1 Chronicles 2:36
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Attai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad,
................................................................................
1 Chronicles 2:36 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εθθι ἐγέννησεν τὸν ναθαν καὶ ναθαν ἐγέννησεν τὸν ζαβεδ
................................................................................
דברי הימים א 2:36 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעַתַּי הֹלִיד אֶת־נָתָן וְנָתָן הֹולִיד אֶת־זָבָד׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Eththei autem genuit Nathan et Nathan genuit Zabad

................................................................................
1 Crónicas 2:36 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Atai engendró a Natán y Natán engendró a Zabad,
................................................................................
1 Chronik 2:36 German: Luther (1912)
................................................................................
Atthai zeugte Nathan. Nathan zeugte Sabad.
................................................................................
1 Chroniques 2:36 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Attaï engendra Nathan; Nathan engendra Zabad;
................................................................................
歷 代 志 上 2:36 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 太 生 拿 单 ; 拿 单 生 撒 拔 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Attai was the father of Nathan, and Nathan was the father of Zabad,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Ethei begot Nathan, and Nathan beget Zabad.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Attai was the father of Nathan. Nathan was the father of Zabad.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Attai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
................................................................................
歷 代 志 上 2:36 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 太 生 拿 單 ; 拿 單 生 撒 拔 ;
................................................................................
歷 代 志 上 2:36 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
亞太生拿單;拿單生撒拔。
................................................................................
歷 代 志 上 2:36 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
亚太生拿单;拿单生撒拔。
................................................................................
1 Chroniques 2:36 French: Darby
................................................................................
et Atthaï engendra Nathan, et Nathan engendra Zabad,
................................................................................
1 Chroniques 2:36 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Hattaï engendra Nathan, et Nathan engendra Zabad;
................................................................................
1 Chroniques 2:36 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Attaï engendra Nathan; Nathan engendra Zabad;
................................................................................
1 Chronik 2:36 German: Luther (1545)
................................................................................
Athai zeugete Nathan. Nathan zeugete Sabad.
................................................................................
1 Chronik 2:36 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Attai zeugte Nathan, und Nathan zeugte Sabad,
1 i Kronikave 2:36 Albanian
................................................................................
Atait i lindi Nathani dhe Nathanit i lindi Zabadi.
................................................................................
1 Летописи 2:36 Bulgarian
................................................................................
а Атай роди Натана; Натан роди Завада;
................................................................................
1 Chronicles 2:36 Croatian Bible
................................................................................
Ataj rodi Natana, Natan rodi Zabada.
................................................................................
První Paralipomenon 2:36 Czech BKR
................................................................................
Attai pak zplodil Nátana, a Nátan zplodil Zabada.
................................................................................
Første Krønikebog 2:36 Danish
................................................................................
Attaj avlede Natan; Natan avlede Zabad;
................................................................................
1 Kronieken 2:36 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Attai nu gewon Nathan, en Nathan gewon Zabad,
................................................................................
1 Krónika 2:36 Hungarian: Karoli
................................................................................
Athai pedig nemzé Nátánt; Nátán nemzé Zabádot;
................................................................................
Kroniko 1 2:36 Esperanto
................................................................................
Ataj naskigis Natanon; kaj Natan naskigis Zabadon.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:36 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Attai siitti Natanin, Natan siitti Sabadin.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:36 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Attaille syntyi Naatan, ja Naatanille syntyi Saabad.
................................................................................
1 Chronicles 2:36 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εθθι εγεννησεν τον ναθαν και ναθαν εγεννησεν τον ζαβεδ
................................................................................
1 Chronicles 2:36 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eththi egennēsen ton nathan kai nathan egennēsen ton zabed
................................................................................
kai eththi egennEsen ton nathan kai nathan egennEsen ton zabed

................................................................................
1 Istwa 2:36 Haitian Creole Bible
................................................................................
Atayi te papa Natan, Natan te papa Zabad.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 2:36 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وعتّاي ولد ناثان وناثان ولد زاباد
................................................................................
דברי הימים א 2:36 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועתי הליד את־נתן ונתן הוליד את־זבד׃
................................................................................
דברי הימים א 2:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעַתַּי֙ הֹלִ֣יד אֶת־נָתָ֔ן וְנָתָ֖ן הֹולִ֥יד אֶת־זָבָֽד׃
................................................................................
דברי הימים א 2:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועתי הליד את־נתן ונתן הוליד את־זבד׃
................................................................................
דברי הימים א 2:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעַתַּי הֹלִיד אֶת־נָתָן וְנָתָן הֹולִיד אֶת־זָבָד׃
................................................................................
דברי הימים א 2:36 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לו ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד
................................................................................
דברי הימים א 2:36 Hebrew Bible
................................................................................
ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד׃
1 Cronache 2:36 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Attai generò Nathan; Nathan generò Zabad;
................................................................................
1 TAWARIKH 2:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Atai itu beranaklah Natan dan Natan beranaklah Zabad,
................................................................................
역대상 2:36 Korean
................................................................................
사밧은 에블랄을 낳았고, 에블랄은 오벳을 낳았고,
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 2:36 Lithuanian
................................................................................
Atajas buvo Natano tėvas, Natanas­Zabado tėvas,
................................................................................
1 Chronicles 2:36 Maori
................................................................................
Whanau ake ta Atai ko Natana, a na Natana ko Tapara;
................................................................................
1 Krønikebok 2:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Attai fikk sønnen Natan, og Natan fikk sønnen Sabad,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Etaj spłodził Natana, a Natan spłodził Zabada.
................................................................................
1 Crônicas 2:36 Portugese Bible
................................................................................
Atai foi pai de Natã, Natã de Zabade,   
................................................................................
1 Cronici 2:36 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Atai a născut pe Natan; Natan a născut pe Zabad;
................................................................................
1-я Паралипоменон 2:36 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада;
................................................................................
1-я Паралипоменон 2:36 Russian koi8r
................................................................................
Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада;[]
................................................................................
1 Crónicas 2:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Atai fue el padre de Natán y Natán fue el padre de Zabad,
................................................................................
1 Crónicas 2:36 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Athai engendró á Nathán, y Nathán engendró á Zabad:
................................................................................
1 Crónicas 2:36 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Atai engendró a Natán, y Natán engendró a Zabad;
................................................................................
1 Crónicas 2:36 Spanish: Modern
................................................................................
Atai engendró a Natán, Natán engendró a Zabad,
................................................................................
Krönikeboken 2:36 Swedish (1917)
................................................................................
Attai födde Natan, och Natan födde Sabad.
................................................................................
1 Chronicles 2:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At naging anak ni Athai si Nathan, at naging anak ni Nathan si Zabad;
................................................................................
1 Tarihler 2:36 Turkish
................................................................................
Natan Attayın oğluydu.
Zavat Natanın,

................................................................................
1 Söû-kyù 2:36 Vietnamese (1934)
................................................................................
Aït-tai sanh Na-than, Na-than sanh Xa-bát,
................................................................................
1 Cronache 2:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed Attai generò Natan, e Natan generò Zabad,
................................................................................
1 TAWARIKH 2:36 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Garis keturunan dari Atai sampai kepada Elisama berturut-turut adalah sebagai berikut: Atai, Natan, Zabad, Eflal, Obed, Yehu, Azarya, Heles, Elasa, Sismai, Salum, Yekamya, Elisama.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:36 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Atai memperanakkan Natan, dan Natan memperanakkan Zabad.
................................................................................
Attai .......... Begat .......... Begot .......... Nathan .......... Zabad
................................................................................
Attai .......... Begat .......... Begot .......... Nathan .......... Zabad
................................................................................
Alphabetical: and .......... Attai .......... became .......... father .......... Nathan .......... of .......... the .......... was .......... Zabad
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 36
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible