1 Chronicles 23:24
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
These were the sons of Levi according to their fathers' households, even the heads of the fathers' households of those of them who were counted, in the number of names by their census, doing the work for the service of the house of the LORD, from twenty years old and upward.
................................................................................
1 Chronicles 23:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὗτοι υἱοὶ λευι κατ' οἴκους πατριῶν αὐτῶν ἄρχοντες τῶν πατριῶν αὐτῶν κατὰ τὴν ἐπίσκεψιν αὐτῶν κατὰ τὸν ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν ποιοῦντες τὰ ἔργα λειτουργίας οἴκου κυρίου ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω
................................................................................
דברי הימים א 23:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵלֶּה בְנֵי־לֵוִי לְבֵית אֲבֹתֵיהֶם רָאשֵׁי הָאָבֹות לִפְקוּדֵיהֶם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹות לְגֻלְגְּלֹתָם עֹשֵׂה הַמְּלָאכָה לַעֲבֹדַת בֵּית יְהוָה מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמָעְלָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
hii filii Levi in cognationibus et familiis suis principes per vices et numerum capitum singulorum qui faciebant opera ministerii domus Domini a viginti annis et supra

................................................................................
1 Crónicas 23:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Estos fueron los hijos de Leví conforme a sus casas paternas, es decir, los jefes de las casas paternas de los que fueron contados, en la cuenta de nombres según su censo, de veinte años para arriba, los cuales hacían la obra del servicio de la casa del SEÑOR.
................................................................................
1 Chronik 23:24 German: Luther (1912)
................................................................................
Das sind die Kinder Levi nach ihren Vaterhäusern, nämlich die Häupter der Vaterhäuser, die gerechnet wurden nach der Namen Zahl von Haupt zu Haupt, welche taten das Geschäft des Amts im Hause des HERRN, von zwanzig Jahren und darüber.
................................................................................
1 Chroniques 23:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles, les chefs des maisons paternelles, d'après le dénombrement qu'on en fit en comptant les noms par tête. Ils étaient employés au service de la maison de l'Eternel, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus.
................................................................................
歷 代 志 上 23:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 上 利 未 子 孙 作 族 长 的 , 照 着 男 丁 的 数 目 , 从 二 十 岁 以 外 , 都 办 耶 和 华 殿 的 事 务 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
These were the sons of Levi after their fathers houses, even the heads of the fathers houses of those of them that were counted, in the number of names by their polls, who did the work for the service of the house of Jehovah, from twenty years old and upward.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
These were the sons of Levi, grouped by families, the heads of the families of those who were numbered by name, by heads, all those of twenty years old and over who did the work of the house of the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
These are the sons of Levi in their kindreds and families, princes by their courses, and the number of every head that did the works of the ministry of the house of the Lord from twenty years old and upward.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
These were the sons of Levi according to their fathers' houses, the chief fathers, as they were reckoned, by number of names by their polls, who did the work of the service of the house of Jehovah, from twenty years old and upward.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
These were the sons of Levi after their fathers' houses, even the heads of the fathers' houses of those of them that were counted, in the number of names by their polls, who did the work for the service of the house of the LORD, from twenty years old and upward.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
These were Levi's descendants, who were grouped according to their families. The heads of their families were registered by name as they were counted. Everyone who served in the LORD's temple was at least 20 years old.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
These were the sons of Levi after their fathers' houses, even the heads of the fathers' houses of those who were counted individually, in the number of names by their polls, who did the work for the service of the house of Yahweh, from twenty years old and upward.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
These are sons of Levi, by the house of their fathers, heads of the fathers, by their appointments, in the number of names, by their polls, doing the work for the service of the house of Jehovah, from a son of twenty years and upward,
................................................................................
歷 代 志 上 23:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 上 利 未 子 孫 作 族 長 的 , 照 著 男 丁 的 數 目 , 從 二 十 歲 以 外 , 都 辦 耶 和 華 殿 的 事 務 。
................................................................................
歷 代 志 上 23:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
以上這些是利未的子孫,按著他們的家族,各家的首領,照著男丁的名字被數點,二十歲以上的,都是辦理耶和華殿的事務的。
................................................................................
歷 代 志 上 23:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
以上这些是利未的子孙,按着他们的家族,各家的首领,照着男丁的名字被数点,二十岁以上的,都是办理耶和华殿的事务的。
................................................................................
1 Chroniques 23:24 French: Darby
................................................................................
Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons de pères, les chefs des pères, selon qu'ils furent recensés, en comptant les noms par tête; ils faisaient l'oeuvre du service de la maison de l'Éternel, depuis l'âge de vingt ans, et au-dessus;
................................................................................
1 Chroniques 23:24 French: Martin (1744)
................................................................................
Ce sont là les enfants de Lévi selon les maisons de leurs pères, Chefs des pères, selon leurs dénombrements qui furent faits selon le nombre de leurs noms, [étant comptés] chacun par tête, et ils faisaient la fonction pour le service de la maison de l'Eternel, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus.
................................................................................
1 Chroniques 23:24 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ce sont là les enfants de Lévi, selon les maisons de leurs pères, les chefs des pères, selon leurs dénombrements, en comptant les noms par tête. Ils s'employaient au service de la maison de l'Éternel, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus.
................................................................................
1 Chronik 23:24 German: Luther (1545)
................................................................................
Das sind die Kinder Levi unter ihrer Väter Häusern und Vornehmste der Väter, die gerechnet wurden nach der Namen Zahl bei den Häuptern, welche taten das Geschäft des Amts im Hause des HERRN, von zwanzig Jahren und drüber.
................................................................................
1 Chronik 23:24 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Das waren die Söhne Levis nach ihren Vaterhäusern, Häupter der Väter, wie sie gemustert wurden nach der Zahl (O. durch Zählung) der Namen, Kopf für Kopf, welche das Werk taten für den Dienst des Hauses Jehovas, von zwanzig Jahren an und darüber.
1 i Kronikave 23:24 Albanian
................................................................................
Këta ishin bijtë e Levit sipas shtëpisë të tyre atërore, të parët e shtëpive atërore sipas regjistrimit të popullsisë, që u bë duke i numëruar emrat një për një. Këta ishin të ngarkuar me shërbimin e shtëpisë të Zotit njëzet vjeç e lart.
................................................................................
1 Летописи 23:24 Bulgarian
................................................................................
Тия бяха левийците, според бащините си домове, началници на бащините си [домове] според преброяването си, броени един по един по име, които извършваха работите по службата на Господния дом, от двадесет годишна възраст и нагоре.
................................................................................
1 Chronicles 23:24 Croatian Bible
................................................................................
To su bili Levijevi sinovi po obiteljima, poglavari porodica, koji su bili popisani poimence; oni su radili posao za službu Jahvina Doma u dobi od dvadeset godina naviše.
................................................................................
První Paralipomenon 23:24 Czech BKR
................................................................................
Ti jsou synové Léví po čeledech svých, knížata čeledí, kteříž vyčteni byli vedlé počtu jmen a osob, konající dílo v přisluhování domu Hospodinova od dvadcítiletých a výše.
................................................................................
Første Krønikebog 23:24 Danish
................................................................................
Det var Levis Sønner efter deres Fædrenebuse, Overhovederne for Fædrenehusene, de, som mønstredes ved Optælling af Navnene, Hoved for Hoved, de, som udførte Arbejdet ved Tjenesten i HERRENs Hus, fra Tyveårsalderen og opefter.
................................................................................
1 Kronieken 23:24 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dit zijn de kinderen van Levi, naar het huis hunner vaderen, de hoofden der vaderen, naar hun gerekenden in het getal der namen naar hun hoofden, doende het werk van den dienst van het huis des HEEREN van twintig jaren oud en daarboven.
................................................................................
1 Krónika 23:24 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ezek Lévi fiai családjaik szerint, a családfõk, az õ megszámláltatásuk szerint, neveik száma szerint fejenként, a kik az Úr házában szolgáltak, húsz éves korban és azon felül.
................................................................................
Kroniko 1 23:24 Esperanto
................................................................................
Tio estas la idoj de Levi laux iliaj patrodomoj, la cxefoj de patrodomoj laux ilia kalkulo, laux ilia lauxnoma kaj lauxkapa nombro, kiuj faradis la laboron de servado en la domo de la Eternulo, komencante de la agxo de dudek jaroj kaj plue.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 23:24 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Nämät ovat Levin lapset heidän isäinsä huoneen jälkeen, isäin päämiehet, jotka nimien luvun jälkeen päästä päähän luetut olivat, jotka tekivät viran töitä Herran huoneen palveluksessa, kahdenkymmenen ajastaikaisista ja sen ylitse.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 23:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Nämä olivat Leevin pojat, heidän perhekuntiensa mukaan, perhekunta-päämiehet, niin monta kuin heitä oli ollut katselmuksessa, nimien lukumäärän mukaan, pääluvun mukaan, ne, jotka toimittivat palvelustehtäviä Herran temppelissä, kaksikymmenvuotiaat ja sitä vanhemmat.
................................................................................
1 Chronicles 23:24 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουτοι υιοι λευι κατ' οικους πατριων αυτων αρχοντες των πατριων αυτων κατα την επισκεψιν αυτων κατα τον αριθμον ονοματων αυτων κατα κεφαλην αυτων ποιουντες τα εργα λειτουργιας οικου κυριου απο εικοσαετους και επανω
................................................................................
1 Chronicles 23:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
outoi uioi leui kat' oikous patriōn autōn archontes tōn patriōn autōn kata tēn episkepsin autōn kata ton arithmon onomatōn autōn kata kephalēn autōn poiountes ta erga leitourgias oikou kuriou apo eikosaetous kai epanō
................................................................................
outoi uioi leui kat' oikous patriOn autOn archontes tOn patriOn autOn kata tEn episkepsin autOn kata ton arithmon onomatOn autOn kata kephalEn autOn poiountes ta erga leitourgias oikou kuriou apo eikosaetous kai epanO

................................................................................
1 Istwa 23:24 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se tout moun nan ras Levi yo sa, dapre fanmi yo, ki te gen non yo kouche nan rejis tankou chèf fanmi. Yo chak te gen travay pa yo nan sèvis kay Seyè a, depi sa ki gen ventan pou pi piti rive sou pi gran yo.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 23:24 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هؤلاء بنو لاوي حسب بيوت آبائهم رؤوس الآباء حسب احصائهم في عدد الاسماء حسب رؤوسهم عاملو العمل لخدمة بيت الرب من ابن عشرين سنة فما فوق.
................................................................................
דברי הימים א 23:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אלה בני־לוי לבית אבתיהם ראשי האבות לפקודיהם במספר שמות לגלגלתם עשה המלאכה לעבדת בית יהוה מבן עשרים שנה ומעלה׃
................................................................................
דברי הימים א 23:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֵ֣לֶּה בְנֵֽי־לֵוִי֩ לְבֵ֨ית אֲבֹתֵיהֶ֜ם רָאשֵׁ֧י הָאָבֹ֣ות לִפְקוּדֵיהֶ֗ם בְּמִסְפַּ֤ר שֵׁמֹות֙ לְגֻלְגְּלֹתָ֔ם עֹשֵׂה֙ הַמְּלָאכָ֔ה לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָֽעְלָה׃
................................................................................
דברי הימים א 23:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אלה בני־לוי לבית אבתיהם ראשי האבות לפקודיהם במספר שמות לגלגלתם עשה המלאכה לעבדת בית יהוה מבן עשרים שנה ומעלה׃
................................................................................
דברי הימים א 23:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵלֶּה בְנֵי־לֵוִי לְבֵית אֲבֹתֵיהֶם רָאשֵׁי הָאָבֹות לִפְקוּדֵיהֶם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹות לְגֻלְגְּלֹתָם עֹשֵׂה הַמְּלָאכָה לַעֲבֹדַת בֵּית יְהוָה מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמָעְלָה׃
................................................................................
דברי הימים א 23:24 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כד אלה בני לוי לבית אבותיהם ראשי האבות לפקודיהם במספר שמות לגלגלתם עשה המלאכה לעבדת בית יהוה--מבן עשרים שנה ומעלה
................................................................................
דברי הימים א 23:24 Hebrew Bible
................................................................................
אלה בני לוי לבית אבתיהם ראשי האבות לפקודיהם במספר שמות לגלגלתם עשה המלאכה לעבדת בית יהוה מבן עשרים שנה ומעלה׃
1 Cronache 23:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Questi sono i figliuoli di Levi secondo le loro case patriarcali, i capi famiglia secondo il censimento, fatto contando i nomi, testa per testa. Essi erano addetti a fare il servizio della casa dell’Eterno, dall’età di vent’anni in su,
................................................................................
1 TAWARIKH 23:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sekalian inilah bani Lewi dengan isi rumah bapa-bapanya, semua kepala bangsanya dengan bilangannya seturut bilagan nama tiap-tiap kepala, yang melakukan pekerjaan jawatan di dalam rumah Tuhan dan yang umur dua puluh tahun atau lebih.
................................................................................
역대상 23:24 Korean
................................................................................
이는 다 레위 자손이니 그 종가를 따라 계수함을 입어 이름이 기록되고 여호와의 전에서 섬기는 일을 하는 이십세 이상 된 족장들이라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 23:24 Lithuanian
................................................................................
Šitie buvo Levio palikuonys, vyresnieji savo tėvų namuose, surašyti pavieniui vardais; dvidešimties metų amžiaus ir vyresni, kurie atliko tarnystę Viešpaties namuose.
................................................................................
1 Chronicles 23:24 Maori
................................................................................
Ko nga tama enei a Riwai i nga whare o o ratou matua; ara nga upoko o nga whare o nga matua, he mea tatau a tangata, tenei ingoa, tenei ingoa o nga kaimahi i nga mea mo te whare o Ihowa, te hunga, e rua tekau, he maha atu hoki o ratou tau.
................................................................................
1 Krønikebok 23:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dette var Levis sønner efter sine familier, overhodene for familiene, så mange av dem som blev mønstret, efter sine navn, en for en, de som gjorde arbeidet ved tjenesten i Herrens hus, fra tyveårsalderen og opover.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Cić są synowie Lewiego według domów ojców swych, przedniejsi domów ojcowskich, którzy policzeni byli według pocztu imion i osób swych z osobna, którzy odprawowali prace usługiwania w domu Pańskim od dwudziestu lat i wyżej.
................................................................................
1 Crônicas 23:24 Portugese Bible
................................................................................
Esses são os filhos de Levi segundo as suas casas paternas, isto é, segundo os chefes das casas paternas, conforme o número dos que foram registrados pelos seus: nomes, individualmente, da idade de vinte anos para cima, os quais trabalhavam no serviço da casa do Senhor.   
................................................................................
1 Cronici 23:24 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Aceştia sînt fiii lui Levi, după casele lor părinteşti, capii caselor părinteşti, după numărătoarea făcută numărînd numele pe cap. Ei erau întrebuinţaţi în slujba Casei Domnului, dela vîrsta de douăzeci de ani în sus.
................................................................................
1-я Паралипоменон 23:24 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Вот сыновья Левиины, по домам отцов их, главы семейств, по именномусчислению их поголовно, которые отправляли дела служения в доме Господнем, от двадцати лет и выше.
................................................................................
1-я Паралипоменон 23:24 Russian koi8r
................................................................................
Вот сыновья Левиины, по домам отцов их, главы семейств, по именному счислению их поголовно, которые отправляли дела служения в доме Господнем, от двадцати лет и выше.[]
................................................................................
1 Crónicas 23:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Estos fueron los hijos de Leví conforme a sus casas paternas, es decir, los jefes de las casas paternas de los que fueron contados, en la cuenta de nombres según su censo, de veinte años para arriba, los cuales hacían la obra del servicio de la casa del SEÑOR.
................................................................................
1 Crónicas 23:24 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Estos son los hijos de Leví en las familias de sus padres, cabeceras de familias en sus delineaciones, contados por sus nombres, por sus cabezas, los cuales hacían obra en el ministerio de la casa de Jehová, de veinte años arriba.
................................................................................
1 Crónicas 23:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Estos son los hijos de Leví en las familias de sus padres, cabeceras de familias en su censo, contados por sus nombres, por sus cabezas, los cuales hacían obra en el ministerio de la Casa del SEÑOR, de veinte años arriba.
................................................................................
1 Crónicas 23:24 Spanish: Modern
................................................................................
Éstos fueron los hijos de Leví según sus casas paternas; todos jefes de casas paternas, según fueron contados, en la lista de nombres, uno por uno. Desde los 20 años para arriba, llevaban a cabo la obra del servicio de la casa de Jehovah.
................................................................................
Krönikeboken 23:24 Swedish (1917)
................................................................................
Dessa voro Levi barn, efter deras familjer, huvudmännen för familjerna, så många av dem som inmönstrades, vart namn räknat särskilt, var person för sig, de som kunde förrätta sysslor vid tjänstgöringen i HERRENS hus, nämligen de som voro tjugu år gamla eller därutöver.
................................................................................
1 Chronicles 23:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga ito ang mga anak ni Levi, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, sa makatuwid baga'y mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang doon sa mga nabilang, sa bilang ng mga pangalan, ayon sa kanilang mga ulo, na nagsigawa ng gawain sa paglilingkod sa bahay ng Panginoon, mula sa dalawangpung taong gulang na patanda.
................................................................................
1 Tarihler 23:24 Turkish
................................................................................
Boylarına göre Levioğulları bunlardı. Boy başlarının her biri kendi adıyla sayıldı. Yirmi ve daha yukarı yaştaki Levililer, RABbin Tapınağının işlerinde görev aldılar.
................................................................................
1 Söû-kyù 23:24 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðó là con cháu của Lê-vi theo tông tộc của họ, tức là trưởng tộc của những người được cai số từng danh từng người, từ hai mươi tuổi sắp lên, và hầu việc trong đền của Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
1 Cronache 23:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Questi furono i figliuoli di Levi, secondo le lor famiglie paterne, capi di esse nelle lor descrizioni; essendo annoverati per nome, a testa a testa, quelli che facevano l’opera del servigio della Casa del Signore, dall’età di vent’anni in su.
................................................................................
1 TAWARIKH 23:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Itulah nama-nama keturunan Lewi yang tercatat menurut nama kepala kaum dan keluarganya masing-masing. Mereka berumur dua puluh tahun ke atas dan mendapat tugas di Rumah TUHAN.
................................................................................
1 TAWARIKH 23:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Itulah bani Lewi menurut puak mereka, kepala-kepala puak mereka, pada waktu mereka dicatat seorang-seorang sesuai dengan bilangan nama mereka, orang demi orang, yang berumur dua puluh tahun atau lebih, merekalah yang harus melakukan pekerjaan untuk ibadah di rumah TUHAN.
................................................................................
Age .......... Census .......... Chief .......... Counted .......... Fathers .......... Heads .......... House .......... Households .......... Houses .......... Individually .......... Levi .......... Muster .......... Names .......... Polls .......... Service .......... Twenty .......... Upward .......... Work
................................................................................
Age .......... Census .......... Chief .......... Counted .......... Fathers .......... Heads .......... House .......... Households .......... Houses .......... Individually .......... Levi .......... Muster .......... Names .......... Polls .......... Service .......... Twenty .......... Upward .......... Work
................................................................................
Alphabetical: according .......... and .......... as .......... by .......... census .......... counted .......... descendants .......... doing .......... even .......... families .......... fathers .......... for .......... from .......... heads .......... house .......... households .......... in .......... individually .......... is .......... Levi .......... LORD .......... more .......... names .......... number .......... of .......... old .......... or .......... registered .......... served .......... service .......... sons .......... temple .......... that .......... the .......... their .......... them .......... These .......... they .......... those .......... to .......... twenty .......... under .......... upward .......... were .......... who .......... work .......... workers .......... years
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible