New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Saying, "To you I will give the land of Canaan, As the portion of your inheritance." ................................................................................ 1 Chronicles 16:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ λέγων σοὶ δώσω τὴν γῆν χανααν σχοίνισμα κληρονομίας ὑμῶν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ dicens tibi dabo terram Chanaan funiculum hereditatis vestrae ................................................................................ 1 Crónicas 16:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán como porción de vuestra heredad. ................................................................................ 1 Chronik 16:18 German: Luther (1912) ................................................................................ und sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbteils, ................................................................................ 1 Chroniques 16:18 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Disant: Je te donnerai le pays de Canaan Comme l'héritage qui vous est échu. ................................................................................ 歷 代 志 上 16:18 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 说 : 我 必 将 迦 南 地 赐 给 你 , 作 你 产 业 的 分 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance; ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Saying, To you will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance; ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Saying: To thee will I give the land of Chanaan: the lot of your inheritance. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ by saying, 'I will give you Canaan. It is your share of the inheritance.' ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance; ................................................................................ World English Bible ................................................................................ saying, "I will give you the land of Canaan, The lot of your inheritance," ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance, ................................................................................ 歷 代 志 上 16:18 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 說 : 我 必 將 迦 南 地 賜 給 你 , 作 你 產 業 的 分 。 ................................................................................ 歷 代 志 上 16:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 說:‘我必把迦南地賜給你,作你們的產業的分。 ................................................................................ 歷 代 志 上 16:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 说:‘我必把迦南地赐给你,作你们的产业的分。 ................................................................................ 1 Chroniques 16:18 French: Darby ................................................................................ Disant: Je te donnerai le pays de Canaan, le lot de votre héritage, ................................................................................ 1 Chroniques 16:18 French: Martin (1744) ................................................................................ En disant : Je te donnerai le pays de Canaan, pour le lot de ton héritage; ................................................................................ 1 Chroniques 16:18 French: Ostervald (1744) ................................................................................ En disant: Je te donnerai le pays de Canaan; c'est le lot de votre héritage; ................................................................................ 1 Chronik 16:18 German: Luther (1545) ................................................................................ und sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbteils, ................................................................................ 1 Chronik 16:18 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ indem er sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben als Schnur eures Erbteils; | 1 i Kronikave 16:18 Albanian ................................................................................ duke thënë: "Unë do t'ju jap vendin e Kanaanit si pjesë e trashëgimisë suaj". ................................................................................ 1 Летописи 16:18 Bulgarian ................................................................................ Като рече: На тебе ще дам ханаанската земя За дял на наследството ви, ................................................................................ 1 Chronicles 16:18 Croatian Bible ................................................................................ Govoreći 'Tebi ću dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu, ................................................................................ První Paralipomenon 16:18 Czech BKR ................................................................................ Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za provazec vládařství vašeho, ................................................................................ Første Krønikebog 16:18 Danish ................................................................................ idet han sagde: "Dig giver jeg Kana'ans Land som eders Arvelod." ................................................................................ 1 Kronieken 16:18 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zeggende: Ik zal u het land Kanaan geven, een snoer van ulieder erfdeel; ................................................................................ 1 Krónika 16:18 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mondván: A Kanaán földét néked adom, hogy legyen néktek örökségtek. ................................................................................ Kroniko 1 16:18 Esperanto ................................................................................ Dirante:Al vi Mi donos la landon Kanaanan Kiel vian parton heredan. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:18 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja sanoi: sinulle minä annan Kanaanin maan, teidän perimisenne arvan; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Hän sanoi: 'Sinulle minä annan Kanaanin maan, se olkoon teidän perintöosanne'. ................................................................................ 1 Chronicles 16:18 Greek OT: Septuagint ................................................................................ λεγων σοι δωσω την γην χανααν σχοινισμα κληρονομιας υμων ................................................................................ 1 Chronicles 16:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ legōn soi dōsō tēn gēn chanaan schoinisma klēronomias umōn ................................................................................ legOn soi dOsO tEn gEn chanaan schoinisma klEronomias umOn ................................................................................ 1 Istwa 16:18 Haitian Creole Bible ................................................................................ Li te di: M'ap ba ou peyi Kanaran an pou pòsyon pa ou nan byen m' yo. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 16:18 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ قائلا لك اعطي ارض كنعان حبل ميراثكم. ................................................................................ דברי הימים א 16:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לאמר לך אתן ארץ־כנען חבל נחלתכם׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לֵאמֹ֗ר לְךָ֙ אֶתֵּ֣ן אֶֽרֶץ־כְּנָ֔עַן חֶ֖בֶל נַחֲלַתְכֶֽם׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לאמר לך אתן ארץ־כנען חבל נחלתכם׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לֵאמֹר לְךָ אֶתֵּן אֶרֶץ־כְּנָעַן חֶבֶל נַחֲלַתְכֶם׃ ................................................................................ דברי הימים א 16:18 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יח לאמר לך אתן ארץ כנען-- {ס} חבל נחלתכם {ר} ................................................................................ דברי הימים א 16:18 Hebrew Bible ................................................................................ לאמר לך אתן ארץ כנען חבל נחלתכם׃ | 1 Cronache 16:18 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ dicendo: "Io ti darò il paese di Canaan per vostra parte di eredità". ................................................................................ 1 TAWARIKH 16:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ firman-Nya: Bahwa Aku akan menganugerahi kamu dengan tanah Kanaan akan tali pengukur bahagianmu pusaka. ................................................................................ 역대상 16:18 Korean ................................................................................ 이르시기를 내가 가나안 땅을 네게 주어 너희 기업의 지경이 되게 하리라 하셨도다 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 16:18 Lithuanian ................................................................................ sakydamas: ‘Aš tau duosiu Kanaano šalį, tavo paveldėjimo dalį’. ................................................................................ 1 Chronicles 16:18 Maori ................................................................................ I a ia i mea ra, Ka hoatu e ahau ki a koe te whenua o Kanaana hei wahi pumau mo koutou: ................................................................................ 1 Krønikebok 16:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ idet han sa: Dig vil jeg gi Kana'ans land til arvelodd, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Mówiąc: Tobie dam ziemię Chananejską za sznur dziedzictwa waszego. ................................................................................ 1 Crônicas 16:18 Portugese Bible ................................................................................ dizendo: A ti te darei a terra de Canaã, quinhão da vossa herança. ................................................................................ 1 Cronici 16:18 Romanian: Cornilescu ................................................................................ zicînd: ,,Îţi voi da ţara Canaanului, ca moştenire care v'a căzut la împărţeală.`` ................................................................................ 1-я Паралипоменон 16:18 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ говоря: „тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам". ................................................................................ 1-я Паралипоменон 16:18 Russian koi8r ................................................................................ говоря: `тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам`.[] ................................................................................ 1 Crónicas 16:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Diciendo: "A ti te daré la tierra de Canaán Como porción de la heredad de ustedes." ................................................................................ 1 Crónicas 16:18 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, Suerte de vuestra herencia; ................................................................................ 1 Crónicas 16:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, cuerda de vuestra herencia; ................................................................................ 1 Crónicas 16:18 Spanish: Modern ................................................................................ diciendo: "A ti daré la tierra de Canaán, como la porción que poseeréis." ................................................................................ Krönikeboken 16:18 Swedish (1917) ................................................................................ han sade: 'Åt dig vill jag giva Kanaans land, det skall bliva eder arvedels lott.' ................................................................................ 1 Chronicles 16:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Na sinasabi, Sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng Canaan, Ang kapalaran ng inyong mana: ................................................................................ 1 Tarihler 16:18 Turkish ................................................................................
................................................................................ 1 Söû-kyù 16:18 Vietnamese (1934) ................................................................................ Rằng: Ta sẽ ban cho ngươi xứ Ca-na-an, Là phần cơ nghiệp ngươi. ................................................................................ 1 Cronache 16:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Dicendo: Io ti darò il paese di Canaan, Per sorte della vostra eredità; ................................................................................ 1 TAWARIKH 16:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kata-Nya, "Tanah Kanaan akan Kuberikan kepadamu menjadi milik pusakamu." ................................................................................ 1 TAWARIKH 16:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ firman-Nya: "Kepadamu akan Kuberi tanah Kanaan sebagai milik pusaka yang ditentukan bagimu." ................................................................................ Canaan .......... Heritage .......... Inherit .......... Inheritance .......... Lot .......... Measured .......... Portion ................................................................................ Canaan .......... Heritage .......... Inherit .......... Inheritance .......... Lot .......... Measured .......... Portion ................................................................................ Alphabetical: as .......... Canaan .......... give .......... I .......... inherit .......... inheritance .......... land .......... of .......... portion .......... Saying .......... the .......... To .......... will .......... you .......... your ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |