1 Chronicles 2:2
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
................................................................................
1 Chronicles 2:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
δαν ιωσηφ βενιαμιν νεφθαλι γαδ ασηρ
................................................................................
דברי הימים א 2:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
דָּן יֹוסֵף וּבִנְיָמִן נַפְתָּלִי גָּד וְאָשֵׁר׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Dan Ioseph Beniamin Nepthali Gad Aser

................................................................................
1 Crónicas 2:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
................................................................................
1 Chronik 2:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Dan, Joseph, Benjamin, Naphthali, Gad, Asser.
................................................................................
1 Chroniques 2:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Aser.
................................................................................
歷 代 志 上 2:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
但 、 约 瑟 、 便 雅 悯 、 拿 弗 他 利 、 迦 得 、 亚 设 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Dan, Joseph, Benjamin, Nephtali, Gad, and Aser.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
................................................................................
歷 代 志 上 2:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
但 、 約 瑟 、 便 雅 憫 、 拿 弗 他 利 、 迦 得 、 亞 設 。
................................................................................
歷 代 志 上 2:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
但、約瑟、便雅憫、拿弗他利、迦得和亞設。
................................................................................
歷 代 志 上 2:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得和亚设。
................................................................................
1 Chroniques 2:2 French: Darby
................................................................................
Dan, Joseph et Benjamin; Nephthali, Gad et Aser.
................................................................................
1 Chroniques 2:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad, et Aser.
................................................................................
1 Chroniques 2:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Asser.
................................................................................
1 Chronik 2:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Dan, Joseph, Benjamin, Naphthali, Gad, Asser.
................................................................................
1 Chronik 2:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Dan, Joseph und Benjamin, Naphtali, Gad und Aser.
1 i Kronikave 2:2 Albanian
................................................................................
Dani, Jozefi, Beniamini, Neftali, Gadi dhe Asheri.
................................................................................
1 Летописи 2:2 Bulgarian
................................................................................
Дан, Иосиф, Вениамин, Нефталим, Гад и Асир.
................................................................................
1 Chronicles 2:2 Croatian Bible
................................................................................
Dan, Josip i Benjamin, Naftali, Gad i Ašer.
................................................................................
První Paralipomenon 2:2 Czech BKR
................................................................................
Dan, Jozef, Beniamin, Neftalím, Gád a Asser.
................................................................................
Første Krønikebog 2:2 Danish
................................................................................
Dan, Josef, Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
................................................................................
1 Kronieken 2:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dan, Jozef en Benjamin, Nafthali, Gad en Aser.
................................................................................
1 Krónika 2:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Dán, József, Benjámin, Nafthali, Gád és Áser.
................................................................................
Kroniko 1 2:2 Esperanto
................................................................................
Dan, Jozef, Benjamen, Naftali, Gad, kaj Asxer.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Dan, Joseph ja Benjamin, Naphtali, Gad ja Asser.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Daan, Joosef ja Benjamin, Naftali, Gaad ja Asser.
................................................................................
1 Chronicles 2:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
δαν ιωσηφ βενιαμιν νεφθαλι γαδ ασηρ
................................................................................
1 Chronicles 2:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
dan iōsēph beniamin nephthali gad asēr
................................................................................
dan iOsEph beniamin nephthali gad asEr

................................................................................
1 Istwa 2:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
Dann, Jozèf, Benjamen, Neftali, Gad ak Asè.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 2:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
دان يوسف وبنيامين نفتالي جاد واشير.
................................................................................
דברי הימים א 2:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 2:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
דָּ֚ן יֹוסֵ֣ף וּבִנְיָמִ֔ן נַפְתָּלִ֖י גָּ֥ד וְאָשֵֽׁר׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 2:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 2:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
דָּן יֹוסֵף וּבִנְיָמִן נַפְתָּלִי גָּד וְאָשֵׁר׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 2:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר  {פ}
................................................................................
דברי הימים א 2:2 Hebrew Bible
................................................................................
דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר׃
1 Cronache 2:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Dan, Giuseppe, Beniamino, Neftali, Gad e Ascer.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan, Yusuf, Benyamin, Naftali, Gad dan Asyer.
................................................................................
역대상 2:2 Korean
................................................................................
단과, 요셉과, 베냐민과, 납달리와, 갓과, 아셀이더라
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 2:2 Lithuanian
................................................................................
Danas, Juozapas, Benjaminas, Neftalis, Gadas ir Ašeras.
................................................................................
1 Chronicles 2:2 Maori
................................................................................
Ko Rana, ko Hohepa, ko Pineamine, ko Napatari, ko Kara, ko Ahera.
................................................................................
1 Krønikebok 2:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dan, Josef og Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Dan, Józef, i Benjamin, Neftali, Gad i Aser.
................................................................................
1 Crônicas 2:2 Portugese Bible
................................................................................
Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.   
................................................................................
1 Cronici 2:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dan, Iosif, Beniamin, Neftali, Gad şi Aşer.
................................................................................
1-я Паралипоменон 2:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
................................................................................
1-я Паралипоменон 2:2 Russian koi8r
................................................................................
Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.[]
................................................................................
1 Crónicas 2:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
................................................................................
1 Crónicas 2:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Dan, José, Benjamín, Nephtalí, Gad, y Aser.
................................................................................
1 Crónicas 2:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad, y Aser.
................................................................................
1 Crónicas 2:2 Spanish: Modern
................................................................................
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
................................................................................
Krönikeboken 2:2 Swedish (1917)
................................................................................
Dan, Josef och Benjamin, Naftali, Gad och Aser.
................................................................................
1 Chronicles 2:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Si Dan, si Jose, at si Benjamin, si Neftali, si Gad at si Aser.
................................................................................
1 Tarihler 2:2 Turkish
................................................................................
Dan, Yusuf, Benyamin, Naftali, Gad, Aşer.
................................................................................
1 Söû-kyù 2:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðan, Giô-sép, Bên-gia-min, Nép-ta-li, Gát, và A-se.
................................................................................
1 Cronache 2:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Dan, Giuseppe e Beniamino; Neftali, Gad ed Aser.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dan, Yusuf, Benyamin, Naftali, Gad, Asyer.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan, Yusuf, Benyamin, Naftali, Gad dan Asyer.
................................................................................
Asher .......... Benjamin .......... Dan .......... Gad .......... Joseph .......... Naphtali .......... Naph'tali
................................................................................
Asher .......... Benjamin .......... Dan .......... Gad .......... Joseph .......... Naphtali .......... Naph'tali
................................................................................
Alphabetical: and .......... Asher .......... Benjamin .......... Dan .......... Gad .......... Joseph .......... Naphtali
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible