1 Chronicles 20:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Now it came about after this, that war broke out at Gezer with the Philistines; then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the giants, and they were subdued.
................................................................................
1 Chronicles 20:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα καὶ ἐγένετο ἔτι πόλεμος ἐν γαζερ μετὰ τῶν ἀλλοφύλων τότε ἐπάταξεν σοβοχαι ὁ ουσαθι τὸν σαφου ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν γιγάντων καὶ ἐταπείνωσεν αὐτόν
................................................................................
דברי הימים א 20:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי אַחֲרֵיכֵן וַתַּעֲמֹד מִלְחָמָה בְּגֶזֶר עִם־פְּלִשְׁתִּים אָז הִכָּה סִבְּכַי הַחֻשָׁתִי אֶת־סִפַּי מִילִדֵי הָרְפָאִים וַיִּכָּנֵעוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
post haec initum est bellum in Gazer adversus Philistheos in quo percussit Sobbochai Usathites Saphai de genere Raphaim et humiliavit eos

................................................................................
1 Crónicas 20:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sucedió después de esto que se suscitó guerra en Gezer contra los filisteos; entonces Sibecai husatita mató a Sipai, uno de los descendientes de los gigantes, los cuales fueron dominados.
................................................................................
1 Chronik 20:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Darnach erhob sich ein Streit zu Geser mit den Philistern. Dazumal schlug Sibbechai, der Husathiter, den Sippai, der aus den Kindern der Riesen war, und sie wurden gedemütigt.
................................................................................
1 Chroniques 20:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Après cela, il y eut une bataille à Guézer avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Huschatite, tua Sippaï, l'un des enfants de Rapha. Et les Philistins furent humiliés.
................................................................................
歷 代 志 上 20:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
後 来 , 以 色 列 人 在 基 色 与 非 利 士 人 打 仗 。 户 沙 人 西 比 该 杀 了 伟 人 的 一 个 儿 子 细 派 , 非 利 士 人 就 被 制 伏 了 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite slew Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Now after this there was war with the Philistines at Gezer; then Sibbecai the Hushathite put to death Sippai, one of the offspring of the Rephaim; and they were overcome.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
After this there arose a war at Gazer against the Philistines: in which Sabachai the Husathite slew Saphai of the race of Raphaim, and humbled them.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; then Sibbechai the Hushathite smote Sippai, one of the children of Rapha; and they were subdued.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite slew Sippai, of the sons of the giant: and they were subdued.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
After this, war broke out with the Philistines at Gezer. Then Sibbecai from Hushah killed Sippai, a descendant of Haraphah, and the Philistines were defeated.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
It happened after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And it cometh to pass, after this, that there remaineth war in Gezer with the Philistines, then hath Sibbechai the Hushathite smitten Sippai, of the children of the giant, and they are humbled.
................................................................................
歷 代 志 上 20:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
後 來 , 以 色 列 人 在 基 色 與 非 利 士 人 打 仗 。 戶 沙 人 西 比 該 殺 了 偉 人 的 一 個 兒 子 細 派 , 非 利 士 人 就 被 制 伏 了 。
................................................................................
歷 代 志 上 20:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
三敗非利士人(撒下21:15~22)這事以後,以色列人在基色與非利士人交戰;那時戶沙人西比該擊殺了巨人的一個兒子細派,非利士人就被制伏了。
................................................................................
歷 代 志 上 20:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
三败非利士人(撒下21:15-22)这事以后,以色列人在基色与非利士人交战;那时户沙人西比该击杀了巨人的一个儿子细派,非利士人就被制伏了。
................................................................................
1 Chroniques 20:4 French: Darby
................................................................................
Et il arriva, après cela, qu'il y eut un combat à Guézer avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Hushathite, frappa Sippaï qui était d'entre les enfants du géant; et ils furent subjugués.
................................................................................
1 Chroniques 20:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Il arriva après cela que la guerre continua à Guézer contre les Philistins; [et] alors Sibbecaï le Husathite frappa Sippaï, qui était des enfants de Rapha, et ils furent abaissés.
................................................................................
1 Chroniques 20:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Après cela la guerre continua à Guézer avec les Philistins. Alors Sibbécaï, le Hushathite, tua Sippaï, l'un des enfants de Rapha; et ils furent humiliés.
................................................................................
1 Chronik 20:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Danach erhub sich ein Streit zu Gaser mit den Philistern. Dazumal schlug Sibechai, der Husathiter, den Sibai, der aus den Kindern der Riesen war, und demütigte ihn.
................................................................................
1 Chronik 20:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und (2. Sam. 21,18) es geschah hernach, da entstand ein Streit mit den Philistern zu Geser. Damals erschlug Sibbekai, der Huschathiter, den Sippai, einen von den Söhnen des Rapha; und sie wurden gedemütigt.
1 i Kronikave 20:4 Albanian
................................................................................
Mbas këtyre ngjarjeve u bë në Gezer një betejë me Filistejtë; atëherë Sibekai nga Hushahu vrau Sipain, një nga pasardhësit e gjigantëve, dhe kështu Filistejtë u poshtëruan.
................................................................................
1 Летописи 20:4 Bulgarian
................................................................................
След това настана война с филистимците в Гезер, когато хусатецът Сивехай уби Сифая, от синовете на исполина; и [филистимците] бяха победени.
................................................................................
1 Chronicles 20:4 Croatian Bible
................................................................................
Poslije toga opet izbi rat s Filistejcima u Gezeru; tada je Hušanin Sibkaj pogubio Sipaja, koji je bio od Refaimovih potomaka; i bili su pokoreni.
................................................................................
První Paralipomenon 20:4 Czech BKR
................................................................................
Potom pak když trvala válka v Gázer s Filistinskými, tehdy zabil Sibbechai Chusatský Sippaje, kterýž byl zplozený z obrů, i sníženi jsou.
................................................................................
Første Krønikebog 20:4 Danish
................................................................................
Siden hen kom det atter til Kamp med Filisterne i Gezer. Husjatiten Sibbekaj nedhuggede da Sippaj, som var af Rafaslægten, og de blev underkuet.
................................................................................
1 Kronieken 20:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En het geschiedde daarna, als de krijg met de Filistijnen te Gezer opstond, toen sloeg Sibchai, de Husathiet, Sippai, die van de kinderen van Rafa was; en zij werden ten ondergebracht.
................................................................................
1 Krónika 20:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ezután ismét had támada Gézerben a Filiszteusok ellen; és akkor ölé meg a Husátites Sibbékai az óriások nemzetségébõl való Sippait; és ilyen módon megaláztatának.
................................................................................
Kroniko 1 20:4 Esperanto
................................................................................
Post tio komencigxis milito en Gezer, kontraux la Filisxtoj; tiam Sibhxaj, la HXusxaido, mortigis Sipajon, unu el la infanoj de la giganto. Kaj ili humiligxis.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 20:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sitte nousi sota taas Gaserissa Philistealaisten kanssa. Silloin löi Sibbekai Husatilainen Sippain, joka oli Raphan lapsia, ja he lannistettiin.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 20:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sen jälkeen syttyi taistelu filistealaisia vastaan Geserissä. Silloin huusalainen Sibbekai surmasi Sippain, joka oli Raafan jälkeläisiä, ja niin heidät nöyryytettiin.
................................................................................
1 Chronicles 20:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εγενετο μετα ταυτα και εγενετο ετι πολεμος εν γαζερ μετα των αλλοφυλων τοτε επαταξεν σοβοχαι ο ουσαθι τον σαφου απο των υιων των γιγαντων και εταπεινωσεν αυτον
................................................................................
1 Chronicles 20:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai egeneto meta tauta kai egeneto eti polemos en gazer meta tōn angophulōn tote epataxen sobochai o ousathi ton saphou apo tōn uiōn tōn gigantōn kai etapeinōsen auton
................................................................................
kai egeneto meta tauta kai egeneto eti polemos en gazer meta tOn angophulOn tote epataxen sobochai o ousathi ton saphou apo tOn uiOn tOn gigantOn kai etapeinOsen auton

................................................................................
1 Istwa 20:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Apre sa, lagè pete ankò ant moun Filisti yo ak moun pèp Izrayèl yo bò lavil Gezè. Lè sa a, Sibekayi, yon moun lavil Ousa, touye Sipayi, yon moun nan ras Arafa yo. Yo fè moun Filisti yo soumèt devan yo.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 20:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ثم بعد ذلك قامت حرب في جازر مع الفلسطينيين. حينئذ سبكاي الحوشي قتل سفّاي من اولاد رافا فذلّوا.
................................................................................
דברי הימים א 20:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויהי אחריכן ותעמד מלחמה בגזר עם־פלשתים אז הכה סבכי החשתי את־ספי מילדי הרפאים ויכנעו׃
................................................................................
דברי הימים א 20:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְהִי֙ אַחֲרֵיכֵ֔ן וַתַּעֲמֹ֧ד מִלְחָמָ֛ה בְּגֶ֖זֶר עִם־פְּלִשְׁתִּ֑ים אָ֣ז הִכָּ֞ה סִבְּכַ֣י הַחֻֽשָׁתִ֗י אֶת־סִפַּ֛י מִילִדֵ֥י הָרְפָאִ֖ים וַיִּכָּנֵֽעוּ׃
................................................................................
דברי הימים א 20:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויהי אחריכן ותעמד מלחמה בגזר עם־פלשתים אז הכה סבכי החשתי את־ספי מילדי הרפאים ויכנעו׃
................................................................................
דברי הימים א 20:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי אַחֲרֵיכֵן וַתַּעֲמֹד מִלְחָמָה בְּגֶזֶר עִם־פְּלִשְׁתִּים אָז הִכָּה סִבְּכַי הַחֻשָׁתִי אֶת־סִפַּי מִילִדֵי הָרְפָאִים וַיִּכָּנֵעוּ׃
................................................................................
דברי הימים א 20:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד ויהי אחרי כן ותעמד מלחמה בגזר עם פלשתים אז הכה סבכי החשתי את ספי מילידי הרפאים--ויכנעו
................................................................................
דברי הימים א 20:4 Hebrew Bible
................................................................................
ויהי אחריכן ותעמד מלחמה בגזר עם פלשתים אז הכה סבכי החשתי את ספי מילדי הרפאים ויכנעו׃
1 Cronache 20:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Dopo queste cose, ci fu una battaglia coi Filistei, a Ghezer; allora Sibbecai di Hushah uccise Sippai, uno dei discendenti di Rafa; e i Filistei furono umiliati.
................................................................................
1 TAWARIKH 20:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hata, maka kemudian dari pada itu, tatkala berbangkitlah perang dengan orang Filistin di Gezer, pada masa itu dibunuhlah Sibkhai, orang Husati, akan Sipai, yang dari pada bani Rafa, sehingga mereka itu ditaklukkan.
................................................................................
역대상 20:4 Korean
................................................................................
이 후에 블레셋 사람과 게셀에서 전쟁할 때에 후사 사람 십브개가 장대한 자의 아들중에 십배를 쳐 죽이매 저희가 항복하였더라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 20:4 Lithuanian
................................................................................
Po to prie Gezero kilo karas su filistinais. Tuomet hušietis Sibechajas nukovė Sipają, milžinų palikuonį, ir jie buvo pažeminti.
................................................................................
1 Chronicles 20:4 Maori
................................................................................
A, i muri iho i tenei ka tupu te whakawhai ki nga Pirihitini ki Ketere: katahi ka patua e Hipekai Huhati a Hipai o nga tama a Rapa; na pehia ana ratou ki raro.
................................................................................
1 Krønikebok 20:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Siden kom det til et slag med filistrene ved Geser; da slo husatitten Sibbekai Sippai, som hørte til Rafas barn, og de blev ydmyket.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Potem znowu gdy była wojna w Gazer z Filistynami, zabił Sobbochaj Husatczyk Syfę, który był z narodu olbrzymów; a tak Filistynowie poniżeni są.
................................................................................
1 Crônicas 20:4 Portugese Bible
................................................................................
Depois disso levantou-se guerra em Gezer com os filisteus; então Sibecai, o husatita, matou Sipai, dos filhos do gigante; e eles ficaram subjugados.   
................................................................................
1 Cronici 20:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
După aceea, a avut loc o bătălie la Ghezer cu Filistenii. Atunci Sibecai, Huşatitul, a ucis pe Sipai, unul din copiii lui Rafa. Şi Filistenii au fost smeriţi.
................................................................................
1-я Паралипоменон 20:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
После того началась война с Филистимлянами в Газере. Тогда Совохай Хушатянин поразил Сафа, одного из потомков Рефаимов. И они усмирились.
................................................................................
1-я Паралипоменон 20:4 Russian koi8r
................................................................................
После того началась война с Филистимлянами в Газере. Тогда Совохай Хушатянин поразил Сафа, одного из потомков Рефаимов. И они усмирились.[]
................................................................................
1 Crónicas 20:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Sucedió después de esto que hubo guerra en Gezer contra los Filisteos. Entonces Sibecai el Husatita mató a Sipai, uno de los descendientes de los gigantes, los cuales fueron dominados.
................................................................................
1 Crónicas 20:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Después de esto aconteció que se levantó guerra en Gezer con los Filisteos; é hirió Sibbecai Husathita á Sippai, del linaje de los gigantes; y fueron humillados.
................................................................................
1 Crónicas 20:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Después de esto aconteció que se levantó guerra en Gezer con los filisteos; e hirió Sibecai husatita a Sipai, del linaje de los gigantes; y fueron humillados.
................................................................................
1 Crónicas 20:4 Spanish: Modern
................................................................................
Aconteció después de esto que hubo en Gezer otra batalla contra los filisteos. Entonces Sibecai, de Husa, mató a Sipai, uno de los descendientes de los refaítas. Y ellos fueron sometidos.
................................................................................
Krönikeboken 20:4 Swedish (1917)
................................................................................
Därefter uppstod en strid med filistéerna vid Geser; husatiten Sibbekai slog då ned Sippai, en av rafaéernas avkomlingar; så blevo de kuvade.
................................................................................
1 Chronicles 20:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nangyari, pagkatapos nito, na nagkaroon ng pagdidigma sa Gezer laban sa mga Filisteo: nang magkagayo'y pinatay ni Sibbecai na Husathita si Sippai, sa mga anak ng mga higante; at sila'y sumuko.
................................................................................
1 Tarihler 20:4 Turkish
................................................................................
Bir süre sonra Filistlilerle Gezerde savaş çıktı. Bu savaş sırasında Huşalı Sibbekay, Rafa soyundan Sippayı öldürünce, Filistliler boyun eğdiler.
................................................................................
1 Söû-kyù 20:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sau việc đó, xảy có chinh chiến với dân Phi-li-tin tại Ghê-xe. Khi ấy Si-bê-cai, người Hu-sa-tít, đánh giết Síp-bai, vốn thuộc trong dòng kẻ khổng lồ; chúng bèn bị suy phục.
................................................................................
1 Cronache 20:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
DOPO queste cose, avvenne che si mosse guerra contro a’ Filistei, in Ghezer. Allora Sibbecai Hussatita percosse Sippai, ch’era della progenie di Rafa; ed i Filistei furono abbassati.
................................................................................
1 TAWARIKH 20:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Beberapa waktu sesudah itu pecah lagi perang melawan orang Filistin di Gezer. Dalam salah satu pertempuran itu Sibkhai orang Husa membunuh seorang raksasa bernama Sipai. Maka orang Filistin pun kalah.
................................................................................
1 TAWARIKH 20:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sesudah itu timbullah pertempuran melawan orang Filistin di Gezer; pada waktu itu Sibkhai, orang Husa, memukul kalah Sipai, seorang dari keturunan raksasa, dan mereka ditundukkan.
................................................................................
Broke .......... Children .......... Course .......... Death .......... Descendants .......... Gezer .......... Giant .......... Giants .......... Hushathite .......... Hu'shathite .......... Killed .......... Offspring .......... Overcome .......... Philistines .......... Rapha .......... Rephaim .......... Rephaites .......... Sibbecai .......... Sib'becai .......... Sibbechai .......... Slew .......... Smote .......... Subdued .......... Time .......... War
................................................................................
Broke .......... Children .......... Course .......... Death .......... Descendants .......... Gezer .......... Giant .......... Giants .......... Hushathite .......... Hu'shathite .......... Killed .......... Offspring .......... Overcome .......... Philistines .......... Rapha .......... Rephaim .......... Rephaites .......... Sibbecai .......... Sib'becai .......... Sibbechai .......... Slew .......... Smote .......... Subdued .......... Time .......... War
................................................................................
Alphabetical: about .......... after .......... and .......... at .......... broke .......... came .......... course .......... descendants .......... Gezer .......... giants .......... Hushathite .......... In .......... it .......... killed .......... Now .......... of .......... one .......... out .......... Philistines .......... Rephaites .......... Sibbecai .......... Sippai .......... subdued .......... subjugated .......... that .......... the .......... then .......... they .......... this .......... time .......... war .......... were .......... with
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible