1 Chronicles 2:33
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
................................................................................
1 Chronicles 2:33 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ υἱοὶ ιωναθαν φαλεθ καὶ οζαζα οὗτοι ἦσαν υἱοὶ ιερεμεηλ
................................................................................
דברי הימים א 2:33 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי יֹונָתָן פֶּלֶת וְזָזָא אֵלֶּה הָיוּ בְּנֵי יְרַחְמְאֵל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
porro Ionathan genuit Phaleth et Ziza isti fuerunt filii Hieramehel

................................................................................
1 Crónicas 2:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los hijos de Jonatán fueron Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
................................................................................
1 Chronik 2:33 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder aber Jonathans sind: Peleth und Sasa. Das sind die Kinder Jerahmeels.
................................................................................
1 Chroniques 2:33 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils de Jonathan: Péleth et Zara. -Ce sont là les fils de Jerachmeel. -
................................................................................
歷 代 志 上 2:33 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
约 拿 单 的 儿 子 是 比 勒 、 撒 萨 。 这 都 是 耶 拉 篾 的 子 孙 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
But Jonathan beget Phaleth, and Ziza, These were the sons of Jerameel.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Jonathan's sons were Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were sons of Jerahmeel.
................................................................................
歷 代 志 上 2:33 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
約 拿 單 的 兒 子 是 比 勒 、 撒 薩 。 這 都 是 耶 拉 篾 的 子 孫 。
................................................................................
歷 代 志 上 2:33 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
約拿單的兒子是比勒和撒薩。以上這些人都是耶拉篾的子孫。
................................................................................
歷 代 志 上 2:33 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
约拿单的儿子是比勒和撒萨。以上这些人都是耶拉篾的子孙。
................................................................................
1 Chroniques 2:33 French: Darby
................................................................................
Et les fils de Jonathan: Péleth et Zaza: ce furent là les fils de Jerakhmeël.
................................................................................
1 Chroniques 2:33 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les enfants de Jonathan furent, Péleth, et Zara; ce furent là les enfants de Jérahméël.
................................................................................
1 Chroniques 2:33 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Fils de Jonathan: Péleth et Zaza. Ce furent là les enfants de Jérachméel.
................................................................................
1 Chronik 2:33 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder aber Jonathans sind: Peleth und Sasa. Das sind die Kinder Jerahmeels.
................................................................................
1 Chronik 2:33 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Jonathans: Peleth und Sasa. Das waren die Söhne Jerachmeels. -
1 i Kronikave 2:33 Albanian
................................................................................
Pelethi dhe Zaza ishin bijtë e Jonathanit. Këta ishin bijtë e Jerahmeelit.
................................................................................
1 Летописи 2:33 Bulgarian
................................................................................
а синовете на Ионатана: Фалет и Заза. Тия бяха потомците на Ерамеила.
................................................................................
1 Chronicles 2:33 Croatian Bible
................................................................................
Jonatanovi su sinovi bili: Pelet i Zaza. To su bili Jerahmeelovi sinovi.
................................................................................
První Paralipomenon 2:33 Czech BKR
................................................................................
Synové pak Jonatanovi: Felet a Záza. Ti byli synové Jerachmeelovi.
................................................................................
Første Krønikebog 2:33 Danish
................................................................................
Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere.
................................................................................
1 Kronieken 2:33 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen van Jonathan nu waren Peleth en Zaza. Dit waren de kinderen van Jerahmeel.
................................................................................
1 Krónika 2:33 Hungarian: Karoli
................................................................................
Jonathán fiai: Pélet és Záza. Ezek voltak a Jérakhméel fiai.
................................................................................
Kroniko 1 2:33 Esperanto
................................................................................
La filoj de Jonatan estis:Pelet kaj Zaza. Tio estis la idoj de Jerahxmeel.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:33 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Jonatanin lapset: Pelet ja Sasa: nämät ovat Jerahmeelin lapset.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:33 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Joonatanin pojat olivat Pelet ja Saasa. Nämä olivat Jerahmeelin jälkeläisiä.
................................................................................
1 Chronicles 2:33 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και υιοι ιωναθαν φαλεθ και οζαζα ουτοι ησαν υιοι ιερεμεηλ
................................................................................
1 Chronicles 2:33 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai uioi iōnathan phaleth kai ozaza outoi ēsan uioi ieremeēl
................................................................................
kai uioi iOnathan phaleth kai ozaza outoi Esan uioi ieremeEl

................................................................................
1 Istwa 2:33 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jonatan te gen de pitit gason: Pelèt ak Zaza. Tout moun sa yo se fanmi Jerakmeyèl yo ye.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 2:33 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وابنا يوناثان فالت وزازا. هؤلاء هم بنو يرحمئيل.
................................................................................
דברי הימים א 2:33 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃
................................................................................
דברי הימים א 2:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְנֵ֥י יֹונָתָ֖ן פֶּ֣לֶת וְזָזָ֑א אֵ֥לֶּה הָי֖וּ בְּנֵ֥י יְרַחְמְאֵֽל׃
................................................................................
דברי הימים א 2:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃
................................................................................
דברי הימים א 2:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי יֹונָתָן פֶּלֶת וְזָזָא אֵלֶּה הָיוּ בְּנֵי יְרַחְמְאֵל׃
................................................................................
דברי הימים א 2:33 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לג ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל
................................................................................
דברי הימים א 2:33 Hebrew Bible
................................................................................
ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃
1 Cronache 2:33 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Jonathan: Peleth e Zaza. Questi sono i figliuoli di Jerahmeel.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka bani Yonatan itulah Pelet dan Zaza. Sekalian inilah bani Yerahmiel.
................................................................................
역대상 2:33 Korean
................................................................................
세산은 아들이 없고 딸 뿐이라 그에게 야르하라 하는 애굽 종이 있는고로
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 2:33 Lithuanian
................................................................................
Jehonatano sūnūs: Peletas ir Zaza. Šitie buvo Jerachmelio palikuonys.
................................................................................
1 Chronicles 2:33 Maori
................................................................................
Na ko nga tama a Honatana; ko Perete, ko Tata. Ko nga tama enei a Ierameere.
................................................................................
1 Krønikebok 2:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Jonatans sønner var Pelet og Sasa. Dette var Jerahme'els sønner.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synowie Jonatanowi: Falet i Zyza. Cić byli synowie Jerameelowi.
................................................................................
1 Crônicas 2:33 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Esses foram os filhos de Jerameel.   
................................................................................
1 Cronici 2:33 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii lui Ionatan: Pelet şi Zaza, -Aceştia sînt fiii lui Ierahmeel. -
................................................................................
1-я Паралипоменон 2:33 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.
................................................................................
1-я Паралипоменон 2:33 Russian koi8r
................................................................................
Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.[]
................................................................................
1 Crónicas 2:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los hijos de Jonatán fueron Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
................................................................................
1 Crónicas 2:33 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los hijos de Jonathán: Peleth, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
................................................................................
1 Crónicas 2:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y los hijos de Jonatán: Pelet, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
................................................................................
1 Crónicas 2:33 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Jonatán fueron Pelet y Zaza. Éstos fueron los hijos de Jerameel.
................................................................................
Krönikeboken 2:33 Swedish (1917)
................................................................................
Men Jonatans söner voro Pelet och Sasa. Dessa voro Jerameels söner.
................................................................................
1 Chronicles 2:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak ni Jonathan: si Peleth, at si Zaza. Ito ang mga anak ni Jerameel.
................................................................................
1 Tarihler 2:33 Turkish
................................................................................
Yonatanın oğulları: Pelet, Zaza. Bunlar Yerahmeelin soyundan geliyordu.
................................................................................
1 Söû-kyù 2:33 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con trai của Giô-na-than là Phê-lết và Xa-xa. Ấy là con cháu Giê-rác-mê-ên.
................................................................................
1 Cronache 2:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E i figliuoli di Gionatan furono Pelet e Zaza. Questi furono i figliuoli di Ierameel.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:33 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Yonatan mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Pelet dan Zaza. Mereka semua adalah keturunan Yerahmeel.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:33 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Anak-anak Yonatan ialah Pelet dan Zaza. Itulah keturunan Yerahmeel.
................................................................................
Descendants .......... Jerahmeel .......... Jerah'meel .......... Jonathan .......... Peleth
................................................................................
Descendants .......... Jerahmeel .......... Jerah'meel .......... Jonathan .......... Peleth
................................................................................
Alphabetical: and .......... descendants .......... Jerahmeel .......... Jonathan .......... of .......... Peleth .......... sons .......... The .......... These .......... were .......... Zaza
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 33
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible