1 Chronicles 23:26
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its utensils for its service."
................................................................................
1 Chronicles 23:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οἱ λευῖται οὐκ ἦσαν αἴροντες τὴν σκηνὴν καὶ τὰ πάντα σκεύη αὐτῆς εἰς τὴν λειτουργίαν αὐτῆς
................................................................................
דברי הימים א 23:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְגַם לַלְוִיִּם אֵין־לָשֵׂאת אֶת־הַמִּשְׁכָּן וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו לַעֲבֹדָתֹו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nec erit officii Levitarum ut ultra portent tabernaculum et omnia vasa eius ad ministrandum

................................................................................
1 Crónicas 23:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y además los levitas ya no tendrán que llevar el tabernáculo y todos los utensilios para su servicio.
................................................................................
1 Chronik 23:26 German: Luther (1912)
................................................................................
So wurden auch die Kinder Levi gezählt von zwanzig Jahren und darüber, da sie ja die Wohnung nicht mehr zu tragen hatten mit all ihrem Geräte ihres Amts,
................................................................................
1 Chroniques 23:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et les Lévites n'auront plus à porter le tabernacle et tous les ustensiles pour son service.
................................................................................
歷 代 志 上 23:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
利 未 人 不 必 再 抬 帐 幕 和 其 中 所 用 的 一 切 器 皿 了 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And also to the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And from now, there will be no need for the House of the Lord, and the vessels used in it, to be moved about by the Levites.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And it shall not be the office of the Levites to carry any more the tabernacle, and all the vessels for the service thereof.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and the Levites also have no more to carry the tabernacle, nor any of its vessels for its service.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and also the Levites shall no more have need to carry the tabernacle and all the vessels of it for the service thereof.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The Levites will no longer have to carry the tent and all the utensils used in worship."
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And also to the Levites: they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for its service.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Also the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its vessels for its service."
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and also of the Levites, 'None are to bear the tabernacle and all its vessels for its service;'
................................................................................
歷 代 志 上 23:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
利 未 人 不 必 再 抬 帳 幕 和 其 中 所 用 的 一 切 器 皿 了 。
................................................................................
歷 代 志 上 23:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
利未人不必再抬帳幕和其中所使用的一切器皿了。”
................................................................................
歷 代 志 上 23:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
利未人不必再抬帐幕和其中所使用的一切器皿了。”
................................................................................
1 Chroniques 23:26 French: Darby
................................................................................
et les Lévites aussi n'auront plus à porter le tabernacle, ni tous les ustensiles pour son service.
................................................................................
1 Chroniques 23:26 French: Martin (1744)
................................................................................
Et même quant aux Lévites, ils n'avaient plus à porter le Tabernacle, ni tous les ustensiles pour son service.
................................................................................
1 Chroniques 23:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et les Lévites n'auront plus à porter la Demeure, ni tous les ustensiles pour son service.
................................................................................
1 Chronik 23:26 German: Luther (1545)
................................................................................
Auch unter den Leviten wurden gezählet der Kinder Levi von zwanzig Jahren und drüber, daß sie die Wohnung nicht tragen durften mit all ihrem Geräte ihres Amts,
................................................................................
1 Chronik 23:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
so haben auch die Leviten die Wohnung und alle ihre Geräte zu ihrem Dienste nicht mehr zu tragen.
1 i Kronikave 23:26 Albanian
................................................................................
Kështu Levitët nuk do ta mbartin më tabernakullin dhe tërë objektet e shërbimit të tij".
................................................................................
1 Летописи 23:26 Bulgarian
................................................................................
При това, не ще има нужда вече левитите да носят скинията и всичките нейни вещи за службата й;
................................................................................
1 Chronicles 23:26 Croatian Bible
................................................................................
Zato ni leviti neće više nositi Prebivališta ni svakovrsnog pribora za njegovu službu."
................................................................................
První Paralipomenon 23:26 Czech BKR
................................................................................
Ano i Levítové nebudou více nositi stánku, ani kterých nádob jeho k přisluhování jeho.
................................................................................
Første Krønikebog 23:26 Danish
................................................................................
derfor behøver Leviterne heller ikke mere at bære Boligen og alle de Ting, som hører til dens Tjeneste."
................................................................................
1 Kronieken 23:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En ook aangaande de Levieten, dat zij den tabernakel, noch enig van deszelfs gereedschap, tot deszelfs dienst behorende, niet meer zouden dragen.
................................................................................
1 Krónika 23:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
Azért a Lévitáknak sem kell többé hordozni az [Isten] hajlékát, s mindazokat az eszközöket, [a melyek] az õ szolgálatához valók.
................................................................................
Kroniko 1 23:26 Esperanto
................................................................................
Kaj la Levidoj ne bezonis portadi la tabernaklon kaj cxiujn gxiajn vazojn por la servado en gxi.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 23:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja ei Leviläiset tarvinneet kantaa majaa kaikkein hänen kaluinsa kanssa palvelukseen.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 23:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niinpä ei leeviläistenkään tarvitse kantaa asumusta eikä mitään kaluja, joita tarvitaan siinä tehtävissä töissä."
................................................................................
1 Chronicles 23:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και οι λευιται ουκ ησαν αιροντες την σκηνην και τα παντα σκευη αυτης εις την λειτουργιαν αυτης
................................................................................
1 Chronicles 23:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai oi leuitai ouk ēsan airontes tēn skēnēn kai ta panta skeuē autēs eis tēn leitourgian autēs
................................................................................
kai oi leuitai ouk Esan airontes tEn skEnEn kai ta panta skeuE autEs eis tEn leitourgian autEs

................................................................................
1 Istwa 23:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
Konsa, moun Levi yo p'ap nan pote Tant Randevou Seyè a ankò ansanm ak tout bagay yo bezwen pou fè sèvis pou li ankò.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 23:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وليس للاويين بعد ان يحملوا المسكن وكل آنيته لخدمته.
................................................................................
דברי הימים א 23:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וגם ללוים אין־לשאת את־המשכן ואת־כל־כליו לעבדתו׃
................................................................................
דברי הימים א 23:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְגַ֖ם לַלְוִיִּ֑ם אֵין־לָשֵׂ֧את אֶת־הַמִּשְׁכָּ֛ן וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֖יו לַעֲבֹדָתֹֽו׃
................................................................................
דברי הימים א 23:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וגם ללוים אין־לשאת את־המשכן ואת־כל־כליו לעבדתו׃
................................................................................
דברי הימים א 23:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְגַם לַלְוִיִּם אֵין־לָשֵׂאת אֶת־הַמִּשְׁכָּן וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו לַעֲבֹדָתֹו׃
................................................................................
דברי הימים א 23:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו וגם ללוים--אין לשאת את המשכן ואת כל כליו לעבדתו
................................................................................
דברי הימים א 23:26 Hebrew Bible
................................................................................
וגם ללוים אין לשאת את המשכן ואת כל כליו לעבדתו׃
1 Cronache 23:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e anche i Leviti non avranno più bisogno di portare il tabernacolo e tutti gli utensili per il suo servizio".
................................................................................
1 TAWARIKH 23:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sebab itu tiada usah orang Lewi lagi mengusung kemah sembahyang atau barang perkakas yang terpakai kepada pekerjaannya.
................................................................................
역대상 23:26 Korean
................................................................................
레위 사람이 다시는 성막과 그 가운데서 쓰는 모든 기구를 멜 것이 없다 한지라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 23:26 Lithuanian
................................................................................
Levitams nebereikės nešioti palapinės ir indų, reikalingų tarnavimui šventykloje”.
................................................................................
1 Chronicles 23:26 Maori
................................................................................
Me nga Riwaiti, heoi ano ta ratou amohanga i te tapenakara, me ona mea katoa mo nga mahi ki reira.
................................................................................
1 Krønikebok 23:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
derfor har heller ikke levittene lenger nødig å bære tabernaklet og alle de til tjenesten der hørende redskaper.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Do tego i Lewitowie nie będą więcej nosić przybytku i wszystkiego naczynia jego ku posługiwaniu jego;
................................................................................
1 Crônicas 23:26 Portugese Bible
................................................................................
Também os levitas não terão mais de levar o tabernáculo e todos os objetos pertencentes ao serviço do mesmo.   
................................................................................
1 Cronici 23:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
şi Leviţii nu vor mai avea să poarte cortul şi toate uneltele pentru slujba lui.``
................................................................................
1-я Паралипоменон 23:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и левитам не нужно носить скинию и всякие вещи ее для служения в ней.
................................................................................
1-я Паралипоменон 23:26 Russian koi8r
................................................................................
и левитам не нужно носить скинию и всякие вещи ее для служения в ней.[]
................................................................................
1 Crónicas 23:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Y además los Levitas ya no tendrán que llevar el tabernáculo y todos los utensilios para su servicio."
................................................................................
1 Crónicas 23:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y también los Levitas no llevarán más el tabernáculo, y todos sus vasos para su ministerio.
................................................................................
1 Crónicas 23:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y también los levitas no llevarán más el tabernáculo, y todos sus vasos para su ministerio.
................................................................................
1 Crónicas 23:26 Spanish: Modern
................................................................................
Y también los levitas no tendrán que transportar el tabernáculo ni ninguno de sus utensilios para su servicio."
................................................................................
Krönikeboken 23:26 Swedish (1917)
................................................................................
därför behöva icke heller leviterna mer bära tabernaklet och alla redskap till tjänstgöringen därvid.»
................................................................................
1 Chronicles 23:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga Levita naman ay hindi na magkakailangan pang pasanin ang tabernakulo at ang lahat na kasangkapan niyaon sa paglilingkod doon.
................................................................................
1 Tarihler 23:26 Turkish
................................................................................
Onun için Levililerin RABbin Çadırını ve tapınma hizmetinde kullanılan eşyaları taşımalarına artık gerek yok.››
................................................................................
1 Söû-kyù 23:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
người Lê-vi cũng sẽ chẳng còn cần khiêng vác đền tạm hay là các khí dụng về công việc đền tạm nữa.
................................................................................
1 Cronache 23:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
ed anche i Leviti non avranno più da portare il Tabernacolo, e tutti i suoi arredi per lo suo servigio.
................................................................................
1 TAWARIKH 23:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Karena itu, Kemah TUHAN dan semua perkakas yang dipakai untuk ibadat tidak perlu lagi dipikul oleh orang Lewi."
................................................................................
1 TAWARIKH 23:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dengan demikian tidak usah lagi orang Lewi mengangkat Bait Suci dan segala perkakas yang dipakai untuk ibadah di situ." --
................................................................................
Articles .......... Carry .......... House .......... Levites .......... Moved .......... Need .......... Service .......... Tabernacle .......... Thereof .......... Used .......... Utensils .......... Vessels
................................................................................
Articles .......... Carry .......... House .......... Levites .......... Moved .......... Need .......... Service .......... Tabernacle .......... Thereof .......... Used .......... Utensils .......... Vessels
................................................................................
Alphabetical: all .......... Also .......... and .......... any .......... articles .......... carry .......... for .......... in .......... its .......... Levites .......... longer .......... need .......... no .......... of .......... or .......... service .......... tabernacle .......... the .......... to .......... used .......... utensils .......... will
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible