1 Chronicles 21:11
New American Standard Bible (©1995)
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take for yourself

1 Chronicles 21:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ ἦλθεν γαδ πρὸς δαυιδ καὶ εἶπεν αὐτῷ οὕτως λέγει κύριος ἔκλεξαι σεαυτῷ

דברי הימים א 21:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹא גָד אֶל־דָּוִיד וַיֹּאמֶר לֹו כֹּה־אָמַר יְהוָה קַבֶּל־לָךְ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque venisset Gad ad David dixit ei haec dicit Dominus elige quod volueris

1 Crónicas 21:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces vino Gad a David y le dijo: Así dice el SEÑOR: ``Escoge para ti:

1 Chronik 21:11 German: Luther (1912)
Und da Gad zu David kam, sprach er zu ihm: So spricht der HERR: Erwähle dir

1 Chroniques 21:11 French: Louis Segond (1910)
Gad alla vers David, et lui dit: Ainsi parle l'Eternel: Accepte,

歷 代 志 上 21:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 , 迦 得 来 见 大 卫 , 对 他 说 : 耶 和 华 如 此 说 : 你 可 以 随 意 选 择 :

King James Bible
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Choose thee

American King James Version
So Gad came to David, and said to him, Thus said the LORD, Choose you

American Standard Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith Jehovah, Take which thou wilt:

Bible in Basic English
So Gad came to David and said to him, The Lord says, Take whichever you will:

Douay-Rheims Bible
And when Gad was come to David, he said to him: Thus saith the Lord: choose which thou wilt:

Darby Bible Translation
And Gad came to David, and said to him, Thus saith Jehovah:

English Revised Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Take which thou wilt;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When Gad came to David, he said, "This is what the LORD says: 'Take your pick:

Webster's Bible Translation
So Gad came to David, and said to him, Thus saith the LORD, Choose thee

World English Bible
So Gad came to David, and said to him, "Thus says Yahweh, 'Take your choice:

Young's Literal Translation
And Gad cometh in unto David, and saith to him, 'Thus said Jehovah, Take for thee --

歷 代 志 上 21:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 , 迦 得 來 見 大 衛 , 對 他 說 : 耶 和 華 如 此 說 : 你 可 以 隨 意 選 擇 :

歷 代 志 上 21:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是迦得來見大衛,對他說:“耶和華這樣說:‘你可以選擇:

歷 代 志 上 21:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是迦得来见大卫,对他说:“耶和华这样说:‘你可以选择:

1 Chroniques 21:11 French: Darby
Et Gad vint vers David, et lui dit: Ainsi dit l'Éternel: Prends pour toi,

1 Chroniques 21:11 French: Martin (1744)
Et Gad vint à David, et lui dit : Ainsi a dit l'Eternel :

1 Chroniques 21:11 French: Ostervald (1744)
Gad vint donc vers David, et lui dit: Ainsi a dit l'Éternel:

1 Chronik 21:11 German: Luther (1545)
Und da Gad zu David kam, sprach er zu ihm: So spricht der HERR: Erwähle dir

1 Chronik 21:11 German: Elberfelder (1871)
Und Gad kam zu David und sprach zu ihm:

1 i Kronikave 21:11 Albanian
Gadi shkoi te Davidi dhe i tha: "Kështu thotë Zoti: Zgjidh

1 Летописи 21:11 Bulgarian
Дойде, прочее, Гад при Давида та му рече: Така казва Господ:

1 Chronicles 21:11 Croatian Bible
Došavši k Davidu, Gad mu reče: "Ovako veli Jahve: 'Biraj sebi

První Paralipomenon 21:11 Czech BKR
Tedy přišel Gád k Davidovi a řekl jemu: Toto praví Hospodin: Vol sobě,

Første Krønikebog 21:11 Danish
Gad kom da til David og sagde til ham: "Så siger HERREN: Vælg!

1 Kronieken 21:11 Dutch Staten Vertaling
En Gad kwam tot David, en zeide tot hem: Zo zegt de HEERE: Neem u uit:

1 Krónika 21:11 Hungarian: Karoli
Elméne azért Gád [próféta] Dávidhoz, és monda néki: Ezt mondja az Úr: válaszsz magadnak!

Kroniko 1 21:11 Esperanto
Kaj Gad venis al David, kaj diris al li:Tiele diras la Eternulo:Akceptu por vi:

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 21:11 Finnish: Bible (1776)
Ja kuin Gad tuli Davidin tykö, sanoi hän hänelle: näin sanoo Herra: valitse sinulles:

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 21:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Niin Gaad meni Daavidin tykö ja sanoi hänelle: "Näin sanoo Herra: Valitse itsellesi

1 Chronicles 21:11 Greek OT: Septuagint
και ηλθεν γαδ προς δαυιδ και ειπεν αυτω ουτως λεγει κυριος εκλεξαι σεαυτω

1 Chronicles 21:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai ēlthen gad pros dauid kai eipen autō outōs legei kurios eklexai seautō
kai Elthen gad pros dauid kai eipen autO outOs legei kurios eklexai seautO

1 Istwa 21:11 Haitian Creole Bible
Se konsa Gad al jwenn David lakay li, li di l' konsa: -Men sa Seyè a voye di ou: Kisa ou vle?

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 21:11 Arabic: Smith & Van Dyke
فجاء جاد الى داود وقال له هكذا قال الرب اقبل لنفسك

דברי הימים א 21:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ויבא גד אל־דויד ויאמר לו כה־אמר יהוה קבל־לך׃

דברי הימים א 21:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֥בֹא גָ֖ד אֶל־דָּוִ֑יד וַיֹּ֥אמֶר לֹ֛ו כֹּֽה־אָמַ֥ר יְהוָ֖ה קַבֶּל־לָֽךְ׃

דברי הימים א 21:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא גד אל־דויד ויאמר לו כה־אמר יהוה קבל־לך׃

דברי הימים א 21:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹא גָד אֶל־דָּוִיד וַיֹּאמֶר לֹו כֹּה־אָמַר יְהוָה קַבֶּל־לָךְ׃

דברי הימים א 21:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
יא ויבא גד אל דויד ויאמר לו כה אמר יהוה קבל לך

דברי הימים א 21:11 Hebrew Bible
ויבא גד אל דויד ויאמר לו כה אמר יהוה קבל לך׃

1 Cronache 21:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
Gad andò dunque da Davide, e gli disse: "Così dice l’Eterno: Scegli quello che vuoi:

1 TAWARIKH 21:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka datanglah Gad menghadap Daud serta katanya kepadanya: Demikianlah firman Tuhan: Hendaklah engkau pilih:

역대상 21:11 Korean
갓이 다윗에게 나아가 고하되 여호와의 말씀이 너는 마음대로 택하라

Pirmoji Kronikø knyga 21:11 Lithuanian
Gadas, atėjęs pas Dovydą, jam tarė: “Pasirink, ką nori:

1 Chronicles 21:11 Maori
Heoi, ko te taenga o Kara ki a Rawiri, ka mea ki a ia, Ko te kupu tenei a Ihowa, Whiriwhiria mau,

1 Krønikebok 21:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da kom Gad til David og sa til ham: Så sier Herren: Velg nu

Polish: Biblia Gdanska
Tedy przyszedł Gad do Dawida, i rzekł mu: Tak mówi Pan: Obierz sobie:

1 Crônicas 21:11 Portugese Bible
E Gade veio a Davi, e lhe disse: Assim diz o Senhor: Escolhe o que quiseres:   

1 Cronici 21:11 Romanian: Cornilescu
Gad s'a dus la David, şi i -a zis: ,,Aşa vorbeşte Domnul: ,Primeşte:

1-я Паралипоменон 21:11 Russian: Synodal Translation (1876)
И пришел Гад к Давиду и сказал ему: так говорит Господь: избирай себе:

1-я Паралипоменон 21:11 Russian koi8r
И пришел Гад к Давиду и сказал ему: так говорит Господь: избирай себе:[]

1 Crónicas 21:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces vino Gad a David y le dijo: "Así dice el SEÑOR: 'Escoge para ti:

1 Crónicas 21:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Y viniendo Gad á David, díjole: Así ha dicho Jehová:

1 Crónicas 21:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y viniendo Gad a David, le dijo: Así dijo el SEÑOR:

1 Crónicas 21:11 Spanish: Modern
Entonces Gad fue a David y le dijo: --Así ha dicho Jehovah:

Krönikeboken 21:11 Swedish (1917)
Då gick Gad in till David och sade till honom: »Så säger HERREN:

1 Chronicles 21:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa gayo'y naparoon si Gad kay David, at nagsabi sa kaniya, Ganito ang sabi ng Panginoon, Piliin mo ang iniibig mo:

1 Tarihler 21:11 Turkish
Gad Davuta gidip şöyle dedi: ‹‹RAB diyor ki, ‹Hangisini istiyorsun?

1 Söû-kyù 21:11 Vietnamese (1934)
Gát bèn đến cùng Ða-vít, thưa với người rằng: Ðức Giê-hô-va phán như vầy: Hãy chọn mặc ý ngươi,

1 Cronache 21:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Gad adunque venne a Davide, e gli disse: Così ha detto il Signore: Prenditi:

1 TAWARIKH 21:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Lalu pergilah Gad kepada Daud dan menyampaikan pesan TUHAN itu, katanya, "Mana yang Baginda pilih:

1 TAWARIKH 21:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Kemudian datanglah Gad kepada Daud, lalu berkatalah ia kepadanya: "Beginilah firman TUHAN: Haruslah engkau memilih:

Choice .......... Choose .......... David .......... Gad .......... Whichever .......... Wilt

Choice .......... Choose .......... David .......... Gad .......... Whichever .......... Wilt

Alphabetical: and .......... came .......... choice .......... David .......... for .......... Gad .......... him .......... is .......... LORD .......... said .......... says .......... So .......... Take .......... the .......... This .......... Thus .......... to .......... went .......... what .......... your .......... yourself

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible