולכל העלות עלות ליהוה לשבתות לחדשים ולמעדים במספר כמשפט עליהם תמיד לפני יהוה׃
1 Cronache 23:31 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e per offrire del continuo davanti all’Eterno tutti gli olocausti, secondo il numero prescritto loro dalla legge, per i sabati, pei noviluni e per le feste solenni;
................................................................................
1 TAWARIKH 23:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan akan mempersembahkan korban bakaran kepada Tuhan pada segala sabat dan bulan baharu dan masa raya yang tertentu dengan bilangannya, menurut adat yang di antara mereka itu senantiasa di hadapan hadirat Tuhan;
................................................................................
역대상 23:31 Korean
................................................................................
또 안식일과 초하루와 절기에 모든 번제를 여호와께 드리되 그 명하신 규례의 정한 수효대로 항상 여호와 앞에 드리며
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 23:31 Lithuanian
................................................................................
aukojant deginamąsias aukas per sabatą, jauną mėnulį ir kitomis šventėmis, kaip buvo nustatyta.
................................................................................
1 Chronicles 23:31 Maori
................................................................................
Hei whakaeke mo nga tahunga tinana katoa ma Ihowa i nga hapati, i nga marama hou, i nga hakari i whakaritea; he mea tatau tonu ratou, i runga i te tikanga mo ratou, i te aroaro tonu o Ihowa:
................................................................................
1 Krønikebok 23:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og de skulde hjelpe til ved enhver ofring av brennoffer til Herren på sabbatene, på nymåne-dagene og på høitidene, i fastsatt tall, således som det var foreskrevet for dem - all tid for Herrens åsyn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nadto, przy każdem ofiarowaniu całopalenia Panu w sabaty, na nowiu miesiąca, i w uroczyste święta, według liczby i porządku ich ustawicznie przed Panem;
................................................................................
1 Crônicas 23:31 Portugese Bible
................................................................................
e oferecerem continuamente perante o Senhor todos os holocaustos, nos sábados, nas luas novas e nas festas fixas, segundo o número ordenado.   
................................................................................
1 Cronici 23:31 Romanian: Cornilescu
................................................................................
şi să aducă neîncetat înaintea Domnului toate arderile de tot Domnului, în zilele de Sabat, de lună nouă şi de sărbători, după numărul şi obiceiurile rînduite.
................................................................................
1-я Паралипоменон 23:31 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и при всех всесожжениях, возносимых Господу в субботы, в новомесячия и в праздникипо числу, как предписано о них, – постоянно пред лицем Господа,
................................................................................
1-я Паралипоменон 23:31 Russian koi8r
................................................................................
и при всех всесожжениях, возносимых Господу в субботы, в новомесячия и в праздники по числу, как предписано о них, --постоянно пред лицем Господа,[]
................................................................................
1 Crónicas 23:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
para ofrecer todos los holocaustos al SEÑOR todos los días de reposo, las lunas nuevas y las fiestas señaladas según el número fijado por la ordenanza que las prescribe, continuamente delante del SEÑOR.
................................................................................
1 Crónicas 23:31 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y para ofrecer todos los holocaustos á Jehová los sábados, nuevas lunas, y solemnidades, por la cuenta y forma que tenían, continuamente delante de Jehová.
................................................................................
1 Crónicas 23:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y para ofrecer todos los holocaustos al SEÑOR los sábados, nuevas lunas, solemnidades por la cuenta y forma que tenían, continuamente delante del SEÑOR.
................................................................................
1 Crónicas 23:31 Spanish: Modern
................................................................................
y para ofrecer todos los holocaustos a Jehovah los sábados, las lunas nuevas y las demás festividades, continuamente delante de Jehovah, en el número necesario y de acuerdo con lo que ha sido establecido para ellos.
................................................................................
Krönikeboken 23:31 Swedish (1917)
................................................................................
eller att offra alla brännoffer åt HERREN på sabbaterna, vid nymånaderna och vid högtiderna, till bestämt antal och såsom det var föreskrivet för dem, beständigt, inför HERRENS ansikte.
................................................................................
1 Chronicles 23:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At upang maghandog ng lahat na handog sa Panginoon na susunugin sa mga sabbath, sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan, sa bilang alinsunod sa utos tungkol sa kanila, na palagi sa harap ng Panginoon:
................................................................................
1 Tarihler 23:31 Turkish
................................................................................
Şabat Günü, Yeni Ay Töreni ve öbür bayramlarda RABbe yakmalık sunular sunulduğunda da hazır bulunacaklardı. RABbin önünde, kendileri için belirlenen ilkeler uyarınca uygun sayıda sürekli hizmet edeceklerdi.
................................................................................
1 Söû-kyù 23:31 Vietnamese (1934)
................................................................................
còn mỗi ngày sa-bát, ngày mồng một, và ngày lễ trọng thể, thì phải giúp dâng luôn luôn tại trước mặt Ðức Giê-hô-va những của lễ thiêu thường dâng cho Ðức Giê-hô-va theo lệ đã định trong luật về của lễ ấy;
................................................................................
1 Cronache 23:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
ed ogni volta che si aveano da offerire olocausti al Signore, ne’ sabati, nelle calendi, nelle feste solenni; in certo numero, secondo ch’era ordinato del continuo, davanti al Signore;
................................................................................
1 TAWARIKH 23:31 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
juga setiap waktu apabila ada kurban yang dibakar untuk TUHAN pada hari Sabat, pada perayaan Bulan Baru, dan pada perayaan-perayaan lainnya. Mengenai jumlah orang Lewi yang harus bertugas setiap kali, telah juga dibuat peraturannya. Untuk selama-lamanya orang Lewi harus melaksanakan tugas itu.
................................................................................
1 TAWARIKH 23:31 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan pada waktu mempersembahkan segala korban bakaran kepada TUHAN, pada hari-hari Sabat, bulan-bulan baru, dan hari-hari raya, menurut jumlah yang sesuai dengan peraturan yang berlaku bagi mereka, sebagai tugas tetap di hadapan TUHAN.
................................................................................
Appointed .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offerings .......... Burnt-Sacrifices .......... Commanded .......... Continually .......... Feast .......... Feasts .......... Festivals .......... Fixed .......... Law .......... Moons .......... New .......... Offer .......... Offered .......... Offering .......... Offerings .......... Order .......... Ordered .......... Ordinance .......... Prescribed .......... Presented .......... Regular .......... Regularly .......... Required .......... s .......... Sabbaths .......... Sacrifices .......... Seasons .......... Serve .......... Times .......... Way .......... Whenever
................................................................................
Appointed .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offerings .......... Burnt-Sacrifices .......... Commanded .......... Continually .......... Feast .......... Feasts .......... Festivals .......... Fixed .......... Law .......... Moons .......... New .......... Offer .......... Offered .......... Offering .......... Offerings .......... Order .......... Ordered .......... Ordinance .......... Prescribed .......... Presented .......... Regular .......... Regularly .......... Required .......... s .......... Sabbaths .......... Sacrifices .......... Seasons .......... Serve .......... Times .......... Way .......... Whenever
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... appointed .......... at .......... before .......... burnt .......... by .......... concerning .......... continually .......... feasts .......... festivals .......... fixed .......... for .......... in .......... LORD .......... Moon .......... moons .......... New .......... number .......... offer .......... offerings .......... on .......... ordinance .......... prescribed .......... presented .......... proper .......... regularly .......... Sabbaths .......... serve .......... set .......... the .......... them .......... They .......... to .......... way .......... were .......... whenever
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 31
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible