New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Oh give thanks to the LORD, call upon His name; Make known His deeds among the peoples. ................................................................................ 1 Chronicles 16:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ ἐπικαλεῖσθε αὐτὸν ἐν ὀνόματι αὐτοῦ γνωρίσατε ἐν λαοῖς τὰ ἐπιτηδεύματα αὐτοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ confitemini Domino invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones illius ................................................................................ 1 Crónicas 16:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Dad gracias al SEÑOR, invocad su nombre; dad a conocer sus obras entre los pueblos. ................................................................................ 1 Chronik 16:8 German: Luther (1912) ................................................................................ Danket dem HERRN, prediget seinen Namen; tut kund unter den Völkern sein Tun! ................................................................................ 1 Chroniques 16:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Louez l'Eternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits! ................................................................................ 歷 代 志 上 16:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 要 称 谢 耶 和 华 , 求 告 他 的 名 , 在 万 民 中 传 扬 他 的 作 为 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Give thanks unto the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Give thanks to the LORD, call on his name, make known his deeds among the people. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ O give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known his doings among the peoples. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Praise ye the Lord, and call upon his name: make known his doings among the nations. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known his acts among the peoples. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ O give thanks unto the LORD, call upon his name; make known his doings among the peoples. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Give thanks to the LORD. Call on his name. Make known among the nations what he has done. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Give thanks to the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Oh give thanks to Yahweh. Call on his name. Make his doings known among the peoples. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Give thanks to Jehovah, call in His name, Make known among the peoples His doings. ................................................................................ 歷 代 志 上 16:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 要 稱 謝 耶 和 華 , 求 告 他 的 名 , 在 萬 民 中 傳 揚 他 的 作 為 ! ................................................................................ 歷 代 志 上 16:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “你們要稱謝耶和華,呼求他的名,在萬民中宣揚他的作為。 ................................................................................ 歷 代 志 上 16:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “你们要称谢耶和华,呼求他的名,在万民中宣扬他的作为。 ................................................................................ 1 Chroniques 16:8 French: Darby ................................................................................ Célébrez l'Éternel, invoquez son nom, faites connaître parmi les peuples ses actes! ................................................................................ 1 Chroniques 16:8 French: Martin (1744) ................................................................................ CELEBREZ l'Eternel, invoquez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits. ................................................................................ 1 Chroniques 16:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Célébrez l'Éternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits! ................................................................................ 1 Chronik 16:8 German: Luther (1545) ................................................................................ Danket dem HERRN, prediget seinen Namen, tut kund unter den Völkern sein Tun! ................................................................................ 1 Chronik 16:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Preiset (Vergl. Ps. 105,1-15) Jehova, rufet seinen Namen an, machet kund unter den Völkern seine Taten! | 1 i Kronikave 16:8 Albanian ................................................................................ Kremtoni Zotin, kujtoni emrin e tij; bëjini të njohura veprat e tij midis popujve. ................................................................................ 1 Летописи 16:8 Bulgarian ................................................................................ Славословете Господа: призовавайте името Му; Възвестявайте между народите делата Му. ................................................................................ 1 Chronicles 16:8 Croatian Bible ................................................................................ Hvalite Jahvu, prizivajte mu ime; navješćujte među narodima djela njegova! ................................................................................ První Paralipomenon 16:8 Czech BKR ................................................................................ Slavte Hospodina, zvěstujte jméno jeho, a oznamujte mezi národy skutky jeho. ................................................................................ Første Krønikebog 16:8 Danish ................................................................................ Pris HERREN, påkald hans Navn, gør hans Gerninger kendte blandt Folkeslag! ................................................................................ 1 Kronieken 16:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Looft den HEERE, roept Zijn Naam aan, maakt Zijn daden bekend onder de volken. ................................................................................ 1 Krónika 16:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ Dícsérjétek az Urat, hívjátok segítségül az õ nevét, hirdessétek minden népek között az õ nagy dolgait. ................................................................................ Kroniko 1 16:8 Esperanto ................................................................................ Gloru la Eternulon, voku Lian nomon; Sciigu inter la popoloj Liajn farojn. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kiittäkäät Herraa ja saarnatkaat hänen nimeänsä, julistakaat hänen töitänsä kansain seassa; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kiittäkää Herraa, julistakaa hänen nimeänsä, tehkää hänen suuret tekonsa tiettäviksi kansojen keskuudessa. ................................................................................ 1 Chronicles 16:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εξομολογεισθε τω κυριω επικαλεισθε αυτον εν ονοματι αυτου γνωρισατε εν λαοις τα επιτηδευματα αυτου ................................................................................ 1 Chronicles 16:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ exomologeisthe tō kuriō epikaleisthe auton en onomati autou gnōrisate en laois ta epitēdeumata autou ................................................................................ exomologeisthe tO kuriO epikaleisthe auton en onomati autou gnOrisate en laois ta epitEdeumata autou ................................................................................ 1 Istwa 16:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lwanj pou Seyè a! Fè konnen jan li gen pouvwa! Fè nasyon yo konnen sa li fè! ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 16:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ احمدوا الرب. ادعوا باسمه. اخبروا في الشعوب باعماله. ................................................................................ דברי הימים א 16:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילתיו׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הֹוד֤וּ לַֽיהוָה֙ קִרְא֣וּ בִשְׁמֹ֔ו הֹודִ֥יעוּ בָעַמִּ֖ים עֲלִילֹתָֽיו׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילתיו׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הֹודוּ לַיהוָה קִרְאוּ בִשְׁמֹו הֹודִיעוּ בָעַמִּים עֲלִילֹתָיו׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ח הודו ליהוה קראו בשמו-- {ס} הודיעו בעמים עלילתיו {ר} ................................................................................ דברי הימים א 16:8 Hebrew Bible ................................................................................ הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילתיו׃ | 1 Cronache 16:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Celebrate l’Eterno, invocate il suo nome; fate conoscere le sue gesta fra i popoli. ................................................................................ 1 TAWARIKH 16:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ bunyinya: Pujilah akan Tuhan dan sebutlah kamu akan nama-Nya, masyhurkanlah perbuatan-Nya di antara segala bangsa! ................................................................................ 역대상 16:8 Korean ................................................................................ 너희는 여호와께 감사하며 그 이름을 불러 아뢰며 그 행사를 만민 중에 알게 할지어다 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 16:8 Lithuanian ................................................................................ “Dėkokite Viešpačiui, šaukitės Jo vardo. Skelbkite tautose Jo darbus. ................................................................................ 1 Chronicles 16:8 Maori ................................................................................ Whakawhetai atu ki a Ihowa, karanga ki tona ingoa; whakapuakina ana mahi ki waenganui o nga iwi. ................................................................................ 1 Krønikebok 16:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Pris Herren, påkall hans navn, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wysławiajcie Pana, wzywajcie imienia jego, a opowiadajcie między narodami sprawy jego. ................................................................................ 1 Crônicas 16:8 Portugese Bible ................................................................................ Louvai ao Senhor, invocai o seu nome; fazei conhecidos entre os povos os seus feitos. ................................................................................ 1 Cronici 16:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Lăudaţi pe Domnul, chemaţi Numele Lui: faceţi cunoscut printre popoare faptele Lui înalte! ................................................................................ 1-я Паралипоменон 16:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 16:8 Russian koi8r ................................................................................ славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;[] ................................................................................ 1 Crónicas 16:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Den gracias al SEÑOR, invoquen Su nombre; Den a conocer Sus obras entre los pueblos. ................................................................................ 1 Crónicas 16:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Confesad á Jehová, invocad su nombre, Haced notorias en los pueblos sus obras. ................................................................................ 1 Crónicas 16:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Confesad al SEÑOR, invocad su nombre, haced notorias en los pueblos sus obras. ................................................................................ 1 Crónicas 16:8 Spanish: Modern ................................................................................ ¡Dad gracias a Jehovah! ¡Invocad su nombre! Dad a conocer entre los pueblos sus hazañas. ................................................................................ Krönikeboken 16:8 Swedish (1917) ................................................................................ »Tacken HERREN, åkallen hans namn, gören hans gärningar kunniga bland folken. ................................................................................ 1 Chronicles 16:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oh kayo'y mangagpasalamat sa Panginoon, magsitawag kayo sa kaniyang pangalan; Ipakilala ninyo sa mga bayan ang kaniyang mga gawa. ................................................................................ 1 Tarihler 16:8 Turkish ................................................................................ RABbe şükredin, Onu adıyla çağırın, Halklara duyurun yaptıklarını! ................................................................................ 1 Söû-kyù 16:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðáng ngợi khen Ðức Giê-hô-va cầu khẩn danh Ngài, Và đồn công việc Ngài ra giữa các dân tộc! ................................................................................ 1 Cronache 16:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Celebrate il Signore, predicate il suo Nome, E fate chiari e conti i suoi fatti fra i popoli. ................................................................................ 1 TAWARIKH 16:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Bersyukurlah kepada TUHAN, wartakanlah kebesaran-Nya, ceritakanlah perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa. ................................................................................ 1 TAWARIKH 16:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Bersyukurlah kepada TUHAN, panggillah nama-Nya, perkenalkanlah perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa! ................................................................................ Acts .......... Deeds .......... Doings .......... Honour .......... Nations .......... Peoples .......... Praise .......... Talking .......... Thanks ................................................................................ Acts .......... Deeds .......... Doings .......... Honour .......... Nations .......... Peoples .......... Praise .......... Talking .......... Thanks ................................................................................ Alphabetical: among .......... call .......... deeds .......... done .......... Give .......... has .......... he .......... his .......... known .......... LORD .......... make .......... name .......... nations .......... Oh .......... on .......... peoples .......... thanks .......... the .......... to .......... upon .......... what ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |