New American Standard Bible (©1995) The sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.1 Chronicles 2:47 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ υἱοὶ ιαδαι ραγεμ καὶ ιωαθαμ καὶ γηρσωμ καὶ φαλετ καὶ γαιφα καὶ σαγαφ Latin: Biblia Sacra Vulgata filii Iadai Regom et Iotham et Gesum et Phaleth et Epha et Saaph 1 Crónicas 2:47 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Los hijos de Jahdai fueron Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf. 1 Chronik 2:47 German: Luther (1912) Die Kinder aber Jahdais sind: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Epha und Saaph. 1 Chroniques 2:47 French: Louis Segond (1910) Fils de Jahdaï: Réguem, Jotham, Guéschan, Péleth, Epha et Schaaph. 歷 代 志 上 2:47 Chinese Bible: Union (Simplified) 〈 雅 代 的 儿 子 是 利 健 、 约 坦 、 基 珊 、 毗 力 、 以 法 、 沙 亚 弗 。 〉 King James Bible And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Gesham, and Pelet, and Ephah, and Shaaph. American King James Version And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Gesham, and Pelet, and Ephah, and Shaaph. American Standard Version And the sons of Jahdai: Regem, and Jothan, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph. Bible in Basic English And the sons of Jahdai: Regem and Jotham and Geshan and Pelet and Ephah and Shaaph. Douay-Rheims Bible And the sons of Jahaddai, Rogom, and Joathan, and Gesan, and Phalet, and Epha, and Saaph. Darby Bible Translation And the sons of Jehdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph. English Revised Version And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph. GOD'S WORD® Translation (©1995) Jahdai's sons were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph. Webster's Bible Translation And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph. World English Bible The sons of Jahdai: Regem, and Jothan, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph. Young's Literal Translation And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph. 歷 代 志 上 2:47 Chinese Bible: Union (Traditional) 〈 雅 代 的 兒 子 是 利 健 、 約 坦 、 基 珊 、 毗 力 、 以 法 、 沙 亞 弗 。 〉 歷 代 志 上 2:47 Chinese Bible: NCV (Traditional) 雅代的兒子是利健、約坦、基珊、毗力、以法和沙亞弗。 歷 代 志 上 2:47 Chinese Bible: NCV (Simplified) 雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毗力、以法和沙亚弗。 1 Chroniques 2:47 French: Darby -Et les fils de Jehdaï: Réguem, Et Jotham, Et Guéshan, Et Péleth, Et Épha, Et Shaaph. 1 Chroniques 2:47 French: Martin (1744) Et les enfants de Jadaï furent Reguem, Jotham, Guésan, Pelet, Hépha, et Sahaph. 1 Chroniques 2:47 French: Ostervald (1744) Fils de Jahdaï: Réguem, Jotham, Guéshan, Pélet, Épha et Shaaph. 1 Chronik 2:47 German: Luther (1545) Die Kinder aber Jahdais sind: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Epha und Saaph. 1 Chronik 2:47 German: Elberfelder (1871) Und die Söhne Jehdais: Regem und Jotham und Geschan und Peleth und Epha und Schaaph. - | 1 i Kronikave 2:47 Albanian Bijtë e Jahdait ishin Regemi, Jothami, Geshani, Peleti, Efahu dhe Shaafi.1 Летописи 2:47 Bulgarian А Ядаеви синове: Регем, Иотам, Гисан, Фелет, Гефа и Сагаф. 1 Chronicles 2:47 Croatian Bible Johdajevi su sinovi bili: Regem, Jotam, Gešan, Felet, Efa i Šaaf. První Paralipomenon 2:47 Czech BKR Synové pak Johedai: Regem, Jotam, Gesan, Felet, Efa a Saaf. Første Krønikebog 2:47 Danish Jadajs Sønner: Regem, Jotam, Gersjan, Pelet, Efa og Sja'af. 1 Kronieken 2:47 Dutch Staten Vertaling De kinderen van Jochdai nu waren Regem, en Jotham, en Gesan, en Pelet, en Efa, en Saaf. 1 Krónika 2:47 Hungarian: Karoli Jaddai fiai pedig: Régem, Jotám, Gésán, Pelet, Héfa és Saáf. Kroniko 1 2:47 Esperanto La filoj de Jedaj estis:Regem, Jotam, Gesxan, Pelet, Efa, kaj SXaaf. ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:47 Finnish: Bible (1776) Ja Jahdain lapset: Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Epha ja Saaph. ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:47 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja Jahdain pojat olivat Regem, Jootam, Geesan, Pelet, Eefa ja Saaf. 1 Chronicles 2:47 Greek OT: Septuagint και υιοι ιαδαι ραγεμ και ιωαθαμ και γηρσωμ και φαλετ και γαιφα και σαγαφ 1 Chronicles 2:47 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai uioi iadai ragem kai iōatham kai gērsōm kai phalet kai gaipha kai sagaph kai uioi iadai ragem kai iOatham kai gErsOm kai phalet kai gaipha kai sagaph 1 Istwa 2:47 Haitian Creole Bible Yon nonm yo te rele Jadayi te gen sis pitit gason: Regèm, Jotam, Gechan, Pelèt, Efa ak Chaf. | 1 Cronache 2:47 Italian: Riveduta Bible (1927) Figliuoli di Jahdai: Reghem, Jotham, Gheshan, Pelet, Efa e Shaaf.1 TAWARIKH 2:47 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka bani Yokhdai itulah Regim dan Yotam dan Gesan dan Pelit dan Efa dan Saaf. 역대상 2:47 Korean 갈렙의 첩 마아가는 세벨과, 디르하나를 낳았고, Pirmoji Kronikø knyga 2:47 Lithuanian Jahdojo sūnūs: Regemas, Joatamas, Gešanas, Peletas, Efa ir Šaafas. 1 Chronicles 2:47 Maori Na ko nga tama a Taharai; ko Rekeme, ko Iotama, ko Kehama, ko Perete, ko Epa, ko Haapa. 1 Krønikebok 2:47 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og Jehdais sønner var Regem og Jotam og Gesan og Pelet og Efa og Sa'af. Polish: Biblia Gdanska A synowie Jachdajowi: Regiem, i Jotam, i Giesan, i Falet, i Efa, i Saaf, 1 Crônicas 2:47 Portugese Bible Os filhos de Jadai: Regem, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe. 1 Cronici 2:47 Romanian: Cornilescu Fiii lui Iahdai: Reghem, Iotam, Gheşan, Pelet, Efa şi Şaaf. 1-я Паралипоменон 2:47 Russian: Synodal Translation (1876) Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф. 1-я Паралипоменон 2:47 Russian koi8r Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.[] 1 Crónicas 2:47 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los hijos de Jahdai fueron Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf. 1 Crónicas 2:47 Spanish: Reina Valera (1909) Y los hijos de Joddai: Regem, Jotham, Gesán, Pelet, Epho, y Saaph. 1 Crónicas 2:47 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa, y Saaf. 1 Crónicas 2:47 Spanish: Modern Los hijos de Jahdai fueron: Regem, Jotam, Gesán, Pelet, Efa y Saaf. Krönikeboken 2:47 Swedish (1917) Och Jadais söner voro Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa och Saaf. 1 Chronicles 2:47 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At ang mga anak ni Joddai: si Regem, at si Jotham, at si Gesan, at si Pelet, at si Epha, at si Saaph. 1 Tarihler 2:47 Turkish Yahdayın oğulları: Regem, Yotam, Geşan, Pelet, Efa, Şaaf. 1 Söû-kyù 2:47 Vietnamese (1934) Con trai của Gia-đai là Rê-ghem, Giô-than, Ghê-san, Phê-lết, Ê-pha, và Sa-áp. 1 Cronache 2:47 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E i figliuoli di Iodai furono Reghem, e Iotam, e Ghesan, e Pelet, ed Efo, e Saaf. 1 TAWARIKH 2:47 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) (Seorang bernama Yohdai mempunyai enam anak laki-laki: Regem, Yotam, Gesan, Pelet, Efa dan Saaf.) 1 TAWARIKH 2:47 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Anak-anak Yohdai ialah Regem, Yotam, Gesan, Pelet, Efa dan Saaf. Ephah .......... Geshem .......... Jotham .......... Pelet .......... Regem .......... Shaaph .......... Sha'aph Ephah .......... Geshem .......... Jotham .......... Pelet .......... Regem .......... Shaaph .......... Sha'aph Alphabetical: and .......... Ephah .......... Geshan .......... Jahdai .......... Jotham .......... of .......... Pelet .......... Regem .......... Shaaph .......... sons .......... The .......... were OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 47 Scripturetext.com Multilingual Bible |